俄罗斯总统新年致辞_欢迎新领导致辞多篇

2020-02-28 庆典致辞 下载本文

俄罗斯总统新年致辞由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“欢迎新领导致辞多篇”。

Новогоднее обращение Президента РФ В.В.Путина俄罗斯总统普京2013年新年致辞(俄汉对照)

Новогоднее обращение Президента РФ В.В.Путина俄罗斯总统普京2013年新年讲话(俄汉对照)

Дорогие друзья, мы провожаем в историю 2012 год.Для нашей страны он был важным.Хотел бы искренне поблагодарить вас за труд, за вашу работу и ее результаты.Поблагодарить за доверие и поддержку!亲爱的朋友们,我们正在送走历史长河的中的2012年。这一年对我们国家是很重要,在此诚挚的感谢大家付出的劳动、工作和其带来的成果;谢谢大家的信任和支持!

В эти минуты мы особо остро чувствуем, как летит время, как быстро растут наши дети, как дорожим мы своими родными и близкими, как любим их.Каждый вспоминает сейчас самые важные для него события, встречи, слова.И все мы ждем, что новогодняя ночь подарит нам удачу и немного чуда, а оно, как говорят, иногда случается.Но все же мы прежде всего рассчитываем на свои силы, на тех, кто рядом с нами, на то, что можем совершить сами в работе и учебе, творчестве и созидании, сможем изменить жизнь вокруг себя и сами станем немного лучше.Станем более чуткими и милосердными, щедрыми и заботливыми к своим близким, своим детям и родителям, друзьям и коллегам — ко всем, кто нуждается в нашем участии.在现在这个时刻,我们尤其深刻的感受到时间飞奔的有多迅速、孩子成长的有多快、亲朋好友有多珍贵、我们有多么爱他们。每一个人都在想着对他来说重要的事情、聚会和要说的话。我们都在期待新年之夜会馈赠给我们成功和一点点奇迹,而奇迹有时真的会发生的。但首先我们要依靠自己的力量,依靠在我们身边的人,依靠我们可以自己在工作和学习中在创作和创造中来实现它。我们可以改变我们身边的生活,也让自己变得好一点点,变得善于体察一点宽厚一点,对自己的亲友、父母、孩子、同事,对所有需要我们的参与的人变得慷慨一点和关爱一点。

Встречая будущее, мы, конечно же, надеемся на добрые, радостные перемены.И наши личные планы неотделимы от России, от сердечных, благородных чувств к своей Родине.Ее развитие, продолжение ее тысячелетней судьбы полностью зависит от нашей общей энергии и труда, от нашего единства и ответственности, от нашего стремления сделать как можно больше полезного.Ведь только вместе мы, народ России, сможем уверенно идти вперед, противостоять любым испытаниям, решать самые сложные задачи, строить сильное, успешное государство, современное, благополучное и свободное общество.在迎接未来的同时,我们当然期盼着善意的、愉悦的变化,我们个人的打算与俄罗斯是不可分割开来,与对自己祖国真挚美好的感情不可分割。祖国的发展、她千年的命运的延续,完全依赖于我们共同的能量和劳作,依赖于我们的统一和责任,依赖于我们做出有益事情来的愿望。只有大家团结在一起,我们——俄罗斯人民才可以稳步前行、才可以经受考验,解决最复杂的难题,建设强大而成功的国家,建设现代、繁荣和自由的社会。

Дорогие друзья, до наступления Нового года осталось всего несколько секунд.Желаю всем здоровья, любви и счастья!Пусть рождаются дети, реализуются все добрые помыслы, пусть в каждом доме, в каждой нашей семье царит радость и согласие!Тогда и Россия будет стоять прочно и нерушимо.亲爱的朋友们,离新年的到来只剩下几秒钟了。我祝愿所有人健康、有爱和幸福。让孩子出生、所有善意的想法得以实现。让每一个家庭里充满快乐与和谐。这样,俄罗斯国家就会变得坚不可摧。

С праздником вас!С новым 2013-м годом!节日快乐!2013年新年快乐!

《俄罗斯总统新年致辞.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
俄罗斯总统新年致辞
点击下载文档
相关专题 欢迎新领导致辞多篇 新年 致辞 俄罗斯 欢迎新领导致辞多篇 新年 致辞 俄罗斯
[庆典致辞]相关推荐
    [庆典致辞]热门文章
      下载全文