满语基础教案_满语教案

2020-02-27 教案模板 下载本文

满语基础教案由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“满语教案”。

满语基础教案

富察贵嘏

第一周 背景介绍

一、满语属于阿尔泰语系满-通古斯语族满语支,与土耳其语、哈萨克语、维吾尔语等突厥语族的语言是远亲,与蒙古语、达斡尔语、契丹语等蒙古语族的语言是近亲,与赫哲语、鄂温克语、鄂伦春语等通古斯语支的语言是堂兄弟,与锡伯语是亲兄弟,与朝鲜语、日本语等语系不明的语言有着一种“说不清,理还乱”的暧昧关系。

二、满语与女真语的关系:两种语言并不完全相同,存在着方言的差别,以及语言演变后的差异。女真语是以宋元时代女真完颜部的方言为标准,而满语是以建州女真的方言为标准。女真语可以大体视为满语的“祖语”。

三、满族的先世粟末靺鞨建立渤海国,曾草创了一种名为“树皮文”的原始象形文字,后失传。女真人建立金国后,仿照契丹字、汉字,曾创制女真大字、女真小字,后废弃不用。努尔哈赤建立后金,命人借用蒙古文拼写满语,被称作“老满文”。因蒙古文不能准确记录满语发音,皇太极命人进行文字改革,在“老满文”上加圈点,实现一字一音,被称为“新满文”。现代主要使用以穆林德夫转写法为基础,略作修改后的拉丁字母转写法拼写满语。

四、满语现状:满族在入关前已有汉化苗头,到了康乾

时期,已有满人不会满语。现如今,在1200多万满族人口中,熟练掌握满语者不足100人(大部分不会满文),满语已完全失去交际功能,退出了历史舞台,被联合国教科文组织列为“濒死语言”。

第二周 满语发音(转写法)

一、单元音:a e i(y)o u v y发i音,只用于助词。

汉语没有v音,发音方法:以o的圆唇口型发u音。

二、双元音:六个单元音分别与i、o拼读。ai ei ii oi ui vi ao eo io oo uo vo ii、oo发长音。

PS:满语另有一个三合元音ioi,念作“雨衣”,主要出现在汉语借词中。

三、辅音:

n、g、k、h、b、p、s、x、t、d、l、m、c、j、y、r、f、w、1、g/k/h,这一组三个音分别与a/o/v拼读时发小舌音,分别与e/i/u拼读时发音与汉语相同。

2、x的发音介于汉语sh和英语ʃ之间。

3、c的发音介于汉语ch和英语tʃ之间。

4、j的发音介于汉语zh和英语dʒ之间。

5、si念“西”,xi念“师”,ci念“七”,ji念“基”。

6、满语固有词汇中,d不与v拼读。

7、y不与i拼读;ye念“耶”,yu/yv念“玉”。

8、r发大舌音(弹舌音,清代称为“滚舌”)。

9、w是清辅音f相对的浊辅音,发[v]音,且只与a/e拼读。

四、韵尾:出现在元音后、辅音前的辅音,或出现在元音后作为词尾的辅音。

n、m、ng、k、q、p、s、x、t、l、r1、x在满语固有词汇中只出现于词中,不能出现在词尾。

2、q与k发音相同,但只出现在元音e、v之后。

3、出现在ng后的g被同化为ng,发鼻音。

例如:mujangga念作[mu-jang-nga]

