非洲法语国家通信新技术与设备维护培训班开幕式外宾讲话_非洲讲法语的国家

2020-02-28 发言稿 下载本文

非洲法语国家通信新技术与设备维护培训班开幕式外宾讲话由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“非洲讲法语的国家”。

Votre excellence représentant du gouvernement de la république populaire de Chine

Monsieur le directeur de l’université de wuhan

Chers Organisateurs

Chers Enseignants

Chers Participants

C’est un grand honneur pour moi de représenter

aujourd’hui mes collègues des pays d’Afrique francophone pour parler en leur nom.Je les remercie de tout cœur d’avoir bien voulu placer leur confiance en ma personne.Nous adreons ainsi nos vifs remerciements à tous les responsables, organisateurs de cette formation sur les

nouvelles Technologies de communications et d’entretien des équipements pour les pays d’Afrique francophone, pour nous avoir donné l’opportunité d’y participer.Nous espérons tirer pleinement profit de ce stage aui bien pour notre personne que pour nos pays respectifs, comptant ainsi contribuer à leur développement.Par ailleurs, la rencontre occasionnée par ce stage de

formation sera d’une importance non négligeable pour faire prévaloir les échanges d’expériences entre nous participants.Les opportunités de visites, à Beijing et à Yichang

programmées au cours de cette formation, nous permettrons d’apprécier lesfortes potentialités de la Chine en terme de nouvelle technologie de communication et seront ainsi, pour nous, d’une utilité certaine.Mesdames, meieurs, merci pour votre attention

发言人:马达加斯加RABENJAMINA

尊敬的领导,以及各位参与此次培训的学员,大家上午好!我很荣幸能够代表非洲法语国家的官员们在此发言

非常感谢他们对我的信任。

同样,我们对非洲法语国家通信新技术与设备维护培训班举办单位及其工作人员表示诚挚的感谢,感谢他们给我们提供了这样交流学习的机会。

我们希望能够充分利用此次培训机会,实现个人能力的提升,也希望能促进非洲各国的发展。

此外,这次培训的重要性也体现在可以促进非洲各国学员之间的经验交流。

我们相信,北京、宜昌之行不仅会让我们见识到中国在通信新技术领域的巨大潜力,也会对我们产生深远影响。

女士们,先生们,谢谢!

发言人: 马达加斯加RABENJAMINA

《非洲法语国家通信新技术与设备维护培训班开幕式外宾讲话.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
非洲法语国家通信新技术与设备维护培训班开幕式外宾讲话
点击下载文档
相关专题 非洲讲法语的国家 通信 讲话 法语 非洲讲法语的国家 通信 讲话 法语
[发言稿]相关推荐
    [发言稿]热门文章
      下载全文