千字文教案_千字文完整教案

2020-02-27 教案模板 下载本文

千字文教案由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“千字文完整教案”。

《千字文》教案

千字文》是我国最优秀的一篇训蒙教材,用一千个汉字勾划出一部完整的中国文化史的基段的最高水平。《千字文》通篇首尾连贯,音韵谐美,读起来朗朗上口,既是一篇四言长诗,古文大家王世贞称其为“绝妙文章”,清代褚人获称赞其“局于有限之字而能条理贯穿,毫无舛丝”。

教学目标

1、能熟读成诵,从而正确认读汉字。

2、运用多种方法诵读,训练学生朗读古文的韵律感,从而达到熟读成诵。

3、读懂文意,培养学生学习古文的基本方法。

4、在反复诵读中体会文意,从而熏陶学生热爱传统文化的情感。课时:6课时

第一课时

教学目标:了解有关《千字文》的一些信息 一.作品内容简介:

《千字文》原名为《次韵王羲之书千字》,南朝梁(502年─549年)周兴嗣所作的一首长韵文。它是一篇由一千个不重复的汉字组成的文章。据说员外散骑侍郎周兴嗣奉皇命从王羲之书法中选取1000个字,编纂成文,是为中国历史上第一篇《千字文》。文中1000字本来不得有所重复,但周兴嗣在编纂文章时,却重复了一个“洁”字(洁、絜为同义异体字)。因此,此篇《千字文》实际只运用了999字。继周兴嗣版千字文之后,还相继出现了《续千字文》、《叙古千字文》、《新千字文》等不同版本的千字文。千字文是用来教授儿童基本汉字之重要啓蒙读物,和《三字经》、《百家姓》合称“三百千”。

《千字文》是中国早期的蒙学课本,相传为南朝人周兴嗣所作。它是四言长文,句句押韵,文笔优美,辞藻华丽,朗朗上口,涵盖了天文、地理、自然、社会、历史等多方面的知识。《千字文》在中国古代的童蒙读物中,是一篇承上启下的作品,它不仅是启蒙和教育儿童的最佳读物,更是一部生动优秀的小百科。

二:作者简介

周兴嗣(?——521),字思纂,郡望陈郡项(今河南沈丘),世居姑敦(今安徽当涂),西汉太子太傅周堪之后。周兴嗣先人于西晋永嘉南渡时迁徙到江南姑孰(今安徽当涂)。曾祖父周凝,曾任西晋征西府参军、宜都太守。《梁书》、《南史》、《项城县志》均有传。生年不详,卒于梁武帝普通二年。世居姑熟,博学善属文。武帝时,拜安成王国侍郎。帝每令兴嗣为文,如铜表铭、栅塘碣、檄魏文,次韵王义之书千字文。每奏,辄称善。官终给事中。兴嗣撰皇帝实录、皇德记、起居注、职仪等百余卷,又作有文集十卷,(《梁书》及《两唐书志》)传於世。

三:相关书评

《千字文》在中国古代的童蒙读物中,是一篇承上启下的作品。它那优美的文笔,华丽的辞藻,是其他任何一部童蒙读物都无法望其项背的。

我国很早就出现了专门用于启蒙的识字课本,秦代出现的有《苍颉篇》、《爰历篇》,汉代则有司马相如的《凡将篇》、贾鲂的《滂喜篇》、蔡邕的《劝学篇》,史游的《急就章》,三国时代有《埤苍》、《广苍》、《始学篇》等等,这些被称为“字书”的作品多数影响不大,只有《急就章》对后世产生了影响。《急就章》虽然是《苍颉篇》之后较突出的小学之书,但由于流传中出现了种种问题,其权威性到南北朝时已大不如前,而这一时期出现的一些启蒙读物如《庭诰》、《诂幼》之类,可读性有限。就是在这样的背景下,《千字文》问世了。一则《千字文》内容精、文辞美,二则《千字文》是皇室用书,知名度高,所以,《千字文》渐渐地成为《苍颉篇》之后,又一突出的童蒙读物。顾炎武说:“读者苦《三苍》之难,便《千文》之易,于是至今为小学家恒用之书。”《千字文》在内容上熔各种知识于一炉,并通篇贯穿以统一的思想,脉络清晰,语言洗炼,这些长处是此前读物所缺少的。它的长处后来为《三字经》所吸取,为这部优秀童蒙读物的出现提供了借鉴经验,这只要对二者稍加比较就可明白。

《千字文》之后,尤其是宋以后,童蒙读物层出不穷,数目众多,这些作品在通俗性和知识性方面,都做了很多努力,各有长处,但它们的一个共同缺点就是文采稍逊,即使像《三字经》这样的作品也存在这一问题,它们都无法与《千字文》的文采相比。章太炎曾说《三字经》与《千字文》比较,有两个不足,即“字有重复、辞无藻采”。《千字文》在文采上独领蒙学读物风骚,堪称训蒙长诗。

在《千字文》的流传过程中,隋唐之际的智永和尚功不可没。智永是王羲之的七世孙,他用30 年的时间,摹写了800 本真草《千字文》分赠浙东各寺庙。智永的这一举动,既保存了王羲之的书法艺术,又使《千字文》得到了广泛的传播。智永之后,历代书法大师写《千字文》者比比皆是,著名的有怀素、宋徽宗、赵孟頫、文征明等。他们的作品流传很广,书体与风格各异,可谓千字千姿,影响也很大,无疑大大促进了《千字文》在民间的传播,大大提高了《千字文》的知名度,而且也为世人留下了这些伟大的艺术瑰宝。

宋徽宗赵佶《草书千字文》现被收藏于辽宁省博物馆。

许多人不但把它当作一部启蒙教材来读,而且作为学习书法的绝好范本,直到今天,此风依然长盛不衰。

唐朝以后,《千字文》这种形式被人们广泛地加以采用和学习,出现了一大批以《千字文》为名的作品,如唐朝僧人义净编纂了《梵语千字文》,宋人胡寅著有《叙古千字文》,元人夏太和有《性理千字文》;明人卓人月有《千字大人颂》,吕裁之有《吕氏千字文》,清人吴省兰有《恭庆皇上七旬万寿千字文》,太平天国有《御制千字诏》等等。这些所谓的《千字文》内容各异,但都以《千字文》为名,足见《千字文》影响之大。

《千字文》在古代的影响是多方面的。宋代真宗时,编成了一部4359卷的《道藏》,分装在400 多函中,每一函都按《千字文》的顺序编号,起于“天地玄黄”的“天”字,终于“宫”字,所以人称这部《道藏》为《大宋天宫道藏》。明清时期,用于科举考试的贡院,每一间用于考试的号房都用《千字文》来编号。《儒林外史》第二回描写了一个屡试不中的周进到省城参观贡院时的情景:“到了龙门下,行主人指道:‘周客人,这是相公们进的门了。’进去两边号房门,行主人指道:‘这是天字号了,你自进去看看。’周进一进了号,见两块号板摆的齐齐整整,不觉眼里一阵酸酸的。”

古代一些需要用较大数字编号的项目,多采用《千字文》,这是周兴嗣始料所不及的。

《千字文》作为一部有影响的作品,在很早就涉洋渡海,传播于世界各地。日本不仅有多种版本的《千字文》,而且出现了很多内容各异但都以《千字文》为名的作品。1583 年朝鲜出版了以朝语释义注音的《石峰千字文》。

1831 年《千字文》被译成英文。此后数十年中,相继出现了《千字文》的法文本、拉丁文本、意大利文本。《千字文》的影响达到了海外。

第二课时:

教学目标:

1、能熟读成诵,从而正确认读汉字。

2、运用多种方法诵读,训练学生朗读古文的韵律感,从而达到熟读成诵。

3、读懂文意,培养学生学习古文的基本方法。

4、在反复诵读中体会文意,从而熏陶学生热爱传统文化的情感。天地玄黄(tiān dì xuán huáng),宇宙洪荒(yǔ zhòu hóng huāng)。日月盈昃(rì yuè yíng zè),辰宿列张(chén xiǔ liè zhāng)。