五、特定字母:用于拼读汉语借词。qk、qg、qh、ts、dz、z1、qk/qg/qh的发音与汉语k/g/h相同,分别与a/o/v拼读。

2、ts的发音与汉语c相同,tsi念“次”。

3、dz的发音与汉语z相同,dzi念“兹”。

4、z的发音与汉语r相同,ri念“日”。

5、ts/dz/z不与v拼读。

六、整体认读音节

1、sy念“四”,如sycuwan(四川)。

2、cy念“吃”,如cytu morin(赤兔马)。

3、jy念“之”,如jyfu(知府)。

七、切韵:音节连读的书写方法。

1、辅音+i+y+元音时,i+y合起来发半元音i,这个结构写为两个音节,念做一个音节。

例如:jiye念“街(jie)”,siya念“虾(xia)”。

2、辅音+u/v+w+元音时,u/v+w合起来发半元音u,这个结构写为两个音节,念做一个音节。

例如:gvwa念“瓜(gua)”,cuwan念“川(chuan)”。

3、(辅音)+io+w+元音时,io+w合起来发半元音ü,这个结构写为两个音节,念做一个音节。

例如:iowan念“元(yuan)”,ciowan念“泉(quan)”。

八、重音

1、动词原型在倒数第二个音节上,如a`rambi,gete`rembi2、其它所有词汇的重音都在最后一个音节上,如bani`ha,ya`bu,niowangniye`ri.第三周 满文字母及写法

(略)

第四周 满文字母及写法

(略)

第五周 问候、身体

一、问候

si saiyvn? 你好!

sain,si sain nio? 好,你好吗? booi gubci gemu elheo?全家人都好吧? gemu elhe baniha.都好,谢谢。goidame sabuhakv bihe.好久不见了。hanciki de sain yabume biheo? 最近过的好吗? majige ekxere dabala.只是有点忙。beye dursun sain nio? 身体好吗? umesi sain.很好。bi yabume oho.我要走了。sirame acaki.再见。cimari jimbio?明天来吗? xolo bahaci jiki.有空就过来。cimari xolo baifi jio.明天抽空过来。cimari acaki.明天见。

ererengge sini emgi jai mudan acaki.希望再见到您。mini funde booi urse de elhe sain fonji.代我向家里人问好。生词:

gubci 全 普 整个 gemu 都 全 俱

安宁 平安 泰 缓慢 goidambi久 ekxembi忙 dabala除非 xolo闲暇

bahambi 取得 分得 得到 得(病)emgi同 共 一起

mudan音 音调 次 回 弯子 funde替 代替 urse众人 人们

二、身体

ai arame ilihabi? 做什么呢? yaya baita inu arahakv.没做什么。

udu inenggi i onggolo xahvrun de goibuha bihe.前几天着凉了。

okto be majige jeci uthai yebe ombi.吃点药就会好的。ere udu inenggi abkai sukdun majige xahvrun.这几天天气有点冷。

bi ere juwe inenggi xahvrakabi.我这两天感冒了。bi ergeme geneme oho.我去休息了。si ainahabi? 你怎么了?

tuwaci ebi habi akv oho.看上去无精打采的。

我的嗓子哑了。geli xahvrun serebumbi.还感觉到冷。o, ainci xahvraka.噢,可能是感冒了。

etuhengge komso oho nio? 是不是衣服穿得少了? mujangga,etuhengge labdu akv.是的,穿的不多。etuku be labdukan etu.多穿些衣服。

gvnin werexe,ume jai mudan xahvrabure.注意不要再着凉。

sikse dobori de sain amgahabio? 昨天晚上睡得好吗? umesi sain amgaha.睡得很好。majige yasai amu isinjiha.有些困了。amgame geneki sembi.要去睡觉。ombi, erdeken i erge.好,早些休息。生词:

yaya凡是 诸凡 所有 onggolo以前 之前 河港 xahvrambi着凉 感冒 变冷 goiimbi中 打中 患 得分得 轮到 uthai立刻 就 即

yebe稍好 好些 有起色的 好转的 ombi可以 成为 ergembi休息

genembi去 往 赴 bilha咽喉

nimembi患病 疼痛 amgambi睡 yasa眼睛 amu睡觉

第六周 年龄、家人

三、年龄

si udu se oho? 你多大了? gvsin emu se oho.三十一了。gvlmahvn aniyangga.属兔的。minci juwe se amba bihe.比我大两岁。

bi giyan i simbe ahvn seci acambi.我应该叫你大哥了。teike sini emgi yabuha asihata weci?刚才和你一起走的那个年轻人是谁?

