秘史小结_乱伦秘史
秘史小结由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“乱伦秘史”。
蒙古秘史文学与史学特色总结
一、概况:
《蒙古秘史》被中外学者誉为“蒙古史三大要籍之首”“世界文学史上足以赞夸的神品”,1989年被联合国教科文组织列为世界名著,其英译本收入世界名著丛书,1990年又举行了成书750周年纪念活动。如此的肯定,对一部书籍无疑是最高荣誉和奖赏!但《蒙古秘史》确实值得如此褒奖,因为它的史学和文学成就都是令人瞩目的,既符合直笔记述的史学要求,又满足了对语言表述有褒贬、有文采的要求。
二、史学特色
1、填补世界历史空白
虽然关于其成书年代及最初版本是学者们的猜测,但其作用是不足忽视的。鉴于目前的学术研究,较一致的观点是该书成于13世纪上半叶窝阔台继位时,蒙古语书名为《忙豁伦·纽察·脱卜察安》,直译是《蒙古秘史》之意;其原文应是用畏兀儿体蒙古文写成,但可惜的是至今尚未被发现。不过,它以令人意想不到的方式有存续本—明代四夷馆写本:用汉字之音拼写其蒙古语原文,还逐词旁注汉译,分段节译的《元朝秘史》,也叫《蒙古秘史》。同样遗憾的是,由于中世纪的蒙古语特有定式,又经过汉字音写语音异化,沧桑变迁760余年的历史间隔,使得《蒙古秘史》成为岩画般难以解读的“天书”,恰如其名的一直是“秘史”。
正应验了那句话,好东西总有闪光的时刻,新中国成立后,中国政治环境的改变,使得学术环境和语言环境有利于少数民族文献的功用得以发挥出来,全国性的少数民族调查,都为这本世界名著重新出世奠定了必要的条件,而它也确实没有令人失望,尤其是西方学者,对这本书寄予了浓厚的研究兴趣,如《马可波罗行纪》一样,再一次是东方,尤其中国,成为了西方人眼中神秘之地。
2、独有的文献价值
《蒙古秘史》是解读蒙古民族全貌的“百科全书”,蒙古民族现存最早的历史文学长卷。这是一部记述了蒙古民族之形成、发展、壮大历程的典籍,也是蒙古、畏兀儿两族文化交流、合作的结晶。其记述的时间跨度为五百多年,起自成吉思汗二十二代先祖孛儿帖赤那、豁埃马阑勒(苍狼白鹿说),至斡歌歹罕十二年(公元1240年)止,从中蒙古民族的盛衰成败史可见一斑:既有对蒙古高原父系氏族制时代狩猎生活的叙述,更有与之相关的图腾崇拜之记载;不仅有从氏族到部落再到部落联盟的民族发展历史脉络的讲述;也有狩猎文化嬗变到游牧文化的如实记录;其中,以成吉思汗一代天骄为代表的风云一代,征战沙场,抛头颅、洒热血,从夹缝中崛起最终成就霸业的全程写照,是最浓墨重彩、引人入胜的一笔。
论史料价值,以《秘史》为蓝本,可以研究古代游牧狩猎诸部族,尤其是蒙古诸部落的 社会发展、社会组织、社会经济、政治军事制度、部落战争、社会心理、风俗习惯、原始宗 教信仰、习惯法等,更可以研究蒙古族的起源、形成,成吉思汗、窝阔台汗的 历史,大蒙古国的政治、军事、经济、文化、法律等,《蒙古秘史》是这些方面研究最重要的基本史料之一。
3、完整系统的文化价值
当下是一个重视古典,发掘文化的年代,而且少数民族文化因其稀缺、神秘性,更容易引起人们的兴趣。一直作为谜一样的“天书”存在的《秘史》,成为很多人趋之若鹜的研究和探趣对象,这为少数民族文化的发展和复兴带来了机遇。而探索蒙古族的文化源流,《秘史》是不二选择,它所记述的十二、十三世纪蒙古地区,游牧狩猎人的生产生活方式、风俗习惯当中,保存了当时的许多口头传说、故事、韵文、谚语,是民俗学研究最有价值的资料,也为当下蒙古文化的恢复提供了借鉴。
三、文学特色
1、口头文学之传承
如今呈现在我们面前的《秘史》虽是文字形式的,可是掩盖不住它口头文学的灵动与鲜活性,就如《诗经》一样,或许把这些文字唱出来或由口头讲述,会更加令人神往。这一部描述马背民族成长经历的文学作品,经(蒙古诸部的畏兀儿商人)必阇赤(书记官)们记录的口传作品,那些传说、故事、事迹、诗歌,仿佛要跃纸而出,急于向人们传达那个英雄时刻的一切。恰似蒙古长调与呼麦,来自草原的清新自然与浑厚纯绵,像极了蒙古人豪爽的性格,有一说一,有二说二,毫不造作,酣畅淋漓。
