礼仪祝辞 完全总结_礼仪祝词表达总结

2020-02-27 其他工作总结 下载本文

礼仪祝辞 完全总结由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“礼仪祝词表达总结”。

1.(致)欢迎/开幕/闭幕词(make/deliver)welcome/opening/closing speech

2.揭幕仪式 unveiling ceremony

3.为展览会揭幕 inaugurate an exhibition

4.奠基仪式 foundation laying ceremony

5.开工典礼 commencement ceremony

6.答谢宴会 return banquet

7.晚宴 evening reception/dinner

8.招待会/宴会 reception

9.冷餐招待会 buffet reception

10.签字仪式 signing ceremony

11.剪彩仪式 ribbon-cutting ceremony

12.就职仪式 inauguration ceremony

13.移交仪式 turning-over ceremony

14.展览会 exhibition

15.商品交易会 trade fair

16.世博会 world expo

17.颁奖仪式 prize giving ceremony/award ceremony

18.全球庆典 global celebration ceremony

19.友好访问 goodwill visit

20.明/皓月当空 with a bright moon

21.良辰佳时 a wonderful time

22.金秋 golden autumn

23.美妙的音乐 splendid music

24.宣布…开幕 declare…open;declare the commencement of…

25.宣布…闭幕 declare…the conclusion/closing of…

26.发表热情友好的讲话 make a warm and friendly speech

27.热情洋溢的欢迎词 gracious speech of welcome

28.陛下 Your/His/Her Majesty

29.殿下 Your/His/Her Highne/Excellency/Royal(Imperial, Serene)Highne

30.阁下 Your/His/Her Honor/Excellency

31.尊敬的市长先生 Respected/respectable/honorable Mr.Mayor

32.远道而来的朋友 friends coming from afar/coming all the way

33.来自大洋彼岸的朋友 friends coming from the other side of the Pacific/ocean

34.商界的朋友们 friends from the busine community

35.媒体的朋友们 media members

36.嘉宾 distinguished/honorable guests

37.全体同仁 all my colleges

38.东道国 host country

39.主办单位 sponsor

40.承办单位 organizer

41.组委会 the Organizing Committee

42.大会主题 theme of the conference/meeting/forum/summit

43.作为友好使者 as an envoy of friendship

44.值此… 之际… on the occasion

45.借此机会 take this opportunity to

46.以…的名义 in the name of

47.本着…精神 in the spirit of

48.代表 on behalf of

49.主持晚宴 preside at this dinner

50.主持讨论会 chair a discuion/seminar

51.请…发言 Give the floor to/ Let’ s welcome… to give a speech

52.请…颁奖 Let’s invite… to present the award

53.我很荣幸 It is a great pleasure for me to

54.承蒙/应……的盛情邀请 at the gracious invitation of

55.对…表示衷心祝贺 extend our sincere congratulations on

56.以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to

57.对…表示衷心的感谢 expre sincere gratitude to

58.转达最诚挚的问候 convey the most gracious greetings

59.荣幸地答谢您给与我们的热情招待have the honor of reciprocating your warm

60.寄希望于本届大会 place our hopes on the current conference

61.使…取得预期效果 attain the results expected

62.宣布…结束 declare the closing of

63.由衷的谢意 heartfelt thanks

64.千言万语说不尽 no words can fully expre

65.再叙旧情 renew one’s old friendships

66.结交新朋 establish new contacts

67.友好款待 gracious hospitality

68.正式邀请 official invitation

69.频繁互访 frequent exchange of visits

70.增进理解 promote understanding

71.相互促进 mutual promotion

72.共同繁荣 common prosperity

73.促进友好合作关系 advance our friendly relations of cooperation

74.进行真诚有效的合作 carry out sincere and rewarding cooperation

75.符合两国人民共同利益 accord with our common interests

76.保持良好的贸易伙伴关系 keep a good trading partnership with

77.继续努力 make further efforts

78.携手合作 make joint efforts/make concerted efforts

79.推向一个新的高度 push…to a new height

80.前所未有的 unprecedented

81.祝愿来访富有成果 hope your visit will be rewarding

82.回顾过去 look back on/in retrospect

83.展望未来 look ahead;look into the future

84.最后 in conclusion/closing

85.预祝…圆满成功wish… a complete succe

86.提议祝酒 propose a toast

87.共同举杯 join us in a toast to

88.为友谊/合作/健康干杯 propose a toast to our friendship/cooperation/health

89.干杯 cheers

90.我愿借此机会… I would like to take this opportunity to…/I would like to avail myself of this great opportunity to…

91.现在,我愉快地宣布……开幕。Now, I have the pleasure to declare…open.92.出席今天招待会的有We have with us at the reception…