tere oci mini ajige deo,ere aniya orin emu se oho.他是我的小弟弟,今年二十一了。

sini haha jui udu se oho? 你儿子几岁了?

i kemuni ajige,teni emu se tuleke.他还小,才过一岁。omxon biya ice ninggun de banjiha inenggi be dulebuhebi.十一月六日过的生日。

mini ina haha jui sini sargan jui ci duin se amba.我的外甥比

生词: teike刚才 asihata青年 kemuni仍 还 dulenun过程 经历 dulembi通过 ina外甥

四、家人

sini boode udu anggala bi? 你家几口人? uheri sunja anggalabi.一共有五口人。

mini ama eme sargan jai haha jui.父母,妻子和儿子。sinde udu ahvn deo eyun non bi? 你有几个兄弟姐妹? minde emu age,emu eyun, jai emu non bi, deo akv.我有一个哥哥,一个姐姐,一个妹妹,没有弟弟。sinde udu jui bi? 你有几个孩子?

minde emu sargan jui teile bi.我只有一个女儿。mini eyun de emu haha jui bi.我姐姐有一个儿子。sini jui jaci buyecuke.你的孩子很可爱。si ubade emhun tembio?你一个人住在这儿吗? suweni booi gvwa niyalma ubade terakvn?

tese ubade akv.encu tokso de bi.你家里其他人不在这里住

他们不在这儿。在另外一个村子里。ere oci mini eyun.这是我姐姐。tere oci mini deo.那个人是我的弟弟。inde juwe eyun bi.他有两个姐姐。minde emu ahvn bi.我有一个哥哥。

sinde ahvn deo eyun non bio? 你有兄弟姐妹吗? ere mini ecike.这是我的叔叔。

mini ecike mukden hoton de bi.我的叔叔在沈阳。tere oci mini ambu.那是我的大姨

mini ambu gemun hecen de tembi我的大姨住在北京 生词: teile仅仅 jaci太 很 极 buyecuke可爱 emhun孤 单独 gvwa别 encu另外 别处 tokso村 屯 村庄 gemun首都 京城 hecen城 城墙

第七周姓名、互相认识

sini gebu ai sembi? 你叫什么名字? mini gebu batu sembi.我叫巴图。

manju uksura de tunggiya hala nio? 满族有姓佟佳的吗? bi, tunggiya serengge emu amba hala.有,佟佳是大姓。terei gebu simengge sembi, tunggiya hala.他叫西蒙额,姓佟佳。

geli nara hala bi.还有姓那拉的。ini gebu be ai sembi? 他叫什么名字? ini gebu jalafungga sembi.他叫扎拉丰阿。mini gebu be kvngkvbai sembi.我叫孔库拜。bi sibe niyalma.我是锡伯族人。生词:

sembi说 云 叫做 称为 serembi知觉 发觉 geli又 有 再 犹

六、相互认识

muse takanduki.我们相互认识一下。si ai uksurai niyalma? 你是哪个民族的人? bi oci manju.我是满族人。

bi beging hoton de weilen arambi.在北京工作。sini boo ya bade bi? 你家在哪里?

我的老家在沈阳。boo i unggata mukden de bi.家里的老人都在沈阳。yamjishvn de xolo bi nio? 晚上有时间吗? bi, ai baita?有,什么事?

sinde xolo bici, emu niyalma be sinde takabume buki.你要有时间,给你介绍一个人。ere weci? 这是谁啊?

ere oci simengge.这是西蒙额。sain nio, simengge?你好,西蒙额。

bi simbe takeha de,umesi urgunjembi.认识您我很高兴。simbe takeha de bi inu urgunjembi.认识您我也很高兴 mini gebu ulintai.我叫乌林太。

ulintai, erei onggolo si simengge be sabume dulekebio? 乌林太,以前你见过西蒙额吗?

akv, gebu be donjiha bihe.没有,但听说过名字。tuttu oci, bi imbe sinde takabume buki.那么我把他给你介绍一下

ere uthai simengge.这就是西蒙额。simengge agu, saiyvn.西蒙额先生,您好!