2、古典文学的典范 文学尤其古典文学,是一个时期社会政治经济文化的一个缩影,看似流水式的对生活的随意记录,也可以将整个民族特色尽都囊括其中。况且,《蒙古秘史》是十三世纪蒙古语的典范文献,它保存了大量古蒙古语语词,及古蒙古语特有的语法。尽管畏兀儿体古蒙古语的《蒙古秘史》原本早已散失,但明初汉字音写蒙语、旁译、总译的《元朝秘史》留存至今。并且明初的翰林译员们是水平较高的语言学家,其译注、音写的科学水平均很突出,他们创制了一套严整的汉字音写体系,准确地音写了《秘史》的古蒙语;不仅如此,旁译也有很高的科学性,不只解释词义,还标出语法形态,标示出数、格、人称、时制、语态等语法形态。因此,留存至今的汉字音写、旁译、总译本《蒙古秘史》,具有很高的历史语文学价值。蒙古秘史》还具有一定的军事学价值合民俗学价值。
如此严谨的态度,加上原本丰富的内容,使得《秘史》很容易的就居于古典文学之列,而且其文学上的吸引力是好不逊色的,具体到十二、十三世纪的多次战争,为研究者提供了研究以成吉思汗为主要研究对象的游牧狩猎人作战的战略、战术合战斗方式的丰富资料,也提供了研究当时的军事组织、军事制度、军令军法、武器装备、军事后勤供应等丰富资料。这种看似无意的历史文学作品,恰恰是东方文学不同于西方的看似神秘却掷地有声之处。
3、不可挡的史诗魅力
语言的障碍确实是《秘史》不能成为大众读物的原因,但这并不影响它的魅力。从十九世纪起流传到国外开始,西方学者就对这本神秘的书开始了梳理工作,到二十世纪,蒙古、日本、法国、德国、苏联、英国、美国、匈牙利、波兰、捷克、芬兰、土耳其、澳大利亚等许多国家都有了研究《秘史》的学者,《秘史》已有日文、俄文、德文、匈牙利文、英文、法文、斯拉夫体新蒙古文、土耳其文、捷克文等多种文字的译本,日本、法国、德国、苏联、匈牙利等国还出版过拉丁字母音写复原本。各国学者从史学、语文学、文学、军事学、民俗学等方面研究《秘史》,发表过许多论著。
就像《秘史》最引人注目的主人公成吉思汗一样,当年的西征使得东方的民族在西方人心中留下了深刻印象,那是铁蹄沙场令人心惊胆战的时代,但这并不影响他在世界人心中的影响力,人们承认了这样的英雄;当《秘史》出现在西方人眼前的时刻,它的令人着迷之处,不亚于东方寻宝的喜悦,它朴实却对外人是天生的神秘,反而使得整个世界为之癫狂,这样的魅力,是史诗的活灵活现,是年日久远下尘封却光芒四射的呼唤与辉煌,这是奇迹,也是意料之中的是,尽管《秘史》的作者没有署名,他也可以开心的笑了。
四、缺点
只要是人类的作品,再突出也还是会有令人遗憾的不足之处,尽管《蒙古秘史》价值已经达到很高的度,但在记叙上还是存在一些缺点的,这是不可避免的。因《秘史》是内廷畏兀儿必阇赤(书记官)们根据当时蒙古人(其中有些为老年人)的口述传说、往事,进行整理、加工而写成,而这些蒙古人的口述材料中,不免有记忆上的差误、史实的混淆,把同类几件事合并为一件事事情发生的时间顺序不符实际等失误。因此《秘史》中某些处有所记年代的错误,史实的混淆。例如:第 269节误记窝阔台即位于鼠年(1228年),实际上窝阔台即位之年,即元太宗元年,为已丑牛年(1229年)。又如,第 251节记成吉思汗亲自攻打潼关,大败赤列、合答,又命者别等攻打居庸关。于是,歼灭许多金军。金帝得知金军已被歼灭,遂逃出中都,躲到了南京(今河南开封)。此节所记成吉思汗亲自攻打潼关,大败赤列、合答之事,实际上并非成吉思汗亲征,而是成吉思汗十一年(1216年),三木合领蒙古军攻打潼关等地和元太宗四年(1232年)春,拖雷统率蒙古军击溃金将移剌薄阿、完颜合达于钧州三峰山这两次战争的混合。至于命者别攻居庸关,以及金帝逃出中都躲避到南京等事,则又显然混合进了成吉思汗八年、九年之事。
五、小结
尽管《秘史》在记叙征金、西征等节中,有若干年代上的失误,史实的混淆,但其对蒙古地区本身的历史记叙,仍为极其珍贵的历史记录,史料价值之高,非其他史籍所能取代。尤其在研究古代游牧民族社会制度、蒙古社会制度、成吉思汗、早期蒙古史等方面,是不能不从《秘史》汲取第一手具体材料的。除却史学上的贡献,其文学价值也是不可磨灭的,这样一部在西方得到如此高认同的东方书籍,足以证明东方文学的价值与分量,这是一部供全人类分享的文化大餐,但愿它的营养如马奶酒一般,可以滋润更多的人。
六、参考书目
1、《蒙古秘史》[M]特·官布扎布,阿斯钢著,新华出版社,2007版
2、《蒙古秘史》[M]余大钧译注,河北人民出版社,2007版
3、《蒙古史学史》[M]沙.比拉著,陈弘法译,内蒙古教育出版社,1988版
4、《蒙古学研究简史》[J]齐木德道尔吉,文化人类学论坛,2004、55、《史学导论》[M]姜义华、瞿林东、赵吉惠著,复旦大学出版社,2003版
6、《人类口头和非物质遗产》[M]向云驹著,宁夏人民出版社,2004版