谈中国诗教案_谈中国诗优秀教案

2020-02-27 教案模板 下载本文

谈中国诗教案由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“谈中国诗优秀教案”。

语文教案

教学课题:《谈中国诗》 教学课时:1课时 教学目标:

1、掌握作者观点,了解中国诗歌与西方诗歌的异同,熟知中国诗歌特点,提高解读诗歌的能力。

2、感受本文生动形象、机智幽默的论述语言。

3、学习本文的写作特点。教学重点及难点:

1、从段落构成分析入手,引导学生掌握通过抓住关键性语句划分段落和归纳段意,掌握作者观点,了解中国诗歌与西方诗歌的异同,熟知中国诗歌特点。

2、体会比较法的妙用,学习使用这种方法研究相关文学现象;

3、欣赏本文生动形象、机智幽默的论述语言。教学方法: 讲授法 讨论法 诵读法 教具准备:多媒体投影 教学步骤

一、导入

请谈谈中国人的形象。(黑头发,黑眼睛,黄皮肤。)那么欧洲人呢?(黄头发,蓝眼睛,白皮肤。)

在回答这两个问题时运用了什么思维方式?(比较思维)人们对事物的认识往往是从把握其特点开始的,但如何去把握其特点,这就需要一定的方法,比较法是运用最普遍的一种。今天我们就学习一篇成功运用这一方法的文章,钱钟书先生的《谈中国诗》。

二、作者简介

钱钟书(1910—1998)现代文学研究家、作家,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君。

钱钟书先生1910年出生于江苏无锡,1933年清华大学外文系毕业,曾留学于牛津大学、巴黎大学。归国后,曾任昆明西南联大、暨南大学外语系教授,解放后,任清华大学外文系教授。新时期又担任中国社会科学院文学研究所研究员和中国社会科学院副院长。

钱先生博学多能,学贯中西,兼通5门外语,在文学创作和学术研究两方面均做出了卓越成绩。

在文学创作方面,钱先生的主要著作有:散文集《写在人生边上》、短篇小说集《人·兽·鬼》、长篇小说《围城》、文论《管锥篇》、诗话《谈艺录》。代表作是长篇小说《围城》。无论他的小说或散文,都具有 机智隽永的特点。

在学术研究方面,钱先生的治学特点是运用贯通中西、古今互见的方法,融会多种学科知识,探幽入微,钩玄提要,在当代学术界自成一家。因其多方面的成就,被誉为“文化大家”。

三、整体感知,把握文意

(一)划分结构层次,把握文意。

本文可分四部分。

1、第一部分(l段)——交代作者论诗的根本立场:比较文学

作者认为,谈中国诗要采取比较文学的立场,就是说,谈起中国诗,意中要有外国人和外国诗在。因为只读中国诗的人,没法“超以象外,得其环中”,没有居高临远的观点,就“不能对整个本国诗尽职”。只有采用比较文学的立场,居高临下地对中外诗进行比较,才能对中国诗作出正确的评价,得出合理的结论。

2、第二部分(2段)——从整体上论述了中国诗的一般发展特点及其规律:中国诗讲求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐腐化。

作者指出,按照一般的说法,诗的发展是先有史诗,次有戏剧诗,最后有抒情诗。中国诗则不然,抒情诗出现得异常之早,戏剧诗随后,史诗没有。因此,中国诗是早熟的,一蹴而至崇高的境界,但以后缺少变化。中国的艺术和思想体构,“往往是飘飘凌云的空中楼阁”。

3、第三部分(3—5段)——论述中国诗的具体特点。

这部分又分三层:

(1)第一层(第3段),讲求篇幅短小,“诗体”配适“诗心”的需要。

作者在第3段指出,“中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠”。原因是,“一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅”。也就是说,从诗的篇幅上进行论述,中国诗的特点就是短,它形成的原因则是由于韵律的要求。

(2)第二层(4、5段),论述中国诗的意韵之美——“言有尽而意无穷”,富于暗示性。作者在第4、5段指出,外国诗人论诗的观点与中国诗人论诗的观点很接近,中国人说“言有尽而意无穷”,“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外”,与外国人所谓“空泛联接着确切”,意思一样。“一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示”,是正确的说法。

作者还认为,这富于暗示,“是一种怀孕的静默”,“说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话”。“中国诗用疑问语气做结束的”,比“西洋的任何一诗来得多”,例如拉丁诗里有个“何处是”的公式,在中国诗里应用得最多。(3)第三层(6段),通过对比的方式具体论述中国诗“笔力轻淡,词气安和”的风格。

作者在第6段指出,“西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和”。“西洋诗的音调像乐队合奏,而中国诗的音调比较单薄,只像吹着芦管”。原因是,一跟语言的本质有关,中国诗调较轻,比不上西洋诗调的沉重;二是中国古代诗人“对于叫嚣和呐喊素来视为低品”,中国诗“像良心的声音又静又细”。

(4)第四层(7段)社交诗特别多,宗教诗几乎没有。

作者在第7段指出,中国诗除社交诗特别多,宗教诗几乎没有外,在内容上与西洋诗“无甚差异”。例如,外国也有“跟中国田园诗同一型式的作品”。

4.第四部分(8段),论述中国诗的总体特色。结论:中国诗没有特别“中国”的地方。

作者认为,像各国人都是人一样,中国诗和西洋诗都是诗,共同点多于不同点。中国诗里有“西洋的”品质,西洋诗里有“中国的”成分。在中国诗里是零碎的,薄弱的,到西洋诗里发展得明朗圆满,反过来也一样。因此,“读外国诗每有他乡忽遇故知的喜悦”,会引导读者“回到本国诗”。启示人们,论诗必须根据本国文化根基,只有这样才全面科学。