寒来暑往(hánl ái shǔ wǎng),秋收冬藏(qiū shōu dōng cáng)。闰余成岁(rùn yú chéng suì),律吕调阳(lǜ lǚ táo yáng)。云腾致雨(yún téng zhì yǔ),露结为霜(lùjiéwéishuāng)。金生丽水(jīnshēnglìshuǐ),玉出昆冈(yùchūkūngāng)。剑号巨阙(jiànhàojùquè),珠称夜光(zhūchēngyèguāng)。果珍李柰(guǒzhēnlǐnài),菜重芥姜(càizhòngjièjiāng)。海咸河淡(hǎixiánhédàn),鳞潜羽翔(línqiányǔxiáng)。龙师火帝(lóngshīhuǒdì),鸟官人皇(niǎoguānrénhuáng)。始制文字(shǐzhìwénzì),乃服衣裳(nǎifúyīshāng)。推位让国(tuīwèiràngguó),有虞陶唐(yǒuyútáotáng)。吊民伐罪(diàomínfázuì),周发殷汤(zhōufāyīntāng)。坐朝问道(zuòcháowèndào),垂拱平章(chuígǒngpíngzhāng)。爱育黎首(àiyùlíshǒu),臣伏戎羌(chénfúróngqiāng)。遐迩一体(xiáěryītǐ),率宾归王(shuàibīnguīwáng)。鸣凤在竹(míngfèngzàizhú),白驹食场(báijūshíchǎng)。化被草木(huàbèicǎomù),赖及万方(làijíwànfāng)。盖此身发(gàicǐshēnfà),四大五常(sìdàwǔcháng)。

恭惟鞠养(gōngwéijūyǎng),岂敢毁伤(qǐgǎnhuǐshāng)。女慕贞洁(nǚmùzhēnjié),男效才良(nánxiàocáiliáng)。知过必改(zhīguòbìgǎi),得能莫忘(dénéngmòwàng)。罔谈彼短(wǎngtánbǐduǎn),靡恃己长(míshìjǐcháng)。信使可覆(xìnshǐkěfù),器欲难量(qìyùnánliáng)。墨悲丝染(mòbēisīrǎn),诗赞羔羊(shīzàngāoyáng)。景行维贤(jǐngxíngwéixián),克念作圣(kèniànzuòshèng)。德建名立(déjiànmínglì),形端表正(xíngduānbiǎozhèng)。空谷传声(kōnggǔchuánshēng),虚堂习听(xūtángxítīng)。祸因恶积(huòyīnèjí),福缘善庆(fúyuánshànqìng)。尺璧非宝(chǐbìfēibǎo),寸阴是竞(cùnyīnshìjìng)。资父事君(zīfùshìjūn),曰严与敬(yuēyányǔjìng)。

孝当竭力(xiàodāngjiélì),忠则尽命(zhōngzéjìnmìng)。临深履薄(línshēnlǚbáo),夙兴温凊(sùxīngwēnqìng)。似兰斯馨(sìlánsīxīn),如松之盛(rúsōngzhīshèng)。

川流不息(chuānliúbùxī),渊澄取映(yuānchéngqǔyìng)。容止若思(róngzhǐruòsī),言辞安定(yáncíāndìng)。

笃初诚美(dǔchūchéngměi),慎终宜令(shènzhōngyìlìng)。荣业所基(róngyèsuǒjī),籍甚无竟(jíshènwújìng)。

学优登仕(xuéyōudēngshì),摄职从政(shèzhǐcóngzhèng)。存以甘棠(cúnyǐgāntáng),去而益咏(qùéryìyǒng)。乐殊贵贱(lèshūguìjiàn),礼别尊卑(lǐbiézūnbēi)。上和下睦(shànghéxiàmù),夫唱妇随(fūchàngfùsuí)。外受傅训(wàishòufùxùn),入奉母仪(rùfèngmǔyí)。诸姑伯叔(zhūgūbóshú),犹子比儿(yōuzǐbǐér)。

孔怀兄弟(kǒnghuáixiōngdì),同气连枝(tóngqìliánzhī)。交友投分(jiāoyǒutóufēn),切磨箴规(qiēmózhēnguī)。仁慈隐恻(réncíyǐncè),造次弗离(zàocìfúlí)。节义廉退(jiéyìliántuì),颠沛匪亏(diānpèifěikuī)。性静情逸(xìngjìngqíngyì),心动神疲(xīndòngshénpí)。守真志满(shǒuzhēnzhìmǎn),逐物意移(zhúwùyìyí)。坚持雅操(jiānchíyǎcāo),好爵自縻(hǎojuézìmí)。都邑华夏(dūyìhuáxià),东西二京(dōngxīèrjīng)。背邙面洛(bèimángmiànluò),浮渭据泾(fúwèijùjīng)。宫殿盘郁(gōngdiànpányù),楼观飞惊(lóuguānfēijīng)。图写禽兽(túxiěqínshòu),画彩仙灵(huàcǎixiānlíng)。丙舍旁启(bǐngshèpángqǐ),甲帐对楹(jiázhàngduìyíng)。肆筵设席(sìyánshèxí),鼓瑟吹笙(gǔsèchuīshēng)。升阶纳陛(shēngjiēnàbì),弁转疑星(biànzhuànyíxīng)。

右通广内(yòutōngguǎngnèi),左达承明(zuǒdáchéngmíng)。既集坟典(jìjíféndiǎn),亦聚群英(yìjùqúnyīng)。杜稿钟隶(dùgǎozhōnglì),漆书壁经(qīshūbìjīng)。府罗将相(fǔluójiāngxiàng),路侠槐卿(lùxiáhuáiqīng)。户封八县(hùfēngbāxiàn),家给千兵(jiājǐqiānbīng)。

高冠陪辇(gāoguānpéiniǎn),驱毂振缨(qūgǔzhènyīng)。世禄侈富(shìlùchǐfù),车驾肥轻(chējiàféiqīng)。

策功茂实(cègōngmàoshí),勒碑刻铭(lèbēikèmíng)。盘溪伊尹(pánxīyīyǐn),佐时阿衡(zuǒshíāhéng)。奄宅曲阜(yǎnzháiqūfù),微旦孰营(wēidànshúyíng)。桓公匡合(huángōngkuānghé),济弱扶倾(jìruòfúqīng)。绮回汉惠(qǐhuíhànhuì),说感武丁(yuègǎnwǔdīng)。俊义密勿(jùnyìmìwù),多士实宁(duōshìshíníng)。晋楚更霸(jìnchǔgēngbà),赵魏困横(zhàowèikùnhéng)。假途灭虢(jiǎtúmièguó),践土会盟(jiàntǔhuìméng)。何遵约法(hézūnyuēfǎ),韩弊烦刑(hánbìfánxíng)。起翦颇牧(qǐjiǎnpōmù),用军最精(yòngjūnzuìjīng)。宣威沙漠(xuānwēishāmò),驰誉丹青(chíyùdānqīng)。九州禹迹(jiǔzhōuyǔjì),百郡秦并(bǎijùnqínbìng)。

岳宗泰岱(yuèzōngtàidài),禅主云亭(chánzhǔyúntíng)。雁门紫塞(yànménzǐsài),鸡田赤诚(jītiánchìchéng)。昆池碣石(kūnchíjiéshí),钜野洞庭(jùyědòngtíng)。

旷远绵邈(kuàngyuǎnmiánmiǎo),岩岫杳冥(yánxiùyǎomíng)。治本于农(zhìběnyúnóng),务兹稼穑(wùzījiàsè)。俶载南亩(chùzǎinánmǔ),我艺黍稷(wǒyìshǔjì)。

税熟贡新(shuìshúgòngxīn),劝赏黜陟(quànshǎngchùzhì)。孟轲敦素(mèngkēdūnsù),史鱼秉直(shǐyúbǐngzhí)。庶几中庸(shùjǐzhōngyōng),劳谦谨敕(láoqiānjǐnchì)。聆音察理(língyīnchálǐ),鉴貌辨色(jiànmàobiànsè)。贻厥嘉猷(yíjuéjiāyóu),勉其祗植(miǎnqízhīzhí)。

省躬讥诫(xǐnggōngjījiè),宠增抗极(chǒngzēngkàngjí)。殆辱近耻(dàirǔjìnchǐ),林皋幸即(língāoxìngjí)。两疏见机(liǎngshūjiànjī),解组谁逼(jièzǔshuíbī)。索居闲处(suǒjūxiánchù),沉默寂寥(chénmòjìliào)。求古寻论(qiúgǔxúnlùn),散虑逍遥(sǎnlǜxiāoyáo)。欣奏累遣(xīnzòulěiqiǎn),戚谢欢招(qīxièhuānzhāo)。渠荷的历(qúhédelì),园莽抽条(yuánmǎngchōutiáo)。枇杷晚翠(pípáwǎncuì),梧桐蚤凋(wútóngzǎodiāo)。陈根委翳(chéngēnwěiyì),落叶飘摇(luòyèpiāoyáo)。游鹍独运(youkūndúyùn),凌摩绛霄(língmójiàngxiāo)。耽读玩市(dāndúwánshì),寓目囊箱(yùmùnángxiāng)。易輶攸畏(yìyóuyōuwèi),属耳垣墙(zhǔěryuánqiáng)。具膳餐饭(jùshàncānfàn),适口充肠(shìkǒuchōngcháng)。饱饫烹宰(bǎoyùpēngzǎi),饥厌糟糠(jīyànzāokāng)。亲戚故旧(qīnqìgùjiù),老少异粮(lǎoshàoyìliáng)。妾御绩纺(qièyùjìfǎng),侍巾帷房(shìjīnwéifáng)。纨扇圆洁(wánshànyuánjié),银烛炜煌(yínzhúwěihuáng)。昼眠夕寐(zhòumiánxīmèi),蓝笋象床(lánsǔnxiàngchuáng)。弦歌酒宴(xiángējiǔyàn),接杯举殇(jiébēijǔshāng)。矫手顿足(jiǎoshǒudùnzú),悦豫且康(yuèyùqiěkāng)。嫡后嗣续(díhòusìxù),祭祀烝尝(jìsìzhēngcháng)。

