政治演讲语篇的介入权威性初探_英文政治演讲语篇分析
政治演讲语篇的介入权威性初探由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英文政治演讲语篇分析”。
摘要:介入是J.R.Martin评价理论三大系统之一,其核心是多声的协商,承认多种观点和态度的共存。通过对布什总统对伊宣战电视讲话的介入分析,运用systemic coder对介入资源进行统计对比,旨在发现政治演讲者如何对待多声的存在,用何种方式维护其权威性,达到其演讲目的,从而揭示出政治演讲语篇的深层特点,并提出批评性分析政治演讲。
关键词:介入;单声;多声;权威性
一、引言
政治演讲是演讲者针对国家的内政事务和对外关系,表明立场,阐明观点,宣传主张的一种演讲。它具有鲜明的政治观点和强烈的鼓动力量,演讲者试图通过演讲在维护其政治权威性的同时,拉近与大众的距离,把他们拉拢到自己的立场上,从而达到其政治目的。依照J.R.Martin的评价理论观点,演讲者需要运用有效的介入手段,恰当表达自己的态度、观点和立场,在与大众的互动协商中,拉近彼此的距离,隐性达到自己的政治目的。
二、介入系统
Martin把评价系统分为三大子系统:态度(attitude),介入(engagement),分级(graduation)。介入主要是指语言使用者通过语言将不同的观点、态度介入到对他人、事物、事件及事态的评价上。它可分为单声(monoglo)和多声(heteroglo)。单声是对命题直截了当的陈述,语言不涉及信息的来源和其他可能存在的观点,多声则承认其他观点的存在,语篇的构建呈现出多声性空间。根据巴赫金(Bakhtin)的多声性观点,所有的语篇都是对话性的,多声的,没有一句言语是一个孤岛,多声的观点强调的是语言在把说话人和他们的语篇放置在纷繁各异的社会立场和世界观中的作用,任何文化中都有这种纷繁各异的社会立场或意识形态立场,并因此进入与一系列相同的/不同的受社会语境决定的社会立场不同程度的结盟。Martin&Rose提出介入系统中多声由投射(projection)、情态(modality)和让步(conceion)三个次系统构成。
Martin&White进一步发展完善了这一系统,把多声系统分为对话缩约(dialogic contraction)和对话扩展(dialogic expansion)两个层面进行探讨。对话缩约指话语的介入挑战、反击或者限制其他观点的人际空间,它包括“否认”(disclaim)和“声明”(proclaim)。“否认”语篇对先前已经存在的声音体提出异议或者否定。它可进一步分为“否定”(deny)和“对立”(counter)。“对立”包括表示让步(conceion)和出乎意料的表达(counter expectation),例如although,but,surprisingly等。“声明”把命题表现为公认的、可靠的,从而限制其他声音的存在。它可被进一步细化为“一致”(concur),如obviously,of course,naturally等;“强调”(pronounce),如I contend,the fact is„,indeed等;“支持”(endorse)如the report shows/demonstrates that„.对话扩展则允许其他声音和观点的存在,或多或少的引发了其他的声音和立场,扩展了多声性空间。它可分为“引发”(entertain)和“摘引”(attribute).“引发”表达的观点体现为多种观点中的一种,从而引发出与其他声音的对话,最为常见的表现手段是情态词的使用。“摘引”则表达语篇的命题来自外部声音,同样是多种声音中的一种,从而扩大了对话的人际空间。“摘引”又分“中性引述”和“疏远性引述”,“中性引述”指出话语来源,并由该信息来源为话语负责,发话人保持中立,如X saysthat„,accordingtoX,X arguesthat„等。在“疏远性引述”中发话者与信息来源保持距离,不承担任何责任,容许最大程度的话语扩展,如X claims that„,it’s rumored that„等。
三、政治演讲语篇的介入
(一)介入特征分析本文以布什总统在2003年3月20日对伊宣战的电视讲话记录为例,着眼于对介入资源的分析,探索政治演讲者如何通过介入语言资源实现与听众的协商,同时维护其权威性,达到其政治目的,鼓动劝说大众接受自己的态度、观点和立场。语篇分析相关论文中,首先以小句为单位对其介入资源进行分析,在文中出现了宾语从句和目的状语从句,我们把它们视为单独的小句进行分析,而定语从句在整句中发生了级转移,在这种情况下我们只对主句进行分析。
(二)数据统计在详细的介入特征分析的基础上,我们利用systemic coder对布什演讲的介入资源分布情况进行了统计,下表为统计结果:表1局部对比统计数据System Feature N MeanSPEECH-TYPEmonogloheteroglo152042.9%57.1%HETEROGLOSS-TYPEcontractexpand91145.0%5.0%CONTRACT-TYPEdisclaimproclaim7277.8%22.2%DISCLAIM-TYPEdenycounter4357.1%42.9%PROCLAIM-TYPEconcurpronounceendorse0200.0%100.0%0.0%EXPAND-TYPEentertainattribute110100.0%0.0%表1得出的结果是每个介入手段在语篇中出现的次数及其在各自次系统中出现的频率,例如在“对话缩约”系统中,“否认”总共出现了7次,在此系统中出现频率为77.8%,与它处于同一个系统的“声明”总共出现2次,在“对话缩约”这一系统中出现的机率为22.2%。通过这组数据的分析,我们可以进行各个系统内部特征的对比分析。表2整体对比统计数据System Feature N MeanSPEECH-TYPEmonogloheteroglo152042.9%57.1%HETEROGLOSS-TYPEcontractexpand91125.7%31.4%CONTRACT-TYPEdisclaimproclaim7220.0%5.7%DISCLAIM-TYPEdenycounter4311.4%8.6%PROCLAIM-TYPEconcurpronounceendorse0200.0%5.7%0.0%EXPAND-TYPEentertainattribute11031.4%0.0%表2则表示各个介入手段在整个介入系统中所占的比率,因此在“对话缩约”系统中,“否认”和“声明”出现的比率分别变为20%和5.7%。这一结果有助于我们进行各个系统之间特征的对比分析。