aifini algin gebu be donjiha bihe, acara nashvn be bahakv.久闻您的大名,只是没机会见面 生词:

工程 arambi造

susu高粱 紫色 原籍 祖籍 unggan长辈 前辈 yamjishvn傍晚 xolo闲暇 bumbi给

onggolo之前 以前 河港 aifini早已 algin名声

acambi 会见 合好 应当 nashvn机会

第八周吃饭、喝东西

七、吃饭

bi inenggidari ningguci erin de ilimbi.我每天六点起床。enenggi majige sitaha.今天有点晚了。

bi inu teni ilihabi, buda jetere unde.我也才起来,还没吃饭呢。

muse emu bade erdei buda jeki.那我们一起吃早饭吧。tuttu oci bi antahararakv oho.那就不客气了啊。ume antaharara.不要客气啊。

今天早上吃些什么?

uyan buda jai nasan sogi bi nio? 有粥和咸菜吗? bi.有。

sain, jetere de umesi sain.好,很好吃。coko i umgan jembio? 吃鸡蛋吗?

bisire oci, emke bureo.有的话就给一个吧。ma.给。

jai emken gaimbio?要不要再来一个? isikabi.已经足够了。

jame muteraku oho.不能再吃了。gvwa ai jaka gaimbi? 还要点什么吗? ebitele jekebi.已经吃得很饱了。

si inenggidari ai hacin i erdei buda jembi? 你每天吃什么早饭?

efen, nasan sogi, sun cai, ememu erin de uyan buda jembi.饼子、咸菜、奶茶,有时喝粥

bi ere hacin i jemengge be cihalambi.我喜欢这样的食物。si ai buda jeme cihalambi?你喜欢吃什么? bi senggi duha be cihalambi.我喜欢吃血肠。muse emu bade buda jeme geneki.咱们一起去吃饭。bi umesi lalaha.我饿坏了。suwe ai jembi? 你们想要吃什么?

你喜欢吃鱼还是喜欢吃肉?

sini cihalara buda sogi be sonjo.你点一些爱吃的吧。muse tere dere de teki.我们坐那张桌子吧。dosi te.往里坐。

mende juwe hvntahan gaju.给我们拿两个杯子。geli sabka jai fila be gaju.再把筷子和碟子拿来。sile be majige gaimbio? 要一点汤吗?

ombi, emu moro sile bureo.好的,给我来一碗。ubai buda sogi umesi amtangga.这里的饭菜很香。sirame daruhai jiki.以后经常来这里。生词: sitambi迟 unde尚未 还没有 erde早 早晨 tuttu那样 所以 antaharambi客气 gaimbi要

isimbi够 足 及 如 hacin件 项 种 项目

cihalambi喜欢 嗜好 愿意 乐意 senggi血 血液

肠 lalambi饿 饥饿 embici或者

dere脸面 方 方面 方向 桌子 想是 sabka筷子 sile汤 肉汤 汤羹 moro碗

amtangga有趣味的 hiyan香 sirame接续的 daruhai长时间的八、喝东西

bi kangkaha, muke bi nio? minde emu moro bureo.口渴了,有水吗?给我一碗。

ainu tenteke kangkahabi? 怎么那么渴?

tulergi de hontoho inenggi feksihe.在外面跑了半天。beye i dorgi i muke gemu nei ome tucike.身体里的水都变成汗出去了。

majige pi jio nure omici antaka? 喝点啤酒怎么样? ojorakv, pi jio nure omici elei kangkambi.不行,喝啤酒更渴。

muke omici sain.喝水好。

omime wajifi, muse jai arki omiki.喝完水我们再喝酒。

tuttu oci ombi.行啊。

arki omime cihalambio? 喜欢喝酒吗?

bi an i ucuri de majige omimbi.我平时喜欢喝上一口。si xanggiyan arki omime cihalambio, embici pi jio nure be cihalambi?你喜欢喝白酒还是喝啤酒?