稽颡再拜(jīsǎngzàibài),悚惧恐惶(sǒngjùkǒnghuáng)。笺牒简要(jiāndiéjiǎnyào),顾答审详(gùdáshěnxiáng)。骸垢想浴(hàigòuxiǎngyù),执热愿凉(zhírèyuànliáng)。驴骡犊特(lǘluódútè),骇跃超骧(hàiyuèchāoxiāng)。

诛斩贼盗(zhūzhǎnzéidào),捕获叛亡(pǔhuòpànwáng)。布射僚丸(bùshèliáowán),嵇琴阮箫(jīqínruǎnxiāo)。恬笔伦纸(tiánbǐlúnzhǐ),钧巧任钓(jūnqiǎorèndiào)。释纷利俗(shìfēnlìsú),并皆佳妙(bìngjiējiāmiào)。

毛施淑姿(máoshīshūzī),工颦妍笑(gōngpínyánxiào)。年矢每催(niánshǐměicuī),曦晖朗曜(xīhuīlǎngyào)。璇玑悬斡(xuánjīxuánwò),晦魄环照(huìpòhuánzhào)。指薪修祜(zhǐxīnxiūhù),永绥吉劭(yǒngsuíjíshào)。矩步引领(jùbùyǐnlǐng),俯仰廊庙(fǔyǎnglángmiào)。

束带矜庄(shùdàijīnzhuāng),徘徊瞻眺(páihuáizhāntiào)。孤陋寡闻(gūlòuguǎwén),愚蒙等诮(yúméngděngqiào)。

第三课时

教学目标:

1.利用注释来理解每一句千字文的意思。2.理解意思,懂得文中所涉及到的故事。

3.通过学以致用,把学到的汉字进行运用并进行拓展延伸。

4.激发学生阅读经典的兴趣,感知祖国语言文字的博大精深,热爱祖国文字并从中受到熏陶。

《千字文》全文共分为四个部分,第一部分从宇宙的诞生、开天辟地开始讲起,讲到日月星辰、气象物候、地球上的自然资源,一直讲到人类出现以后,中国太古和上古时期的历史。最后以人类社会组织的出现和王道政治制度作为结尾。这部分内容既自成体系,又是下面三部分的奠基,非常重要。下面看第一部分。

【原文】 天地玄黄,宇宙洪荒。

【译文】 苍天是黑色的,大地是黄色的;茫茫宇宙辽阔无边。

【原文】 日月盈昃,辰宿列张。

【译文】 太阳有正有斜,月亮有缺有圆;星辰布满在无边的太空中。

【原文】 寒来暑往,秋收冬藏。

【译文】 寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。【原文】 金生丽水,玉出昆冈。剑号巨阙,珠称夜光。

【译文】 金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

【原文】 果珍李柰,菜重芥姜。海咸河淡,鳞潜羽翔。

【译文】 果子中最珍贵的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

【释义】 果珍李柰,菜重芥姜。上面说到了自然的矿产和物产,下面又说到植物了。截止到此的这一部分文字,把开天辟地,日月星辰、气象物候,天文历法、自然物产,包括矿物、植物、动物,统统说尽了。然后开始将人类的远古史和中国的太古史、上古史侃侃道来。

【原文】 龙师火帝,鸟官人皇。

【译文】 龙师、火帝、鸟官、人皇:这都是上古时代的帝皇官员。

【释义】 龙师火帝 龙师是伏羲氏,他是中国太古时代的三皇之首,他一出场就代表了三皇:伏羲氏、神农氏和黄帝。火帝是发明钻木取火的燧人氏,他是人类文明的奠基人。有了火,人类才告别了黑暗,进入了光明的文明时代,所以他是中国历史上最早的火帝。鸟官是中国太古五帝的头一位,少昊氏,代表了少昊、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜五帝。人皇是人皇氏,代表了远古史上的三皇:天皇、地皇、人皇。

远古的天地人三皇,就演义为天上的玉皇大帝是天皇爷,掌管人的性,人要是做事亏良心、不讲天理,天皇就降灾给你,就收你的性。地府的阎王爷是地皇爷,主管人的命,人要是不孝父母、不讲情理,地皇就降病给你,就收你的命。人间的皇帝是皇王爷,掌管人的身,人要是为非作歹、犯上作乱,皇帝就治你的罪,让你失去人身自由。让你相信有天地人三皇,无非是让人学好,不要任着性子胡作非为,一旦积重难返,就悔之晚矣了。

【原文】 始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞陶唐。

【译文】 有了仓颉,开始创造了文字,有了嫘祖,人们才穿起了遮身盖体的衣裳。唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。始制文字,乃服衣裳。这两句话说的是黄帝时代。黄帝被尊为“人文初祖”,从黄帝开始,人类的人文文明进程才正式开始了。

【原文】 吊民伐罪,周发殷汤。坐朝问道,垂拱平章。

【译文】 安抚百姓,讨伐暴君,有周武王姬发和商君成汤。贤君身坐朝廷,探讨治国之道,垂衣拱手,和大臣共商国事。【释义】 吊民伐罪,周发殷汤。这两句话引出了中国上古的“三王”,也就是禹王、汤王和武王,他们是夏商周三代之王,也是三个时代的代表。

【原文】 爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。

【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,四方各族人都归附向往。远远近近都统一在一起,全都心甘情愿屈服贤君。

【释义】 爱育黎首,臣伏戎羌。黎首代表黎民百姓。黎是形声字,文义从黍,有众多、数目很多的意思。爱是爱护、珍惜;育是抚育、养育。臣是臣服、接受的意思。伏是低头、顺从。戎羌代表了四方的少数民族,是“南蛮北狄,西戎东夷”的简称。接下来四句话所描绘的,是对当时太平盛世和王道政治的赞美。

【原文】 鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,赖及万方。

【译文】 凤凰在竹林中欢鸣,白马在草场上觅食,国泰民安,处处吉祥。贤君的教化覆盖大自然的一草一木,恩泽遍及天下百姓。

【释义】 凤凰在竹林中欢乐地鸣唱,小白马在草场上悠然地食草。圣君的教化啊,覆盖了大自然的一草一木,王道的恩泽啊,遍及万方的众生百姓。凤凰、麒麟和龙是历史上记载的珍禽善兽,只有在仁义道德的太平盛世才会出现。

第四课时

第一部分讲了天文地理、气象物候、人类社会的出现和中国最早的政治制度。接下来的第二部分就落实到人,因为天地人是三才,人顶天立地,是世间最重要的。

【原文】

盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。【译文】

人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。恭蒙父母亲生养爱护,不可有一丝一毫的毁坏损伤。【释义】

盖此身发,四大五常。

这两句话,是针对我们人的生命体和生命属性来说的。“身发”在此处,指代我们的肉身。人的生命体是由两部分组成的,一部分是物质的“四大”,一部分是精神的“五常”。

四大指的是“地水火风”,这是印度哲学的概念。五常之德是天德,这是天赋与人的天性。这里的天,指的是宇宙中那股冥冥中无法抗拒的力量,这种支配力量被称为天。常是恒常、永远存在、不能改变的意思。

整个第二部分,是紧紧围绕着五常之德展开的。如果真正理解了五常之德,中国文化的核心就抓住了,所以说《千字文》用字不多,却勾勒出一部完整的中国文化史纲要。

恭惟鞠养,岂敢毁伤。这句话出自孔子讲的《孝经》。《孝经》是儒门十三经之首,历来读书的规矩是先读《孝经》然后才有资格读《四书》。《孝经》是曾子问孝,孔子回答,再由曾子及其门人整理而成,共有十八章,解释了一个“孝”字。

