.11.24徐步在蒙特利尔白求恩生平事迹展开幕式上的致辞_体育承办方开幕式致辞

2020-02-26 庆典致辞 下载本文

.11.24徐步在蒙特利尔白求恩生平事迹展开幕式上的致辞由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“体育承办方开幕式致辞”。

徐步在蒙特利尔白求恩生平事迹展开幕式上的致辞

2009年11月24日,中国驻加拿大使馆临时代办徐步应邀出席蒙特利尔白求恩生平事迹展开幕式并致辞,以下为致辞全文:

在蒙特利尔白求恩生平事迹展开幕式上的致辞 中国驻加拿大使馆 徐步临时代办 蒙特利尔,2009年11月24日

Remarks by Chargé d'Affaires Mr.Xu Bu Of the Embay of the People's Republic of China in Canada At the Inauguration of “The Adventures of the Unpredictable Dr.Bethune” At the Center of History of Montreal November 24, 2009

尊敬的Gerald Tremblay市长,尊敬的各位主办者、女士们、先生们,Your Worship Mayor Gerald Tremblay, Mr.Jean-François Leclerc, Distinguished guests, Ladies and Gentlemen,首先,我谨代表中国大使馆,对白求恩大夫生平事迹展的成功举办表示祝贺。在此,请允许我特别感谢每一位为这次展览作出努力的人。

Let me first expre, on behalf of the Chinese Embay in Canada, our congratulations to you on the succe of this exhibition in memory of Dr.Norman Bethune.I wish to thank, in particular, all the people who have made this exhibition poible.我知道白求恩这个人,起因于一篇文章。1939年12月21日,中国领导人毛泽东在延安得知白求恩逝世的消息后,非常难过,写了一篇《纪念 白求恩》的文章。毛泽东写道,一个外国人,不远万里,来到中国,毫无利己的动机,把中国人民的解放事业当作他自己的事业,见过他的人没有一个不佩服他。新 中国成立后,毛泽东的那篇文章被列入学校教材,为一代又一代的中国年轻人传阅。

My knowledge of Dr.Bethune began with an article entitled In Memory of Norman Bethune.It was written by Mao Zetung, the late Chinese revolutionary leader in Yan'an, at that time a small northern Chinese village and command center for the war against Japanese aggreion.At the news of Dr.Bethune's death in 1939, Mao mourned over the lo of the great doctor and internationalist by saying: This foreigner made light of traveling thousands of miles to help us, selflely adopted the liberation cause of the Chinese people as his own.No one failed to expre admiration for Dr.Bethune whenever his name was mentioned.After the founding of new China in 1949, this article was included in school textbooks and has since been read by generations upon generations of Chinese students.今年是白求恩逝世70周年。岁月的流逝没有抹去中国人民对这位加拿大人的怀念、尊敬和爱戴。现在,每天仍有不少中国人前往白求恩大夫长眠的中国河北省唐县,缅怀他为中国人民的解放事业作出的贡献。

This year we commemorate the 70th anniversary of Dr.Bethune's paing.Time does not fade Chinese people's memory and respect for this man.Even today, Dr.Bethune's memorial house in Hebei Province is still frequented by tens of thousands of Chinese visitors who wish to pay tribute to his contribution to the Chinese liberation.最近,中国举行了一个为期40天的“中国缘·十大国际友人”网络评选活动,评选哪些外国人最感动中国。结果是,来自加拿大的白求恩大夫得票最高,共有4694484位中国网民将票投给了他。毫无疑问,他仍然活在中国人民心中。

Recently, a 40-day long national poll called “Chinese Connection: Top Ten Foreign Friends Who Have Influenced China” was held on the internet.Dr.Bethune topped all other candidates with around 4.7 million votes.Undoubtedly, he still lives in the heart of the Chinese people.女士们、先生们,Ladies and Gentlemen,蒙特利尔对白求恩来说是个特别的地方。在这里,他度过了职业生涯的重要阶段。从这里,他离开故国,远赴他乡,最终来到中国,和中国人民并肩抗击日本侵略者。

To Dr.Bethune, Montreal is indeed a special place.It was in this very city that he reached a profeional highlight.It was also where he left to join the Chinese in the fight against Japanese invasion.我很高兴地看到,近些年来,蒙特利尔始终走在中加两国人民有关合作的最前面。目前,蒙市是加国第三大华人居住地,也是中国留学生最多的城市之一,与中国相关省市在贸易、教育、文化、科技等领域的合作交流不断加强。

I have noticed with delight that in the past few years, Montreal has been at the forefront of forging closer cooperation and exchanges between Canada and China.Montreal is now the third largest host city to overseas Chinese in Canada.It has also attracted a very large number of Chinese students.Cooperation between Montreal and many Chinese cities are accelerating in fields such as trade, education, culture, science and technology.蒙特利尔是中国最大的城市——上海的友城。上海是中国最具活力,正在蓬勃发展的城市。我相信,蒙特利尔通过参加明年在上海举办的世界博览会,将会有更多的中国人了解你们这座城市。Montreal is a Sister City of Shanghai, the biggest and a most dynamic and prosperous city in China.I believe, through Montreal's participation in the 2010 Expo in Shanghai, more Chinese people will get to know your city better.女士们、先生们,Ladies and Gentlemen,人的生命是有限的,但纯真的友谊和无私的精神则是永恒的。

Life is limited, but true friendship and altruism last forever.令人欣慰的是,就在不久前,加拿大“走白求恩的路”医务志愿者一行17人来到河北唐县,为当地百姓义诊。

We are glad that two weeks ago, 17 Canadian volunteers followed Dr.Bethune's steps, went to Tang County of Hebei Province, where the Doctor once served, to give free examinations to local residents and donate medication to local clinics.我们需要有更多的人像白求恩那样,像17个到中国河北唐县给老百姓看病的人那样,为中加两国人民的友谊不断奉献力量。今天,我们在这里纪念白求恩,让更多的人了解并记住他,也是推动两国人民加深友谊的坚实一步。

We need more people like Dr.Bethune and those 17 volunteers.These people are an important stimulus for the growing friendship between the Chinese and Canadian people.So is our commemoration today.Well-organized exhibitions as this will acquaint more people with the unpredictable Doctor and his inspiring stories.I am sure that his paion, bravery and humanitarian spirit will continue to impre many more in the years to come.向白求恩大夫和所有为中加关系作出贡献的人们致敬!

Finally, I wish to again expre my sincere gratitude to Dr.Norman Bethune and all those who have contributed to the betterment of China-Canada relationship.谢谢!

Thank you.

《.11.24徐步在蒙特利尔白求恩生平事迹展开幕式上的致辞.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
.11.24徐步在蒙特利尔白求恩生平事迹展开幕式上的致辞
点击下载文档
相关专题 体育承办方开幕式致辞 致辞 白求恩 蒙特利尔 体育承办方开幕式致辞 致辞 白求恩 蒙特利尔
[庆典致辞]相关推荐
    [庆典致辞]热门文章
      下载全文