(三)结果分析
结合以上两表我们可以看出,演讲者在运用单声维护其权威性的同时,也引入了多声实现与其他声音的协商,而且运用了更多的多声(57.1%)。这是否会削弱演讲者的说服力呢?从单声和多声在语篇中的具体分布,我们可以发现,单声主要集中在演讲的前四段,阐述美国对伊战争的进展情况以及这场战争的正义性,布什用极其肯定的语言来肯定美国对伊战争是正义的,这是美国的使命,是美国的光荣,这是不容质疑的。Americanand coalition forces are in the early stages of militaryoperations to disarm Iraq,to free its people and to defend theworld from grave danger.To all the men and women of theUnited States Armed Forces now in the Middle East,thepeace of a troubled world and the hopes of an oppreedpeople now depend on you.That trust is well placed.布什通过单声的使用把这种意识首先灌输到大众的头脑,促使他们接受这种观点。
然而演讲者所面对的大众有着不同的社会文化背加于对方,可能会产生更大的冲突和矛盾,这需要通过介入手段来协商不同的观点,在多声中阐明自己的立场和观点,拉拢大众接受自己的态度和立场。因此在演讲中,布什通过介入手段“强调”I want„,Iaure„来减少人们对于美国对伊战争目的和前景的质疑,缩减对话的人际空间,在承认他声存在的同时,把自己的观点表现为可靠的,从而排除这种质疑,例如I wantAmericansand all the world to know that coalition forces will makeevery effort to spare innocent civilians from harm.此外,布什还借助“否认”The people of the United States and ourfriends and allies will not live at the mercy of an outlawregime that threatens the peace with weapons of mamurder.This will not be a campaign of half measures.wewill accept no outcome but victory来拒绝对美国这一行动所持有的否定态度,同时借助“让步”从另一方面来进一步肯定美国的这一行为。在表2我们可以发现,“否认”出现的几率(20%)比“声明”(5.7%)要高很多,这一特点也体现出政治界针锋相对的特点。
“引发”的出现频率(31.4%)在整个介入系统中是最高的,它的使用一定程度上扩展了语篇的对话性,但它在语篇中多由will实现,例如在演讲的最后My fellowcitizens,the dangers to our country and the world will beovercome.We will pa through this time of peril and carryon the work of peace.We will defend our freedom.We willbring freedom to others and we will prevail.这些话语表现了布什总统对伊战争结果的预测和胜利的憧憬,与will表示将来的用法相融合,所以真正意义上人际空间扩展的程度被削弱了很多。在这一语篇中还有一个很明显的特点,即没有出现“摘引”。它是引入外言(extra-vocalization)的关键介入资源,也是最具有对话扩展性的资源,它的缺失也一定程度上体现出了演讲者的权威性。通过语篇和数据的结合分析,我们可以看出政治演讲者借助单声和多声的结合不仅维护了他说话者的地位,吸引了大众并与它们建立了良好的互动关系,而且掩盖了其演讲的目的,拉进了与大众的距离。演讲者借助多声的协商,为自己立场和观点的表达拓展人际空间,让大众易于接受自己的观点,减少冲突和矛盾,把他们拉拢到自己的立场上,从而达到其政治目的。
四、结语对布什对伊发动战争的电视讲话的介入分析揭示出了政治演讲语篇深层隐性的特点。演讲者借助形式上的多声,避免正面的冲突和矛盾,拉近与大众的距离,隐性表达自己的观点和立场,达到真正的政治权威性,实现其政治目的,劝诱大众接受他的政治观点和立场。这也启示我们要用评价性的态度去分析政治演讲,发现表面形式所掩盖的真正的目的和立场。
参考文献:
[1]Bakhtin,M.The Dialogic Imagination[M].C.Emerson&M.Holquist(trans).Austin:University of TexasPre,1981.[2]Martin,J.R.&Rose,D.WorkingwithDiscourse:MeaningBeyondheClause[M].London:Continuum,2003.[3]Martin,J.R.&P.R.R.White.The Language ofEvaluation:Appraisal in English[M].New York:Palgrave Macmillan,2005.[4]李战子.话语的人际意义研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002.[5]刘世铸,韩金龙.新闻话语的评价系统[J].外语电化教学,2004,(4):17-21.[6]胡壮麟,朱永生,张德禄等.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.