孔子在《孝经》中开篇就说:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤。”我们这个身体是受父母遗传而来的,是我们的神识借以居住的房舍,等于是上天和父母借给我们用的,使用完毕以后还要归还的。所以我们对自己这个身体,只有使用权没有所有权,如果能够所有,谁还愿意生老病死呢?向别人借来用的东西,一定要妥善保管,弄坏了就没有办法还了,所以这里才说“恭惟鞠养,岂敢毁伤”。

“恭”是恭敬、谦逊,“惟”是惟谨、顺服的意思。现代汉语中恭惟连用(也作恭维),是个贬义词,有曲意奉承、讨好对方的意思,这与古汉语截然不同。“鞠”和“养”的意思一样,都是抚育、长养的意思,例如《诗经·小雅·蓼莪篇》说:“父兮生我,母兮鞠我,抚我畜我,长我育我。”

这四句话的意思就是:人的身体发肤,是由地水火风四大物质构成的; 人的思维意识,是以仁义礼智信五常为准则的。只有谨慎小心地爱护它,怎么能轻易地毁伤呢? 【原文】

女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。【译文】

女子要思慕那些为人称道的贞妇洁女,男子要效法有德有才的贤人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。【释义】

以上四句话的白话译文,大意是: 女子要崇尚贞节,做有操守的女人; 男子要德才兼备,做负责任的男人。发现自己的过错,要尽快地改正; 自己有能力做到的,一定不要放弃。【原文】

罔谈彼短,靡恃己长。信使可复,器欲难量。【译文】

不要去谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要能经受时间的考验;器度要大,让人难以估量。【释义】

以上四句话的白话译文,大意是: 不要谈论别人的缺点和短处,不要依仗自己的长处而骄傲自大。

说过的话要兑现,要能经得住时间的考验,为人器量要大,要让人难以估量。【原文】

墨悲丝染,诗赞羔羊。【译文】

墨子为白丝染色不褪而悲泣,《诗经》中因此有《羔羊》篇传扬。【释义】

墨悲丝染,诗赞羔羊。

这两句话属于用典,典故出自《墨子》与《诗经》。“墨”指的是墨子,《墨子》一书中有个“墨悲丝染”的故事。话说墨子有一次路过染坊,看到雪白的生丝在各色染缸里被染了颜色。任凭你怎样漂洗,也无法再将染色丝恢复生丝的本色了。墨子悲泣地说:“染于苍则苍,染于黄则黄,不可不慎也。”这个故事暗喻了人的本性像生丝一样洁白,一旦受到污染被染了色,再想恢复本性的质朴纯洁,已经不可能了。

“诗”指的是《诗经》,《诗经·风·召南》里面有《羔羊》一篇,赞美了小羊羔毛皮的洁白。意思与墨子说的差不多,也是感叹人的本性像羔羊的皮毛一样洁白柔软。人应该永远保持这种纯善的、没有污染的本性才好。

这两句话联起来的意思就是:墨子为白丝染色不褪而悲泣,《诗经》因有《羔羊》一篇而被传颂四海。

【原文】景行维贤,克念作圣。德建名立,形端表正。【译文】

高尚的德行只能在贤人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。

养成了好的道德,就会有好的名声;就像形体端庄,仪表也随之肃穆一样。【释义】

以上四句话的完整意思就是: 德行正大光明,才能成为贤人; 克服自己的妄念,才能成为圣人。德行建立起来了,声名自然会树立; 心行举止端庄了,仪表自然就会端正。【原文】

空谷传声,虚堂习听。祸因恶积,福缘善庆。【译文】

空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。祸害是因为多次作恶积累而成,幸福是由于常年行善得到的奖赏。【释义】

以上四句话连起来,完整的意思就是: 空旷的山谷里,声音会持续不断;

空荡的堂屋中,一处发声各处都会响应。灾祸是作恶多端的结果,福庆是乐善好施的回报。【原文】

尺璧非宝,寸阴是竞。【译文】

一尺长的璧玉算不上宝贵,一寸短的光阴却值得去争取。【释义】

这两句话,语出《淮南子》。《淮南子》上说“圣人不贵尺之璧,而重寸之阴”。璧的本义是平而圆、中心有孔的玉环,后世将上等的美玉称为璧。直径一尺长的璧是非常宝贵的,古有“和氏之璧,价值连城”的故事。但是这里却说“尺璧非宝”,这是与光阴比较而言的。与光阴(时间)相比,一尺长的美玉也不是宝贝,但是片刻时光却值得珍惜。

古人为什么将时间叫做“寸阴”呢?时间可以用尺子计量吗?古代的计时工具中有一种叫日晷,是石头制做的上面带有刻度的盘子,盘面上有一根垂直的铁针。日晷盘面上的刻度非常复杂,分为好几层。因为地球绕太阳公转的轨道是椭圆的,地球自转的地轴又是歪的,所以四季的日照高度不同,落在日晷上的阴影也长短不一。当夕阳落山的时候,阳光在日晷上的阴影只有一寸长。夕阳落山是瞬间的,一下就落了,如不抓紧时间寸阴就没有了。所以才有“一寸光阴一寸金”的成语。“竞”字的甲骨文字形是二个人在竞逐、奔走,竞字的本义是争竞、角逐和比赛的意思。

这两句话的白话文意思是:

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。【原文】

资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。【译文】

供养父亲,侍奉国君,要做到认真、谨慎、恭敬。对父母孝,要尽心竭力;对国君忠,要不惜献出生命。【释义】

资父事君,曰严与敬。

从这几句开始讨论五伦关系。五伦就是父子、夫妻、兄弟、朋友、君臣,五种人与人之间的伦常关系,前面三种是家庭关系,后面两种是社会关系,这是人与人之间不能脱离的基本关系。

【原文】

临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛。【译文】

要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,让父母冬暖夏凉。能这样去做,德行就同兰花一样馨香,同青松一样茂盛。【释义】

临深履薄,夙兴温凊。

这两句话是“资父事君”的具体原则和方法。“临深履薄”是事君之道,“夙兴温凊”是资父之道,二者都是严与敬的具体体现。

以上几句话的白话译文,意思是: 资养父母、侍奉君王,要严谨而恭敬。孝顺父母要尽自己的全力,忠于君主要尽自己的本分。

侍奉君主要如临深渊,如履薄冰。孝顺父母要早起晚睡,冬暖夏凉。似兰斯馨,如松之盛。

一个人应该让自己的德行、自己的修养像兰草那样的芳香,像青松那样的茂盛。“兰”在这里指的是兰草,不是兰花。兰草的学名叫泽兰,是多年生菊科草本植物,可以入药,开紫红色花,其茎、叶、花都有微香,古代用于熏香。《易经·系辞》里就有“其臭如兰”的形容。“馨”是散布很远的香气,多比喻人的德化远播、声誉流芳百世。

【原文】

川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定。【译文】

还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。

仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。【释义】

这几句话的白话译文,就是: 让自己的德行

像兰草那样的清香,像青松那样的茂盛。像河水那样川流不止,延及万代不息; 像潭水那样洁净无染、永为后人借鉴。

仪容举止要沉静安详,言语对答要安定稳重。【原文】笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟。【译文】

无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。有德能孝是事业显耀的基础,这样的人声誉盛大,传扬不已。【释义】

这几句话的白话译文,就是: 任何事情,有好的开端固然很好;

能够慎终如初,坚持到底就更为难能可贵。这是一个人一生荣誉与事业的基础,有了这个根基,荣业的发展才能没有止境。【原文】

学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏。【译文】

学习出色并有余力,就可走上仕道做官,担任一定的职务,参与国家的政事。召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。【释义】

用白话翻译这两句话,大概意思就是: 学问优秀的能够出仕做官,有机会行使职权参与政事的处理。

周人怀念召伯的德政,留下甘棠树不忍砍伐,召伯虽然离去了,但百姓却越发歌颂他、怀念他。【原文】

乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。【译文】

选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。长辈和小辈要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。【释义】

“这几句话的白话译文,就是: 音乐要根据身份的贵贱有所不同,礼仪要依据地位的高低有所区别。长辈与晚辈要和睦相处,夫妇一方倡导的另一方要服从。【原文】

外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。【译文】

在外面要听从师长的教诲,在家里要遵守母亲的规范。

对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。【释义】

以上四句话的白话译文就是: 在外接受师傅的训诲,在家遵从母亲的规范。

对待姑姑、伯伯、叔叔,要像对待自己的父母一样; 对待侄儿、侄女,也要像对待自己的子女一样。【原文】

孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。【译文】

兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。【释义】

这四句话的白话译文,就是:

兄弟之间要相互关爱,彼此气息相通,如同树木一样,同根连枝。

结交朋友要意气相投,要能共同研讨学问,互相切磋劝诫,共同进步。【原文】

仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。【译文】

仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在最仓促、危急的情况下也不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让的美德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。【释义】

这四句的白话译文,意思就是: 对人要仁爱,要有同情心,这在任何时候、任何地方都不能丢掉。气节、正义、廉洁、谦逊这些品德,即使在颠沛流离的时候也不能亏缺。【原文】

性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。【译文】

品性沉静淡泊,情绪就安逸自在;内心浮躁好动,精神就疲惫困倦。保持纯洁的天性,就会感到满足;追求物欲享受,天性就会转移改变。【释义】

以上四句话的白话译文就是: 心性沉静淡泊,情绪就自在安逸; 内心浮躁妄动,精神就困顿萎靡。守住真常之性,心志就能够充满; 一心追逐外物,意志就被改变转移。【原文】

坚持雅操,好爵自縻。【译文】

坚持高尚的情操,好的职位自然会为你所有。【释义】这句话是这一部分的结语,也等于是给第二部分下的结论。一个人只要能够坚持高雅的操守,好运自然会来临,哪里用得着向外面去求呢?