(二)学生准确筛选有关段落中的信息,比较中西方诗歌的异同,并掌握之。异:

诗歌发展史不同

中国诗:抒情诗——戏剧诗——史诗(无)西方诗:史诗——戏剧诗——抒情诗

风格不同

中国诗:笔力清淡,词气安和(像良心的声音又静又细)西方诗:有拨木转石的兽力和惊天动地的神威 同: 篇幅

中国诗:是文艺欣赏里的闪电战

西方诗:诗的篇幅愈短愈妙(爱伦·坡)

韵味

中国诗:言有尽而意无穷

西方诗:听得见的音乐真美,但那听不见的更美(济慈)

内容:中国诗跟西洋诗在内容上无甚差异

结论:中国诗没有特别“中国”的地方。中国诗只是诗,它该是诗,比它是“中国的”更重要。

四、品味文章的语言

1.所以,中国诗是早熟的。早熟的代价是早衰。中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐腐化。

这句话的本体不是一般意义上的“中国诗”,即不是指中国诗歌中的某一类作品或某位诗人的作品,而是指中国诗的发展特点。

早熟,是指“纯粹的抒情诗的精髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早”;早衰,是指“中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐腐化”(腐化,是对诗的思想内容和艺术价值而言的)。

这句话,借助比喻和比喻中的对比(“早熟”与“早衰”),从诗歌发展的角度,简要地说明了中国诗的艺术特征和由此产生的负面影响。

2.中国人的心地里,没有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻经》说一个印度愚人要住三层楼而不许匠人造底下两层,中国的艺术和思想体构,往往是飘飘凌云的空中楼阁,这因为中国人聪明,流毒无穷地聪明。

这句话有两层意思:一是借梵文的《百喻经》阐释中国的艺术和思想体构上的缺欠,旨在批评;二是点明造成这种缺欠的根本原因。“一个印度愚人要住三层楼而不许匠人造底下两层”这样的建筑物就是“飘飘凌云的空中楼阁”,作者以此作喻,批评中国的艺术和思想体构缺乏严密的逻辑性,往往脱离客观实际,没有坚实的基础,其结果必定影响艺术的健康、稳定地发展。这个批评是相当尖锐的,比喻中透出了强烈的讽刺意味。

句中“聪明”一词是反语,是没有掌握艺术创作规律只凭臆断从事的思想方法。所渭的“聪明”不过是自欺欺人。“流毒无穷地聪明”,一针见血地指出了上述思想方法的危害一一错误的东西长期得不到批评、抵制,反倒堂而皇之地沿传下去,贻害无穷。

3.问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。……余下的只是静默一一沉挚于涕泪和叹息的静默。

此句意在说中国诗的意蕴很悠远,但其表达风格却十分平和。4.有种卷毛凹鼻子的哈巴狗儿,你们叫它“北京狗”,我们叫它“西洋狗”。《红楼梦》的“西洋花点子哈巴狗儿”。这只在西洋就充中国而在中国又算西洋的小畜生,该磨快牙齿,咬那些谈中西本位文化的人。

本句隐讽那些对于西方文化不懂装懂的人。

5.读外国诗每有种他乡忽遇故知的喜悦,会引导你回到本国诗。这事了不足奇。

此句意在讲对外国诗了解得越深,越能感受本国诗。

五、写作特点

1.从本文可以看出学者文化随笔的哪些特点?

第一,化深奥为通俗,化复杂为单纯。本文是谈中国诗这样一个深奥、复杂的问题,然而作者举重若轻,把这个问题用通俗、浅显的语言传达给读者。雅而不奥,俗而不庸。作者不是生硬地提出几条干巴巴的理论,摆开架势大加推衍,而是举出诗歌以及图画、音乐、故事、传说、寓言等等具体的例子,作大量的丰富生动的比喻,来说明一些道理。没有泛论、概论这类高帽子、空头大话,读者在接受那些具体例子、形象比喻的同时,自然而然地接受了作者的观点。

第二,居高临下,征古今引中外,有较强的知识性。在课文中,作者站在历史和文化的高度,自由地驾驭着古今中外的一切文史资料。他引用的国外资料中,有美国、英国、法国、德国、意大利、希腊、俄罗斯、捷克乃至印度等国的资料;涉及的范围包括文学、哲学、历史学、艺术等。引用中国的文史资料,从古到今,那就更多。这样的文章,以丰富的知识取胜。

第三,讲道理、发议论,幽默风趣。课文以说理为主,但它的说理,不同于论文,往往是艺术的谈笑风生。课文中充满了幽默风趣,读者会一边阅读一边忍俊不禁。当然,学者的幽默风趣,不是低俗的插科打诨,而是具有高雅的品位。难怪有人把这种学者随笔又称为小品文。2.本文的艺术特色。

这篇课文用比较文学的方法,旁征博引,在比较中外诗歌的异同中,阐释中国诗的特征。观点鲜明,材料丰富,语言生动,富于说服力和感染力。

钱钟书融会多种知识,探幽入微,条理精辟地论述了中国诗歌的特点。并在保证论述严谨周密的同时运用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧为“文化大家”!

六、作业

1、课后练习三

2、《世纪金榜》本课练习

《谈中国诗教案.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
谈中国诗教案
点击下载文档
相关专题 谈中国诗优秀教案 中国 教案 谈中国诗优秀教案 中国 教案
[教案模板]相关推荐
    [教案模板]热门文章
      下载全文