贝克汉姆英国申办世界杯演讲_英国拒绝申办世界杯

2020-02-28 演讲稿 下载本文

贝克汉姆英国申办世界杯演讲由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英国拒绝申办世界杯”。

贝克汉姆英国申办2018年世界杯演讲(1)

I could never had imagined what I would achieve/ through football.I owe my life everything I have /to football.My life in football began /with my granddad, Joe, who took me to my first game.He was a huge Tottenham Hotspur fan.I remember how proud he was/ when I got to train at the center excellence.I also remember /how excited we both were /when I got to train /at Bobby Charlton Soccer School.I also remember how excited we both were /because we got to meet the Great Man.Of course/ Sir Bobby was there /when I signed with Manchester United, he was there/ when I won the Champion's League, when I won the Africa Cup, when I won the Primier League.He was also there /the day of Scott /in the time of free kick.Extra accident/ of our traffic/ to the England of 2002 World Cup, and of course /Sir Bobby say today: Over the years, I've been lucky enough/ to enjoy many of highlights.I've played on every continent /and everywhere I've played, I've seen the popularity of English football.I am proud/ to being part of the succe /that English football as enjoyed /over the past twenty years.When my granddad took me to my first game /I could never have imagined that, almost 30 years on.FIFA would invited me/ to take part/ in the 2010 World Cup Tour.My granddad would have been/ so proud to have seen that.Unfortunately the day before I flew out for the draw my granddad died--that was a year ago today.我永远都无法想象我在足球方面能取得多大的成就足球是我生命的所有。我的足球生涯是由我的祖父乔开启的,他带着我参加了我人生中第一场足球比赛。我的祖父是托特纳姆热刺队的一个铁杆球迷。我记得当我在训练中获得成绩是他是多么为我自豪。我也记得当获悉我能够进入博比查尔顿足球学院接受训练时我们有多么兴奋。我还记得当见到博比先生这位足球界内的大人物时我们是多么兴奋。我和曼彻斯特联队签约的时候,博比先生在场。我获得欧洲冠军杯的时候,赢得非洲杯的时候,获得英超联赛冠军的时候,博比先生都在场。见证苏格兰人任意球的时刻,博比先生也在场.英格兰队2002年世界杯上意外的事故,当然正如博比先生当初说的那样:几年后,我已经足够幸运能够拥有许多的知名度,我已经在各个大洲踢过球,我已经走遍任何我能够踢球的地方,我已经见证了英式足球在全球的流行度和受欢迎度,我更是非常高兴,能够有幸成为见证过去20年里英式足球获得成功的一员。当我的祖父带我去参加我的第一场足球比赛时,我根本无法想到,30年后的今天我能够受到国际足联的邀请去参加2010世界杯抽签仪式,我想我的祖父会为此感到骄傲的。但是不幸的是,就在我参加完抽签的前一天,我的祖父去世了——正是一年前的今天。

贝克汉姆英国申办2018年世界杯演讲(2)

He was a maive figure in my life.He started me in football, he guided me /through my career.My granddad was certainly proud of me/ as I was of him.Now/ I want to something /that will make my grandchildren proud.Through FIFA and President Blatter's good work, I've seen the good that football can do.I've seen how it can change lives /in all sorts of ways.I've seen this, in South Africa, in Thailand, in Sierra Leone and all over the world.Now /I want to do more /and that's why /I'm here today, in fact, it's why everyone from the England bid, from Prime Minister/ to Prince William, to Eddie/ is here today.Because working together, working with you, the FIFA World Cup /can achieve so much/ for so many people /bring benefits that we will be felt /over generations.You all can make this happen.Each of you has the chance to create opportunities /for young people in ecah of your countries/ in every confederation, in every corner of the world.To create a better future for our grandchildren /and many millions more.Thank you for listening to our presentation.Our dream/ is to stage a World Cup /that is a spectacular/ tournament.Our dream is to stage a World Cup/ that benefits billions.Our dream is to stage /a World Cup that makes you, your grandchildren and everyone in football/ truly proud.Thank you very much.他是我生命中的重要导师。关于足球他给予我启蒙,在我的职业生涯中一直指引着我。我为我的祖父感到自豪,就如同当初他以我为傲一般。现在,我要为我的孙辈做出一些能够令他们自豪的事情。

通过国际足联和布拉特主席的辛勤工作,我很欣喜地发现足球可以为世界带来的益处。我已经了解足球如何通过各种方式改变人们的生活。在南非,在泰国,在塞拉利昂以及全世界,我都有感受到这种改变。现在我想做更多的事情,这就是我今天站在这儿的原因,坦白地说,也是为什么英格兰来到这里参加2018世界杯申办的理由,从我们的卡梅隆首相到威廉王子,以及埃迪。我们在一起工作,通过几代人的努力,国际足联世界杯能为世世代代的人们带来如此多的好处。大家可以实现这个目的。你们每一个人都有机会,在每一个国家,每一个联盟中,在世界的每一个角落,为年轻人创造机会。为孩子和数百万人创造一个更好的未来。谢谢各位聆听我的演讲。我们的梦想是要把世界杯举办成一场全世界参加的盛大的赛事。我们的梦想是要把世界杯举办成能够惠及数十亿人的成功赛事。我们的梦想,更是要通过举办世界杯,让我们的子孙后代,让这地球上的每一个人都感受到——足球,这项运动,真的是让人感到自豪的。谢谢大家,谢谢。

《贝克汉姆英国申办世界杯演讲.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
贝克汉姆英国申办世界杯演讲
点击下载文档
相关专题 英国拒绝申办世界杯 演讲 贝克汉姆 世界杯 英国拒绝申办世界杯 演讲 贝克汉姆 世界杯
[演讲稿]相关推荐
    [演讲稿]热门文章
      下载全文