中国人历来讲究求人不如求己,求己者贵,知足者富。《易经·乾卦》的第一句话就是“天行健,君子以自强不息”。自强而后才有外援,自立而后才有天助,所以叫做“自縻”。

最后这两句话的意思就是: 坚持高雅的操守,好运自会系临其身。

第二部分内容是《千字文》全篇的中心之所在,它既是第一部分的延伸也是独立完整的一部分,这部分内容的主题就是谈如何做人。首先从人的两重属性开始讲起,详细论述身与心、德与名的关系,指导我们应该怎样端正思想、修正行为,从而建立起自己的德业。最后将重点落实在心性的修正上面,也就是“性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移”。如果真能够身体力行做到了,自然就会“好爵自縻”。

第五课时

我们开始讨论《千字文》的第三部分。这一部分讲述了与上层建筑,也就是国家、政权、政治、政令等有关的内容,最后用几句话赞美了祖国辽阔的疆域,壮丽的山河和秀美的景观。这一部分内容,行文流畅、语言优美、气势磅礴,如能随文入观地读去,实在是一种真善美的教育和享受。下面看原文:

都邑华夏,东西二京。

这里从国家的首都开始谈起,介绍与国家上层建筑有关的基本知识和常识。这一段文字介绍了中国最古老的两个都城,以及都城里面精美的建筑。

什么叫做“都邑”呢?“天子所宫曰都”,天子住的地方叫都;“诸侯所都曰邑”,诸侯住的地方叫邑,相当于现在的首都和省会的概念。

中国的文化灿烂光华,故此称为“华”;中国的土地辽阔无边,因此叫做“夏”,华夏就代表了中国。京字甲骨文字形为高大的土堆,以后成为一个国家首都的专用词。

【原文】

背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。

【译文】

东京洛阳背靠北邙山,南临洛水;西京长安左跨渭河,右依泾水。宫殿盘旋曲折,重重迭迭;楼阁高耸如飞,触目惊心。

【释义】

背邙面洛,浮渭据泾。

这两句话描述了东西二京,长安和洛阳的地理位置与地形地貌。“背邙面洛”描述的是洛阳,洛阳城背靠北邙山,南面是洛水。在古汉语中一提到背,在方位上就是指北方,一说面就是南方。

这两句话描绘了都城中帝王宫殿的雄伟和壮丽。天子所居之室叫宫,天子所议之堂叫做殿,本来在上古时期宫室通称,以后宫字才专为皇家所用。殿的本义是泛指高大的房屋,以后专指供奉神佛或帝王受朝理事的厅堂。

“宫殿盘郁”是形容都城里面的宫殿,盘旋曲折、错落重迭。盘是盘旋、逶迤,郁是重叠茂盛的样子。

【原文】

图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹。

【译文】

宫殿上绘着各种飞禽走兽,描画出五彩的天仙神灵。

正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

【释义】

两句话连起来的意思,就是: 宫殿盘旋曲折,重重迭迭; 楼台宫阙凌空欲飞,触目惊心。宫殿里面画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。【原文】

肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。

【译文】

宫殿中大摆宴席,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。登上台阶进入殿堂的文武百官,帽子团团转,像满天的星星。

【释义】

这四句话连起来的意思,就是: 正殿两旁的配殿从侧面开启,豪华的幔帐对着高高的楹柱。宫殿里大排筵宴,弹琴吹笙,一片歌舞升平。

升阶纳陛,弁转疑星。出《诗经·卫风·淇奥》,诗中说:“瞻彼淇奥,绿竹青青,有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。”

【原文】

右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。

【译文】

右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也聚集着成群的文武英才。【原文】

杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠槐卿。

【译文】

书殿中有杜度的草书、钟繇的隶书,还有漆写的古籍和孔壁中的经典。宫廷内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

【原文】

户封八县,家给千兵。高冠陪辇,驱毂振缨。

【译文】

他们每户有八县之广的封地,配备成千以上的士兵。

他们戴着高高的官帽,陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

【释义】

两句话的意思连起来,就是:他们戴着高高的官帽,陪着帝后的车辇出游,车马驰驱,彩饰飘扬。

【原文】

世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。

【译文】

他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

【释义】 世禄侈富

古代贵族的爵位是世袭的,只要后代子孙没有违纪犯法,爵位没有被削去就可以世袭往替。禄是根据爵位的等级不同,政府予以的配给和补贴。车驾肥轻

肥轻是肥马轻裘的简称,出自《论语·雍也》篇,孔子说:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。”孔子的学生公西华代表鲁国出使齐国,孔子说他骑着高头大马,穿着狐皮大衣,神气活现的。“肥马轻裘”已成为一个成语,形容富贵豪华的生活,白居易有《秦中吟》诗十首,其中之一就题为《轻肥》。这两句话的意思就是: 子孙世代享受优厚的爵禄,生活奢侈豪富。

车驾仪仗、肥马轻裘。

策功茂实,勒碑刻铭。

这些人世代享有如此丰厚的待遇是什么原因呢?因为他们的策功茂实。这两句话的意思,就是: 他们的文治武功卓著而真实,不但被载入史册,且被镌刻在金石上永传后世。

【原文】

磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。

【译文】

周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?

【释义】

磻溪伊尹,佐时阿衡。

从这里开始举出一系列文臣武将的事例,说明他们策功茂实的经过,都是一段段感人的事迹,都已经成为脍炙人口的戏文故事。奄宅曲阜

第三位介绍的是周公旦。

“奄宅曲阜”的意思是说,取得曲阜这样的居住地,作为安身之地、食邑之所。奄是时间副词,有一下子、突然之间就如何的意思。宅是动词,居住的意思。曲阜就是今天山东省的曲阜市,古代鲁国的都邑。

以上几段话的白话译文,就是:

周文王在磻溪遇到吕尚,尊他为太公望;伊尹辅佐时政,商汤封他为阿衡; 他们都是辅佐帝王成就大业的功臣。

取得曲阜之地居住,只有周公旦才有资格; 除了周公,谁配呢?

【原文】

桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。

【译文】

齐桓公九次会合诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。

【原文】

俊乂密勿,多士寔宁。晋楚更霸,赵魏困横。

【译文】

能人治政勤勉努力,全靠许多这样的贤士,国家才富强安宁。晋、楚两国在齐之后称霸,赵、魏两国因连横而受困于秦。

【原文】

假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。

【译文】

晋献公向虞国借路去消灭虢国;晋文公在践土与诸侯会盟,推为盟主。萧何遵循简约刑法的精神制定九律,韩非却受困于自己所主张的严酷刑法。

【释义】

这几句话的白话意思,就是: 晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国首先受困于连横的策略。晋国向虞国借路去消灭虢国,结果连虞国也一起给消灭了。晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的律法制定九章,韩非却自死在他自己主张的苛刑之下。

【原文】

起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。

【译文】

秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,带兵打仗最为高明。他们的声威远传到沙漠边地,美誉和画像一起流芳后代。

【释义】

以上四句话,白话意思就是: 白起、王翦、廉颇、李牧,用兵作战最为精通。

他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在史册之中。

【原文】九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭。

【译文】

九州处处留有大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳中人们最尊崇东岳泰山,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