pi jio nure omici sain, xanggiyan arki omici uju nimembi.喝啤酒好,喝白酒头疼。

arki be labdu omici beye de tusa akv.多喝酒于身体无益。arki omime wajifi,tubihe i muke be majige gaiki.喝完酒再来点果汁。

si ai omimbi?你喝什么啊?

suwende sun cai bi nio? 你们这里有奶茶吗? bi, omimbio? 有啊,要喝吗?

minde emu amba moro sun cai bureo.请给我一大碗奶茶。ombi, kara omimbio, embici sun be labdukan i suwaliyambi?好的。多放点茶还是多放点奶? sun fulukan suwaliyame bu.多放点奶。baji ome aliya.稍等。

ere sini gaiha sun cai.这是你要的奶茶。emu mudan amtala.尝一下。

多么香啊,再放点盐就更好了。生词: kangkambi 渴 bumbi给 tenteke那样 tulergi外面 外边 hontoho管领 一半 nei汗

tucimbi出去 出来 长出 出现 出发 nure酒 黄酒 antaka怎么样 elei几乎 愈加 越发 wajimbi完毕 完蛋 丢尽 ucuri时候 时际 nimembi患病 疼 痛 tusa 利益 好处 效 效果 tubihe水果 果实 gaimbi要 sun奶 乳汁 embiehi 或者

suwaliyambi混合 搀和 兼 合在一起

多余 有余 优长 baji少时 一会儿 少许 aliyambi等

amtashambi细细品尝 absi那里 怎么说 何其 dabsun盐

nonggimbi增加 添加 补充 加

第九周半期考核

(略)

第十周工作、满文

九、工作

si aibide weilembi? 你在哪里工作?

bi emu tacikv de weilembi.我在以所学校里工作。ai hacin i tacikv? 什么样的学校?

ajige tacikv, dulimbai tacikv, embici amba tacikv? 小学、中学,还是大学?

bi emu amba tacikv de weilembi.我在一所大学里工作 manju i suduri, xu wen jai gisun hergen be sibkimbi.研究满族历史、文化和语言文字。

tuttu oci emu sefu bihe.那么你是一位老师了。

是的,我讲满语文课。

si ya ba de weilen arambi.你在哪里工作? bi bithe i kuren de weilembi.我在图书馆工作。

si bithe i kuren de ai weilen arambi? 你在图书馆做什么工作?

bi bithe be teksilembi.我整理图书。

suweni kuren de manju hergen i bithe bi nio? 你们图书馆里有满文书吗?

bi, udu tanggv hacin manju hergen i bithe bi.有啊,有几百种呢。

bithe tuwaki seci, mimbe baime jio.想看书的话来找我。tuttu oci sinde ambula baniha.那太感谢你了。hvwanggiyarakv.没关系。

tere ya ba de weilembi? 他在哪里工作?

tere emu puseli de weilembi.他在一个商店里工作。tere ai weilen arambi? 他做什么工作?

etuku adu jergi jaka be uncambi.卖衣服什么的。

ememu erin de efire jaka uncambi.有时也卖一些玩具。bi oci emu sefu.我是一名老师。

bi niyamangga gisun be tacibumbi.我教语文。

ememu erinde suduri kicen be inu tacibumbi.有时也教历

i oci emu xabi.他是一名学生。i sithvme tacimbi.他学习很努力。

fengxentai oci emu usisi.丰绅太是一个农民。tere usin de weilembi.他在田里劳动。生词: embiehi 或者 hacin 件 项 种 项目 sibkimbi研究 专研 追究 mujangga真是 果然 确实 真实 kicen课 课程 课文 giyangnambi讲 kuren宾馆

teksilembi均齐 整理 hvwanggiyambi妨碍 在乎 puseli铺子 店铺 etuku 衣adu服 etuku adu衣服 uncambi 卖 ememu有的 有些

efimbi玩耍 游戏 演出 赌博 niyamangga亲戚 姻亲

教 教授

十、满文

manju uksura de beyei gisun hergen bi.满族有自己的语言和文字。

manju hergen atanggi fukjileme banjibuhabi?满文是什么时候创制的?