93.请全体起立,奏国歌,请坐!Please rise and play the National Anthem.Please be seated.94.有朋自远方来,不亦乐乎 It’s a delight to have friends coming from afar.95.海内存知己,天涯若比邻 Long distance separates no bosom friends.96.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎I have the honor to expre this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.97.我谨向各位表示最热烈/热诚的欢迎。I would like to extend my warmest/cordial welcome to all of you.98.请允许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。Allow me to expre my warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests coming from afar.99.我们特别高兴能有机会招待我们的美国贵宾。It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our distinguished guests from the United States.100.我为能代表董事会向来访的加拿大代表团表示热烈的欢迎而感到莫大的愉快。It gives me so great pleasure on behalf of the Board of Trustees to extend a warm welcome to all the members of the Canadian delegation.101.我为能在此为……主持晚宴而深感愉快。It is a great pleasure for me to preside at this dinner in honor of ….102.对我本人以及董事会的全体成员来说,能在大连接待您是非常愉快和令人难忘的。This is a very happy and memorable occasion for me personally and the members of the Board to host you here in Dalian.103.我向各位表达我个人诚挚的欢迎,并衷心祝愿你们的来访富有成果。I want to extend my personal earnest welcome to all of you and sincerely hope that your visit here will be rewarding.104.我祝愿本届年会圆满成功,并祝各位在大连过得愉快。Finally, I wish this annual meeting a complete succe and wish all of you a pleasant stay in Dalian.105.承蒙由如此杰出的人士组成的团体造访本公司,实属莫大的荣幸。It is such a great honor and privilege to receive a visit to our company from a distinguished group of people like you.106.能见到太平洋彼岸的朋友,我非常激动。I am very excited to see our friends from the other side of the Pacific.107.我非常感谢有此机会访问这个美丽富饶的国家。I greatly appreciate this opportunity to visit this beautiful and prosperous country.108.我们在此受到了隆重热烈的接待和无限盛情地款待,我再次非常愉快地向我们的东道主表示深深的谢意。It gives me great pleasure to expre once again to our host my deep appreciation for the grand reception and boundle and generous hospitality we enjoy here.109.对您的友好邀请,请接受我们诚挚的谢意。Please accept our sincere thanks for your kind invitation.110.对贵方的友好接待和盛情款待我谨对您表示衷心的感谢。I would like to expre my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.111.我只想说我们非常感谢你们为我们所做的一切。I’d like to say how grateful we are for all you have done for us.112.我愿借此机会对您的帮助表示诚挚的谢意。I would like to take advantage of this opportunity to

expre my earnest gratitude for your help.113.在这临别的时刻,我们都有一种恋恋不舍之情。We all feel reluctant to part from each other at this moment of parting.114.我期待着在不远的将来访问贵国。I am looking forward with great expectation to visiting your country in the near future.115.请允许我请各位与我一起举杯,为我们两市的友谊与合作干杯!May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities!

116.在我结束讲话之际,我请各位与我一起举杯,为所有贵宾们的身体健康,为我们两国之间持久的友谊与合作,为世界和平与繁荣,干杯!In closing, I would like you to join me in a toast: to the health of all our distinguished guests, to the lasting friendship and cooperation between our two countries, to the peace and prosperity of the world, Cheers!

117.请允许我借此机会,祝愿市长先生,祝愿出席今晚招待会的所有中国朋友,身体健康!On the occasion of this reception, I wish Mr.Major and all our Chinese friends present here tonight good health!118.我预祝大会圆满成功!I wish the conference a complete succe!

119.中法两国人民友谊万岁!Long live the friendship of the people of France and the people of China!120.我代表组委会,中国政府和中国人民,祝你们比赛成功,在大连度过一个美好时光。On behalf of the Organizing Committee, the Chinese Government, and the Chinese people, I wish you a succeful meeting and a happy stay here with us in Dalian.117.请允许我借此机会,祝愿市长先生,祝愿出席今晚招待会的所有中国朋友,身体健康!On the occasion of this reception, I wish Mr.Major and all our Chinese friends present here tonight good health!

118.我预祝大会圆满成功!I wish the conference a complete succe!

119.中法两国人民友谊万岁!Long live the friendship of the people of France and the people of China!

120.我代表组委会,中国政府和中国人民,祝你们比赛成功,在大连度过一个美好时光。On behalf of the Organizing Committee, the Chinese Government, and the Chinese people, I wish you a succeful meeting and a happy stay here with us in Dalian.

《礼仪祝辞 完全总结.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
礼仪祝辞 完全总结
点击下载文档
相关专题 礼仪祝词表达总结 礼仪 祝辞 礼仪祝词表达总结 礼仪 祝辞
[其他工作总结]相关推荐
    [其他工作总结]热门文章
      下载全文