【释义】

以上四句话连起来的意思,就是: 九州之内都留下了大禹治水的足迹,天下数以百计的郡县,是秦始皇统一中国的成果。五岳以泰山为尊,帝王的禅典在云山、亭山上举行。

【原文】

雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,巨野洞庭。旷远绵邈,岩岫杳冥。

【译文】

名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东钜野,望湖上湖南洞庭。江河源远流长,湖海宽广无边。名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

以上是《千字文》的第三部分。这一部分首先讲述了与上层建筑、统治阶层,即与国家、政权、政治、政令等有关的内容,介绍了为国家作出杰出贡献的文臣武将和他们的事迹。最后用六句话赞美了祖国辽阔的疆域,壮丽的山河和秀美的景观。这一部分内容,语句流畅、文辞优美、气势磅礴,读来不禁激发出对祖国的热爱,对志士仁人的崇敬,实在是一种真善美的教育和享受。

第六课时

今天讲的是《千字文》的第四部分,是全文的最后一章。这部分内容既自成体系、独立完整,同时也是前三部分内容的推进,整篇《千字文》在此部分达到高潮。

从文字数量上看,这一章是整篇《千字文》文字最多的一部分,描述了温馨的人情和恬淡的田园生活,赞美了那些甘于寂寞、默默奉献且不为名利所羁绊的人们。读来不禁使人对“结庐在人境”的朴素的人间生活憧憬之至,同时使珍惜人生、热爱生活之心油然生起,对我们喧嚣的心性很有抚慰与镇定作用。

下面看正文:

治本于农,务兹稼穑。

首先说明,治国的根本在于发展农业,中国自古就是以农业立国,直至今天中国还是农本国家,农民问题、农业议题仍然是国家的头等大事。不客观地认识这一点,盲目乐观,以为我们完全可以工商手段解决中国的农业和农民问题,就大错而特错了。

前文已经说过,中国文化起源于黄河流域,黄河从昆仑山下的约古宗列盆地发源,汇集于星宿海,过矶石山,经九曲十八弯,从西北高原流下来,将挟带下来黄土覆盖了华北几个省的地区,形成了冲击性平原

俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。【译文】

一年的农活该开始干起来了,我种上小米,又种上高粱。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,官府应按农户的贡献大小给予奖励或处罚。【释义】 俶载南亩

俶是开始,载是从事,南是向阳的方向,亩是土地。“俶载南亩”就是说要在向阳的土地上开始从事农作了、开始种地了。如果查查字典,开始从事某种工作叫俶载。

南亩是指向阳的耕地,《诗经·豳风·七月》里面有“七月流火,九月授衣。同我妇子,馌彼南亩”的诗句。

亩是土地测量单位的量词,时代不同,亩的数量单位大小也不一样。上古时代(先秦)宽一步,长百步为一亩,六尺为一步,如《孟子》书中说:“五亩之宅,树之以桑。”按秦制,240步为一亩,现代的一亩为60平方丈,合667平米。十分地为一亩,一百亩为一顷。古今时代不同,度量衡的单位也有所变化。

周朝的农业,全国耕地的管理采取“井田制”,大约100亩耕地为一井,平分为九块,形如井字,为八户人家所有。井字中间的一块为公田,属诸侯所有;其余的八块为私田,每户各一块。干活的时候,先公后私,干完了公事再做私事,所以“大公无私”是非常可敬的。

我艺黍稷

我指的是我自己,艺是种植的意思。我们常说的园艺一词,其中的艺不是说园林艺术,而是种植、栽培的意思。

黍稷是古人最主要的两种粮食作物,黄米(黏米)叫黍,谷子(小米)叫稷。黍稷在此地就代表了五谷,中国人讲究五谷丰登。《三字经》里提到六谷:“稻粱菽,麦黍稷”,为什么又出来六谷了呢?讲五谷不包括稻米,中国在上古时代没有稻子,稻子是后来从南方引进的,中国北方早期没有稻子,只有粱菽麦黍稷五谷。

中国浙江省余姚县的河姆渡遗址,出土有此五谷的种子。通过用同位素炭14测定年代,这些五谷的种子距现在有多少年呢?7000年左右的新石器时代。黄帝距离现在有5000年,但种植五谷,从事农业活动并不是从黄帝时代开始的,而是从神农氏时代开始的。从伏羲氏开始至今有12000年,黄帝到现在是5000年,伏羲氏到黄帝是7000年,中间还有神农氏,神农氏再到黄帝也有几千年的时间,所以河姆渡遗址推测是7000年以前的遗迹,是可信的。我们中国人要相信自己的历史,相信自己的祖先,不要听信外国人胡说,自贬祖先,自己缩短自己的历史。这也证明了,中国以农业立国的历史太悠久了,至少有7000年。

这四句话合起来,意思很完整: 治国的根本在于发展农业,一定要做好播种与收割这些农活。一年的农活开始了,我在向阳的土地上先种上黄米和小米。税熟贡新,劝赏黜陟。

庄稼熟了,把新收获的庄稼交给国家叫做纳税,所以税是禾木旁。如果我们查查《说文解字》,可以查到:敛财曰赋,敛谷曰税,因此赋和税是两个概念。缴现金的为纳赋,赋字是贝字旁。上古人类主要活动于黄河流域,见不到大海,贝壳很稀少故此用来作流通的货币,像今天的铜板、纸币一样。贝壳上打洞,用绳子串起来,五个一串叫一系,二系十贝叫一朋。老友来了,在脖子上挂两串贝壳去喝酒,就叫“朋”友,所以汉字中的财、贵、贱、赛等与钱财有关的字都是贝字旁。缴纳现金的叫赋,缴纳谷物的叫税,二者完全不一样。

庄稼收割下来了要把打下来的新粮食作为税交给国家就是“税熟贡新”。税和贡两个字又不一样,由下位献上叫做贡,由上位向下面收叫税。缴税要贡新粮,国库的存粮一般都要存三年,我们市场上买到的都是陈米,一不香,二没有油性,因为不是新米。粮仓的大敌是水火再加老鼠。每屯藏粮都要用红笔标明因老鼠造成的自然耗损数字,写成“耗字多少”,因此老鼠又叫耗子。

劝是勉励,赏是奖赏,黜是惩罚,陟是晋升。“劝赏”是对农户的奖惩制度,“黜陟”是对政府官员的撤职、升迁制度。要客观地按照务农的成果和纳税的情况,对农户予以奖励或惩罚,对有关的官吏也要据此予以职务的或升迁。

两句话连起来的意思,就是:

庄稼一成熟就要纳税,把新谷献给国家。官府要按照贡献对农户予以奖惩,国家将对有关官吏予以或升迁。【原文】

孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。【译文】

孟轲夫子崇尚纯洁,史官子鱼秉性刚直。

做人要尽可能合乎中庸的标准,勤奋、谦逊、谨慎,懂得规劝告诫自己。【释义】

孟轲敦素,史鱼秉直。

孟子,名轲,山东省邹县人,是儒家的亚圣。古时候读书不敢直呼圣人的名讳,要挨板子打的,碰到圣人的名字,要读“某”,所以这里就要读“孟某敦素”。读《论语》也是一样,如读到“丘也不敏”,我孔丘并不聪明,这一句不敢读丘,不能直呼其名,要读“某也不敏”。当然现在不讲这一套了,但是规矩要懂,传统要明白。

敦是推崇、崇尚,没有染过色的丝是生丝,叫素。前面讲过“墨悲丝染”,白色的生丝就是素,无字的石碑叫素碑,引申义就是质朴、纯真、不加装饰的意思。“孟轲敦素”的第一重意思是说,孟子崇尚质朴的本色。第二重意思是要我们恪守伦常之理,素位做人。素位就是你的本位,是你做人的本分,我们应该是在什么位置行什么道,在什么山上唱什么歌。越位而行,劳而无功,为智者所不取。

史鱼是与孔子同时代的人,它是卫国的大夫,也是著名的史官。史鱼为人正直,看不得朝中的丑恶现象,这也正和他史官的职位相称。史鱼以正直敢谏闻名,他的君主卫灵公并不是一个贤明的君王,且信用宠臣。当时卫国朝中的群臣都不敢讲话,怕受打击迫害。史鱼就不这样,即便是卫灵公有毛病,他也照说不误。直至临终前,史鱼还是在讲直话,给卫灵公提建议,罢黜佞臣,任用贤士。所以孔子在《论语》里称赞说:“直哉!史鱼。邦有道如矢,邦无道如矢。”不管环境如何,无论社会*还是安定,他的言行永远都像箭一样,尖锐而正直。禀字的本义是赋予、给予,引申义才是秉受、天生的意思,所以“史鱼禀直”就是说:史鱼有坚持正直的品德。