emu minggan sunja tanggv uyunju uyunci aniya de, monggo hergen be ten obufi, manju hergen be fukjileme banjibuha.1599年以蒙文为基础创制了满文。

manju hergen be fukjileme banjibuha niyalma oci erdeni jai gagai.满文的创制者是额尔德尼和噶盖。

tuktan fukjileme banjibuha manju hergen de tongki fuka akv.初创的满文没有圈点。

tongki fuka akv manju hergen be fe manju hergen sehe.没有圈点的满文称为老满文。

fe manju hergen be baitalarade, ememu gisun i mudan be getukeleme iletuleme muterakv.在使用老满文时,有的音不能明确表示。

amala dahai baksi manju hergen be dasame halaha.后来达海巴克什修改了满文。

dasame halaha hergen de tongki fuka sindaha.在修改的文字上加了圈点。

mutembi.能准确地表示满语的各种读音。

dasame halaha manju hergen be ice manju hergen sembi.修改后的满文称做新满文。

daicing gurun i werihe manju hergen i bithe cagan jai dangse elekei gemu ice manju hergen i arahabi.清朝留下的满文书籍和档案都是用新满文写的。生词: uksura族 民族 gisun话 言语 语言 hergen爵位 文字 官衔 atanggi何时 fukjilembi开创 创造 ten根基 极 极端 极限 太极 obumbi使成为 tuktan初次 tongki点 滴 字点 fuka泡 围 字圈 sehe已说 baitalan用 mudan音

getukelembi查明 弄清楚

显出 mutembi能

werimbi留 存留 留给 cagan书籍 dangse档册 档案 elekei几乎 差点

第十一周满语、看书

十一、满语

si manju gisun gisureme bahanambio?你会讲满语吗? bi majige bahanambi.我会一些。

daruhai baitalara gisun be gisureme mutembi.能说一些常用的。

mini emu age tang seme ureshvn.我有一个哥哥很熟练。i gisunrere ararade gemu hafu.他能说能写。

i ya ba de manju gisun hergen be taciha bihe? 他在哪里学的满语? i amba tacikv de tacihabi.他在大学里学的。

manju gisun hergen tacifi udu aniya oho? 学习满语多长时间?

emgeri tofohon aniya oho.已经十五年了。

tere inenggidari manju hergen i bithe be hvlambi.他每天都

ememu erinde gvwa niyalma i emgi manju gisun gisurembi.有时也和别人说满语。

manju gisun be tacirede ja nio mangga nio? 学习满语难不难?

kiceme tacici uthai mangga be akv.认真学就不难。inenggidari emu erin baitalame tacimbi.每天用一个小时学习。

emu aniya oho manggi, arsari gisun be gisureme mutembi.一年后,就能说一般的话了。

onggolo aniya de, labdu manju niyalma manju gisun gisureme mutembi.早年还有很多人能说满语。

te labdukan manju niyalma manju gisun be gisurerakv oho.现在多数满族人不说满语了

si an i ucuri de ai gisun be gisurembi? 你平时说什么语言?

bi nikan gisun gisurembi.我说汉语。

manju gisun be gisuretakv nio? 不说满语吗?

dalbade bahanara niyalma akv ofi gisurerakv.周围没有会的人,所以不说。

booi urse gemu bahanambio? 家里人都会吗?

mini booi gvwa niyalma gemu bahanarakv.我家里其他人

ere be manju gisun i gisureci ai sembi? 这个在满语里叫什么?

