奥巴马演讲稿_奥巴马演讲稿全
奥巴马演讲稿由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“奥巴马演讲稿全”。
Happy New Year, everybody.I am fired up for the year that stretches out before us.That’s because of what we’ve accomplished together over the past seven.Seven years ago, our businees were losing 800,000 jobs a month.They’ve now created jobs for 69 straight months, driving the unemployment rate from a high of 10% down to 5%.Seven years ago, too many Americans went without health insurance.We’ve now covered more than 17 million people, dropping the rate of the uninsured below 10% for the very first time.Seven years ago, we were addicted to foreign oil.Now our oil imports have plummeted, our clean energy industry is booming, and America is a global leader in the fight against climate change.Seven years ago, there were only two states in America with marriage equality.And now there are 50.All of this progre is because of you.And we’ve got so much more to do.So my New Year’s resolution is to move forward on our unfinished busine as much as I can.And I’ll be more frequently asking for your help.That’s what this American project is all about.That's especially true for one piece of unfinished busine, that’s our epidemic of gun violence.Last month, we remembered the third anniversary of Newtown.This Friday, I’ll be thinking about my friend Gabby Giffords, five years into her recovery from the shooting in Tucson.And all acro America, survivors of gun violence and those who lost a child, a parent, a spouse to gun violence are forced to mark such awful anniversaries every single day.And yet Congre still hasn’t done anything to prevent what happened to them from happening to other families.Three years ago, a bipartisan, commonsense bill would have required background checks for virtually everyone who buys a gun.Keep in mind, this policy was supported by some 90% of the American people.It was supported by a majority of NRA households.But the gun lobby mobilized against it.And the Senate blocked it.Since then, tens of thousands of our fellow Americans have been mowed down by gun violence.Tens of thousands.Each time, we’re told that commonsense reforms like background checks might not have stopped the last maacre, or the one before that, so we shouldn’t do anything.We know that we can’t stop every act of violence.But what if we tried to stop even one? What if Congre did something – anything – to protect our kids from gun violence?
A few months ago, I directed my team at the White House to look into any new actions I can take to help reduce gun violence.And on Monday, I’ll meet with our Attorney General, Loretta Lynch, to discu our options.Because I get too many letters from parents, and teachers, and kids, to sit around and do nothing.I get letters from responsible gun owners who grieve with us every time these tragedies happen;who share my belief that the Second Amendment guarantees a right to bear arms;and who share my belief we can protect that right while keeping an irresponsible, dangerous few from inflicting harm on a maive scale.新年快乐。我今年的了,在我们面前伸出。这是因为我们在过去七一起完成。
七年前,我们的企业是一个月失去800000个工作岗位。他们已经连续69个月创造就业机会,推动失业率从10%降至5%。七年前,太多的美国人没有医疗保险。现在我们已经覆盖了超过1700万人,下降的速度没有保险的人第一次低于10%。七年前,我们沉迷于外国石油。现在我们的石油进口大幅下降,我们的清洁能源产业蓬勃发展,美国是一个全球对抗气候变化的领导者。
七年前,只有两个州在美国婚姻平等。现在有50。
所有这一切是因为你进步。我们有很多要做。所以我的新年决心是推进我们的未竟事业尽我所能。,我就会更频繁地要求你的帮助。这就是美国项目。
特别是未竟事业的一部分,这是我们的枪支暴力的流行。上个月,我们想起了新城的第三个纪念日。这个星期五,我都会想到我的朋友加贝·吉福兹,五年进她的复苏在图森枪击事件。和整个美国,枪支暴力的幸存者和那些失去一个孩子,父母,配偶枪支暴力被迫马克每天都这样可怕的纪念日。然而,国会还没有做任何事情来阻止它们发生其他家庭发生了什么事。三年前,一个两党,常识法案需要背景调查几乎每个人买了一把枪。记住,这一政策被大约90%的美国人支持。这是得到大多数NRA家庭的支持。但枪支游说团体动员反对它。和参议院阻止它。
从那以后,成千上万的美国人被枪支暴力撂倒了。成千上万。每一次,我们被告知,常识改革像背景调查可能没有停止过去的屠杀,或者一个在此之前,所以我们不应该做任何事情。我们知道我们不能停止所有暴力的行为。但是如果我们甚至试图阻止一个呢?如果国会所做的——任何东西——从枪支暴力来保护我们的孩子吗? 几个月前,我要求我的团队在白宫看着我可以采取任何新的行动来减少枪支暴力。周一,我将会见我们的总检察长,洛雷塔(merrill Lynch),讨论我们的选择。因为我从父母得到太多的字母,老师,和孩子们,无所事事。我得到负责任的枪支拥有者的来信与我们每一次悲伤这些悲剧发生,谁分享我认为宪法第二修正案保证了持枪权;谁分享我的信念我们可以保护,同时保持一个不负责任的,危险的一些大规模从造成伤害。