我们不要曲解孔子的话,“直哉”是说一个人做人要心地方正、端直,不可以圆滑,但处众办事要圆融,要注意方式方法。说话办事也直来直去,别人就接受不了。《易经》中也反复强调“天圆地方”,众人为天,天圆就是处众要圆融,要有智慧;心田为地,地方就是心地方正,要有操守,我们千万不能错会了圣人的用意。

庶几中庸,劳谦谨敕。

庶几是差不多、大概的意思。“庶几中庸”,这就差不多中庸了,近乎中庸之道的标准了。中庸是儒家学说理论中很重要的一部分,孔子在《论语》里面提出:“君子中庸,小人反中庸。”孔子的孙子子思,根据对这句话的理解和体会进行发挥,写了一篇论文,就是现在我们读到的《中庸》。这篇文章原是《礼记》中的一篇,宋儒朱熹将其抽出与《论语》、《孟子》、《大学》放在一起,并称“四书”。

《三字经》中说:“作中庸,子思笔。中不偏,庸不易。”什么是中呢?中不偏,不偏是中。任何事情都有三个方向:左、右、中;好、坏、不好不坏。我们不取好,不取坏,取一个中。有人说中庸就是耍滑头、是老奸巨滑,其实中庸根本没有耍滑头意思。中庸不是和稀泥,不是不讲原则的好好主义,而是既听了你的意见,也听了他的意见,综合你们意见中合理的部分,然后采取一个切实可行的办法。不走左,也不走右;不过,也非不及,这才是中庸。孔子作了一部历史,叫《春秋》,为什么不叫《冬夏》呢?因为冬冷夏热,冬短夏长,都有所偏颇,所以不取。只有春秋才是冷热均匀,长短一致,可以作为衡准来评判历史,这也是为什么称史为鉴。鉴是镜子,以史为鉴可以知兴衰,明因果,这才是中。

庸的意思是庸常,普普通通、平平淡淡。古人常说:没事别找事,平安就是福。我们现代人都不甘于寂寞,要来点激情,要异峰突起、来点儿刺激。偶尔来一下固然可以振奋精神,但做人处事,居家过日子,一定要中庸,该吃饭吃饭,该睡觉睡觉,这是最平庸的,也是最正常的、最健康的,是我们做人做事的根本。

一个人要有像孟子推崇的那样质朴的本色,又要有像史鱼一样方正秉直的品德,就差不多达到中庸的标准了。前文讲过,直指的是人内心要方正,要端直,内直并不等于外表见棱见角,说话直来直去。你看古代的铜钱外圆内方,也是提醒你心性要方正,处事要圆融。说话直来直去,举止棱角分明,会伤人坏事。

庶几中庸是差不多近乎中庸了,为什么说差不多呢?因为只有敦素、秉直还不够中庸的标准,还有四点要做到。那就是下一句的“劳谦谨敕”。劳是勤劳、勤勉,谦是谦虚、谦逊,谨是严谨、小心,敕是检点、不随便。如果我们能保持本性的质朴,保持内心的方正,再能够勤勉、谦逊、谨慎、检点,这才是合格的中庸标准。

儒家学说之所以宝贵,在于它提出的做人处事的原则都是我们能够做到的,做不到的孔子绝对不说,因为说了没用,只好“存而不论”。

【原文】

聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。【译文】

听别人说话,要仔细审察是否合理;看别人面孔,要小心辨析他的脸色。要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。【释义】

聆音察理,鉴貌辨色。

聆是聆听,但聆和听不一样。聆是仔细听,十分专心地听,而听只是一个泛泛的听的动作。

这两句话连起来,意思就是: 听人之言要审察其是非道理,看人容貌要辨别其邪正。贻厥嘉猷,勉其祗植。此处两句话的完整意思是:

遗留给子孙的是最好的家语忠告,勉励他们要谨慎小心地立身处世。【原文】

省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋幸即。【译文】

听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。知道有危险耻辱的事快要发生,还不如归隐山林为好。【释义】 省躬讥诫

省是反省,躬是自己的身体,引申义为自己、自身,反省自身。《论语·尧典》里有两句话“朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬”,常被后世帝王引用,是不是真话就很难说了。果真能做到一身担起天下人的不是,不但自己的错误不推卸责任,百姓或下属的失误,也由我一人来承担。这才是大慈、才是孔子讲的仁,这样的人就是圣人,就是“我不下地狱,谁下地狱”的地藏王菩萨。

讥是讥讽、嘲笑,诫是告诫、劝慰。听到别人的讥讽嘲笑、规劝批评要好好地自我反省,有下一句的“两疏见机”就是一个很好的例子。

【原文】

两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。【译文】

疏广疏受预见到危患的苗头才告老还乡,哪里有谁逼他们除下官印? 离群独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。【释义】

两疏见机,解组谁逼。

两疏是汉宣帝时候的疏广、疏受叔侄两个人。此二人曾为太子太傅与太子少傅,是皇帝的两位老师,位高名显。二人怕树大招风,只干了五年就主动告老还乡,荣归故里,人皆高之。机是机兆、先兆,是事机萌动,但还尚未发出之时的微小状态,《易经》里就有“几者动之微,君子见机而作”的话。

索居闲处,沉默寂寥。

索居是一个人独处,索是萧索、冷冷清清,闲处是无所事事、清静悠闲。沉默是沉静、不多讲话,寂寥是心中空空洞洞、没有杂念。

两句话连起来意思是:离群独居,悠闲度日,不谈是非,何等清静。这是人常说的“享清福”。

前面讲过了,“性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。”内心追逐外物习惯了,又没有修心的训练,内心守不住,没有定力。能耐得住寂寞的人才能成大事,能够享受孤独的人才有真享受。当然,这与一个人的性格有很大的关系。

【原文】

求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招。【译文】

想想古人的话,翻翻古人的书,消往日的忧虑,乐得逍遥舒服。

轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。【释义】

求古寻论,散虑逍遥。

“求古”是探求古人古事,“寻论”是读点至理名言,所获得的结果就是“散虑逍遥”,可以排除杂念,自在逍遥了。为什么呢?因为“鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品自高”,更何况“德能养性,理能养心”,如能坚持用圣贤之言洗涤自己的心灵,“散虑逍遥”是一定的。

散是驱散、放逐的意思,虑是心中的忧虑、杂念。逍遥是自由自在、无拘无束、优游自得的样子。庄子最善于“逍遥游”,所谓逍遥于六合之外,游戏乎太虚之间。上下左右前后为六合,到宇宙之外去逍遥,到形而上的太虚去做神仙,那才是真逍遥、真自在。

欣奏累遣,戚谢欢招。欣是欢欣、喜悦。奏者进也,奏的本义为送上、奉献,臣子呈给皇帝的本章称奏章。累是心中的牵挂、剪不断理还乱的烦心事。遣是排遣、排除。戚是戚字的通假,是心中的忧虑、悲哀。谢是分离开、拒绝的意思,花开败了不是叫谢了吗?招是招致、招募、聚集的意思,如《易经》里的话“满招损,谦受益”。

这些脏东西传感进来,让我们心里阴沉、寒冷,时间久了就会生病,非用“暖心丸”治不好。什么是暖心丸?就是前面我们讲到的仁爱之心、仁慈之心、恻隐之心。如果你能够处处找别人的好处,事事发现别人的优点,就能聚阳光,就可以暖心,就能解冻你那颗“冷酷的心”,你也就能享受“欣奏累遣,戚谢欢招”了。这两句话要常常地读,最好当作座右铭。

喜悦一增添,牵挂就排除了;烦恼一丢开,欢乐就到来了。我们感觉上形容得很贴切,刻划得很真实,不是吗?闲来无事,再到庭院和郊野中走一走,会看到什么样的景致呢?

