圣诞节奥巴马演讲稿_奥巴马圣诞节演讲

2020-02-26 演讲稿 下载本文

圣诞节奥巴马演讲稿由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“奥巴马圣诞节演讲”。

Merry Christmas everybody!Now, we're not going to take much of your time because today is about family and being together with the ones you love.大家圣诞快乐!现在,我们不会花很多的时间,因为今天是关于家庭和你所爱的人在一起。

And luckily for me, that means I get a little help on the weekly addre, too.The holidays at the White House are such a wonderful time of year.幸运的是我,这意味着我在每周讲话有点帮助,。假期在白宫是一年中的一段美好时光。

We fill the halls with decorations,Christmas trees, and carolers-and this year, we invited morethan 65,000 people to join us.Our theme was “A Children's Winter Wonderland”--and Americans young and old had achance to come together and celebrate the season.我们填满大厅装饰圣诞树,今年carolers-and,我们邀请了超过65000人加入我们的行列。我们的主题是“儿童冬季仙境”——和美国年轻人和老年人有一聚在一起,庆祝这个节日。

And today, our family will join millions acro the country in celebrating the birth of Jesus-the birth not just of a baby in a manger,but of a meage that has changed the world: to reach out to the sick;the hungry;the troubled;and above all else, to love one another as we would be loved ourselves.今天,我们全家将加入全国数百万在庆祝耶稣的诞生不仅仅出生的婴儿在马槽里,但消息已经改变了世界:接触病人;饥饿的;问题;高于一切,彼此相爱,我们会爱自己。

We hope that this holiday season will be a chance for us to live out that meage to bridge our differences and lift up our families, friends, and neighbors and to reconnect with the values that bind1 us together.And as a country, that also means celebrating and honoring3 those who have served and sacrificedfor all of us--our troops, veterans4, and their families.我们希望这个假期将会是一个机会让我们度过这一信息弥合分歧、举起我们的家人,朋友,邻居和重新连接的值bind1我们联系在一起。和作为一个国家,这也意味着庆祝和honoring3那些和sacrificedfor我们所有人——我们的军队,veterans4,和他们的家庭。

In just a few days, our combat5 miion6 in Afghanistan will be over.Our longest war will come to a responsible end.And that gives us an opportunity to step back and reflect upon all that these families have given us.We're able to gather with family and friends because our troops are willing to hug their goodbye and step forward to serve.After a long day, we can comehome because they're willing to leave their families and deploy7.We can celebrate the holidaysbecause they're willing to mi their own.在几天,我们combat5 miion6在阿富汗也就结束了。我们最长的战争将以负责任的方式结束。,退一步,给了我们一个机会反思这些家庭给我们。我们能够收集与家人和朋友,因为我们的军队愿意拥抱他们再见,一步就可以了。漫长的一天后,我们可以comehome因为他们愿意离开他们的家庭和deploy7。我们可以庆祝holidaysbecause他们愿意自己的小姐。

And so, as our troops continue to transition8 back home--back to our businees, our schools, our congregations, and our communities.It's up to all of us to servethem as well as they have served us.所以,当我们的军队继续transition8回家,回到我们的企业,我们的学校,我们的教会和社区。由我们servethem以及他们为我们。You can visit JoiningForces.gov to find out how you can honor2 and support the troops, veterans and military families in your communities.That's something we can do not only during the holiday season, but all year round.你可以访问JoiningForces。gov找出如何honor2和支持部队,退伍军人和军人家属在你的社区。这是我们能做的不仅仅是在节日期间,但一年四季。So Merry Christmas, everybody.May God ble you all.And we wish you andyour family a happy and healthy 2015.所以圣诞快乐,每一个人。愿上帝保佑你们所有人。我们祝你和家人健康快乐2015年。

《圣诞节奥巴马演讲稿.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
圣诞节奥巴马演讲稿
点击下载文档
相关专题 奥巴马圣诞节演讲 圣诞节 演讲稿 巴马 奥巴马圣诞节演讲 圣诞节 演讲稿 巴马
[演讲稿]相关推荐
    [演讲稿]热门文章
      下载全文