英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿中英文全文_英女王演讲中英文对照

2020-02-26 演讲稿 下载本文

英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿中英文全文由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英女王演讲中英文对照”。

The Queen's addre to Parliament, 20 March 2012 英国女王伊丽莎白二世20日在国会对上下两院发表登基60周年(钻石禧年)演讲。女王在演讲中承诺,她将继续全心服务于国家。女王当日的演讲是庆祝其登基60周年系列活动的重要组成部分,英国首相卡梅伦及工党、自民党领袖等政要悉数到场聆听。

伊丽莎白二世是英国历史上继维多利亚女王之后第二位在位时间超过60年的君主,女王在演讲中表示她感到非常荣幸和宽慰。而当女王提及她在位60年间经历了12任英国首相时,全场更是笑声一片。

在演讲中,女王首先肯定了议会作为英国社会不可动摇的基石的作用。她说英国议会在英国历史和人民生活之中扮演了不可或缺的角色。

女王在致辞中感谢了在位期间她的家人对她的支持,尤其是她的丈夫菲利普亲王给予她的陪伴和指引。而作为女王钻石禧年庆典的一部分,英国王室成员将会代表女王访问部分英联邦国家。女王相信这些访问将会拉近英联邦国家之间的关系,她以自己的亲身经验告诉大家,国与国之间的联系更多的是国家的人民之间的联系。

My Lords and Members of the House of Commons, I am most grateful for your Loyal Addrees and the generous words of the Lord Speaker and Mr.Speaker.This great institution has been at the heart of the country and the lives of our people throughout its history.As Parliamentarians, you share with your forebears a fundamental role in the laws and decisions of your own age.Parliament has survived as an unshakeable cornerstone of our constitution and our way of life.History links monarchs and Parliament, a connecting thread from one period to the next.So, in an era when the regular, worthy rhythm of life is le eye-catching than doing something extraordinary, I am reaured that I am merely the second Sovereign to celebrate a Diamond Jubilee.As today, it was my privilege to addre you during my Silver and Golden Jubilees.Many of you were present ten years ago and some of you will recall the occasion in 1977.Since my Acceion, I have been a regular visitor to the Palace of Westminster and, at the last count, have had the pleasurable duty of treating with twelve Prime Ministers.Over such a period, one can observe that the experience of venerable old age can be a mighty guide but not a prerequisite for succe in public office.I am therefore very pleased to be addreing many younger Parliamentarians and also those bringing such a wide range of background and experience to your vital, national work.During these years as your Queen, the support of my family has, acro the generations, been beyond measure.Prince Philip is, I believe, well-known for declining compliments of any kind.But throughout he has been a constant strength and guide.He and I are very proud and grateful that The Prince of Wales and other members of our family are travelling on my behalf in this Diamond Jubilee year to visit all the Commonwealth Realms and a number of other Commonwealth countries.These overseas tours are a reminder of our close affinity with the Commonwealth, encompaing about one-third of the world’s population.My own aociation with the Commonwealth has taught me that the most important contact between nations is usually contact between its peoples.An organisation dedicated to certain values, the Commonwealth has flourished and grown by succefully promoting and protecting that contact.At home, Prince Philip and I will be visiting towns and cities up and down the land.It is my sincere hope that the Diamond Jubilee will be an opportunity for people to come together in a spirit of neighbourline and celebration of their own communities.We also hope to celebrate the profeional and voluntary service given by millions of people acro the country who are working for the public good.They are a source of vital support to the welfare and wellbeing of others, often unseen or overlooked.And as we reflect upon public service, let us again be mindful of the remarkable sacrifice and courage of our Armed Forces.Much may indeed have changed these past sixty years but the valour of those who risk their lives for the defence and freedom of us all remains undimmed.The happy relationship I have enjoyed with Parliament has extended well beyond the more than three and a half thousand Bills I have signed into law.I am therefore very touched by the magnificent gift before me, generously subscribed by many of you.Should this beautiful window cause just a little extra colour to shine down upon this ancient place, I should gladly settle for that.We are reminded here of our past, of the continuity of our national story and the virtues of resilience, ingenuity and tolerance which created it.I have been privileged to witne some of that history and, with the support of my family, rededicate myself to the service of our great country and its people now and in the years to come.

《英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿中英文全文.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
英国女王伊丽莎白二世登基60周年演讲稿中英文全文
点击下载文档
相关专题 英女王演讲中英文对照 演讲稿 伊丽莎白 中英 英女王演讲中英文对照 演讲稿 伊丽莎白 中英
[演讲稿]相关推荐
    [演讲稿]热门文章
      下载全文