【原文】

渠荷的历,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤凋。【译文】

池里的荷花开得光润鲜艳,园中的草木抽出条条嫩枝。

枇杷到了岁晚还是苍翠欲滴,梧桐刚刚交秋就早早地凋谢了。【释义】

非常美的四幅风景画,是春夏秋冬四季景致的写真。我们随着文字,脑子里要有想象力,越具体越栩栩如生越好。

这四句话连起来读很美,充满了诗情画意: 池塘里的荷花开得那么光艳,园林内的草木抽出了嫩叶枝条。

枇杷树到了冬天,叶子还是苍翠欲滴; 梧桐树一到秋天,叶子就早早地凋谢了。

四句话写了四个景,春夏秋冬。春天是园莽抽条,夏天是渠荷的历,秋天是梧桐早凋,冬天是枇杷晚翠,四幅非常优美的自然风景画,不知道大家是不是能观想得出来。

【原文】

陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄。【译文】

陈根老树枯萎倒伏,落叶在秋风里四处飘荡。寒秋之中,鲲鹏独自高飞,直冲布满彩霞的云霄。【释义】

人不能总在书房里求古寻论啊,出来看看四季的风景,低下头看看:陈根萎翳,抬头看看:落叶飘摇。陈根是老树陈根,委是枯萎,衰败。翳是荒芜、暗昧,枝叶遮盖的意思。陈根老树枯萎倒伏,落下的树叶在空中随风飘荡。

接下来的几句,语义随着韵律一转,柳暗花明,又是一番景致。【原文】

耽读玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,属耳垣墙。【译文】

汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的都是书袋和书箱。说话最怕旁若无人,毫无禁忌;要留心隔着墙壁有人在贴耳偷听。【释义】耽读玩市,寓目囊箱。

耽是沉浸、沉恋、入迷了,以至别人叫也听不见,叫耽,所以耽是耳字旁。寓是寄托,玩市是热闹的集市、游玩的场所,相当于现代的购物中心。“耽读玩市”是在嘈杂的市场里还能潜心读书,对外面的一切境界充耳不闻,这个典故说的是东汉学者王充。“寓目囊箱”也是说,在王充眼里只有书囊和书箱,除此而外,视而不见,听而不闻。

易輶攸畏,属耳垣墙。

易是轻易、疏忽;輶是一种很轻巧的车子,有轻忽、轻率的意思。对一些小事很容易轻视、疏忽叫“易輶”。“攸畏”是所畏,有所畏惧。不要轻视小事,不要疏忽很容易的事情,人往往是在阴沟里翻船,一定要重视,这就是“易輶攸畏”。例如讲话时要小心,不能旁若无人。为什么呢?因为“属耳垣墙”。

【原文】

具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。【译文】

安排一日三餐的膳食,要适合各位的口味,能让大家吃饱。饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。【释义】

具膳餐饭,适口充肠。

下面几句话讲的是我们普通的居家生活。具是动词有准备、料理的意思。餐在古汉语中也是动词,有吞食的意思,如餐风饮露。膳、饭是同一类概念,是不同的饮食种类,含义不一样。膳字带个肉月旁,肉食为膳;五谷煮的素食叫饭。我们平头百姓说吃饭,家常便饭,帝王叫传膳,钟鸣鼎食。我们吃饭的长寿,帝王进膳吃肉的短命,如果那时可以验血的话,进膳的一定都是“三高”(高血压、高血脂、高血糖)。

“具膳餐饭”说的是荤素饮食的准备,要注意两个原则。一个是适口,一个是充肠。适口是可口、咸淡适宜;充肠是能吃饱。人的饮食越简单,身体越健康,所以我们在饮食上能适口充肠就可以了,千万不要浪费,不要奢侈。

饱饫烹宰,饥厌糟糠。

“饱饫烹宰”是说,吃饱了以后,再好的东西来了也不想吃了。【原文】

亲戚故旧,老少异粮。妾御绩纺,侍巾帷房。【译文】

亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服侍好主人。【释义】

亲戚故旧,老少异粮。

亲戚朋友会面要尽量盛情款待,老人和孩子的食物应注意有所不同。请客人吃顿饭是待客之道,也是人之常情。但是要注意老少区别开。老人牙口不好,消化功能弱,要吃软的、暖的;小孩子身体正值发育,牙齿好,胃火大,爱吃凉的、硬的、黏的。

妾御绩纺,侍巾帷房。【原文】

纨扇圆絜,银烛炜煌。昼眠夕寐,蓝笋象床。【译文】绢制的团扇像满月一样又白又圆,银色的烛台上烛火辉煌。白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。【释义】

上面四句话描写了南朝金陵士大夫阶层奢靡侈富的生活: 圆圆的绢扇洁白素雅,银白的蜡烛明亮辉煌。白天小憩,晚间安寝,象牙装饰的床榻铺着软软的竹席。【原文】

弦歌酒宴,接杯举觞。矫手顿足,悦豫且康。【译文】

奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。【释义】

两句话连起来的意思,就是: 歌舞升平,盛排筵宴。人们接杯举觞,开怀畅饮。随着音乐的旋律手舞足蹈,身心既快乐又康泰。【原文】

嫡后嗣续,祭祀烝尝。稽颡再拜,悚惧恐惶。【译文】

子孙继承了祖先的基业,一年四季的祭祀大礼不能疏忘。跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。【释义】

这四句话的整体意思就是: 子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。又磕头,又下拜,虔诚恭敬,自我反省。【原文】

笺牒简要,顾答审详。骸垢想浴,执热愿凉。【译文】

给别人写信要简明扼要,回答别人问题要详细周全。

身上有了污垢,就想洗澡,好比手上拿着烫的东西就希望有风把它吹凉。【释义】

两句话连起来,意思是: 身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它快点凉。【原文】

驴骡犊特,骇跃超骧。诛斩贼盗,捕获叛亡。【译文】

家里有了灾祸,连牲畜都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。

对抢劫、偷窃、反叛、逃亡的人要严厉惩罚,该抓的抓,该杀的杀。【释义】

驴骡犊特,骇跃超骧。

小牛为犊,父牛为特,“驴骡犊特”就泛指家中的大小牲畜。骇是惊骇,受到惊吓;跃是跳起来了;超是一个跳到另一个前面去;骧是腾跃不已。这句话的字面意思是:家中的驴子、骡子,大小牲口,惊奔欢跃,东奔西跑。但更深一层的意思是要我们居家谨慎小心,要注意安全。

诛斩贼盗,捕获叛亡。

这两句话的字面意思很好理解:要严厉惩罚盗贼,要追捕叛乱分子和亡命之徒。【原文】

布射僚丸,嵇琴阮啸。恬笔伦纸,钧巧任钓。释纷利俗,并皆佳妙。【译文】

吕布擅长射箭,宜僚有弄丸的绝活,嵇康善于弹琴,阮籍能撮口长啸。蒙恬造出毛笔,蔡伦发明造纸,马钧巧制水车,任公子垂钓大鱼。他们的技艺有的解人纠纷,有的方便群众,都高明巧妙,为人称道。【释义】

布射僚丸,嵇琴阮啸。恬笔伦纸,钧巧任钓。这里用四句话,介绍了古代的八个人,他们的技艺或解人纠纷,或方便百姓、造福社会,成为人们学习和效法的榜样。

【原文】

毛施淑姿,工颦妍笑。年矢每催,曦晖朗曜。【译文】

毛嫱、西施年轻美貌,哪怕皱着眉头,也像美美地笑。

可惜青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。【释义】 【原文】

璇玑悬斡,晦魄环照。指薪修祜 【译文】

高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。

行善积德才能像薪尽火传那样精神长存,子孙安康全靠你留下吉祥的忠告。【释义】

两句话的意思连起来就是: 人的一生只有修福积德,才能像薪尽火传那样长存于永久,子孙后代永远安定、和平、吉祥、幸福,那有多么美好啊!【原文】矩步引领,俯仰廊庙。束带矜庄,徘徊瞻眺。【译文】

如此心地坦然,方可以昂头迈步,应付朝廷委以的重任。如此无愧人生,尽可以整束衣冠,庄重从容地高瞻远望。【释义】

这四句话连起来的意思就非常完整了: 昂首阔步,心地正大光明,胸怀大志,以天下为己任。衣冠严整,举止从容。谨慎庄重,高瞻远瞩。

《千字文》四部分的内容至此已经圆满了,下面四句是结语,也是作者对全文的一个总结和交待。

孤陋寡闻,愚蒙等诮。谓语助者,焉哉乎也。

我们在开篇第一讲中已经介绍了,《千字文》是南朝萧梁时期官拜员外散骑侍郎的文学大家——周兴嗣,奉梁武帝的敕诏编纂的。现在文章完成了,要对圣命有个交待,所以说了这四句话。

“孤陋寡闻”是学识浅薄、见闻有限。愚是愚昧无知、顽钝蠢笨,蒙的本义是草木暗昧,此处的意思是昏聩懵瞪、糊糊涂涂之义。等是等候、等待,诮是责备、讥讽、嘲笑。

这四句话是周兴嗣的自谦之词,他说: “我自己学识浅薄,见闻不广,愚笨糊涂,难复圣命,只有等待圣上的责问和耻笑了。至于我的学识嘛,也就是知道几个谓语助词,焉、哉、乎、也,仅此而已。”

《千字文教案.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
千字文教案
点击下载文档
相关专题 千字文完整教案 千字文 教案 千字文完整教案 千字文 教案
[教案模板]相关推荐
    [教案模板]热门文章
      下载全文