ere gisun be manju gergen i ara.把这个词用满文写一下。tere manju gisun be ulhirakv.他不懂满语。

tere manju hergen be arame bahanambi.他会写满文。sini gisun dabali hvdun kai.你说得太快了。si mini gisun be ulhiheo? 你明白我说的话了吗? mujangga, bi ulhihe.是的,我明白了。waka,bi ulhire unde.不,我还没明白。jai mudan gisurecina.请再说一遍。生词:

gisurembi说 讲 谈 bahanambi会 懂得 majige少许 稍微 daruhai常 经常 长时间的 baitalan用 ureshvn熟练 熟悉 hafu通 达 透彻 emgeri已经 一次 dari每 每每hvlambi 读 念 呼唤 啼鸣

有的 有些 emgi 同 共 一起 kicembi 勤勉 uthai立即 就 即 manggi之后 arsari寻常的 mutembi能 ucuri时候 时际 dalbade在旁边 ofi因为 由于 urse人们

ulhimbi懂 晓得 领会 dabali超越 suduri史 历史 sithvmbi笃志 专心

十二、看书

bi emu baita fonjiki seme gvnimbi.bi jing manju gisun hergen be sibkimbi.我想问一件事情。我在研究满文。

emu bithe be baiki sembi.想找一本书。ai bithe? 什么书?

bithe i gebu be minde alame bu.把书名告诉我。

满文的《三国演义》。ere bithe te aku现在没有这本书。bi sini funde baimbi.我替你找找。

baha manggi sinde alambi.找到后再告诉你。enenggi ai bithe tuwaki sembi? 今天想看什么书? nixan saman sere bithe bi nio?有《尼山萨满》吗? bici minde juwen bureo.有的话,请借给我看看。tere bithe be bi emgeri simengge de juwen buhe.那本书已经借给西蒙额了。

toodabuha manggi jai sinde alambi.还回来后告诉你。gvwa bithe be tuwaki sembio? 想看别的书吗? tuttu oci, manju gisun i kooli bithe be juwen bureo.那就把《满语语法》借给我吧。生词: fonjimbi问 gvnimbi想 jing正 正在 sibkimbi研究 钻研 alambi告诉 bumbi给 juwen债 借债 funde替 代替

知觉 发觉 emgeri已经 toodambi还

kooli法规 定律 法则 规律

第十二周上街买东西、乘车

十三、上街,买东西

enenggi xolo bi nio? 今天有空吗?

sinde xolo bici, mini emgi giya de gengxeme yabu.你有空的话,和我一起去逛街。

giya de genefi ainambi? 上街干什么?

tuwara dabala, oyonggo baita akv.看看呗,没什么要紧的事情。

tuttu oci bi generakv oho.那样的话我就不去了。minde gvwa baita bi.我还有其他事情。

bi hvdai ba de genefi majige baitalara jaka be udambi 我要去商场买点用的东西。

mini emgi sasa genembio? 要和我一起去吗? minde majige icihiyara baita bi.有点事情要办

jai mudan de nashvn bahaci sasa geneki.下次有机会一起去。

sirame xolo bahaci, sini emgi geneki.boode dabsun akv oho.家里没有盐了。

puseli de emu fulhv dabsun gaime gene.到商店去买袋盐。kemuni gvwa jaka baitanggao? 还需要别的吗? ildun de emu gin xatan gaisu.顺便买一斤糖。ombi.jiha minde bu.好,给我钱。si aibide genembi? 你去哪儿?

puseli de emu mudan geneki seme gvnimbi.要到商店里去一下。

majige bense fi jergi jaka be udame gaiki sembi.想买点本子、笔什么的。生词: giya街 街道 ainambi做什么 dabala罢了 除非

oyonggo重要的 要紧的 必要的 hvda价钱 价值 买卖 生意 dabsun盐 puseli铺子 店铺 fulhv 口袋 kemuni还 尚 baitangga有用的顺便 xatan 糖 gaisilambi牵制 jiha钱 fi笔

jergi级别 品级 等级 级 等次 水平 程度

一般 等同 udambi买 gaimbi要

十四、乘车

tere hoton i julergi de bihe hvdai ba de geneci, ya emu jugvn sejen tembi?去那个城南的市场要坐哪路车? ya ba deri yabumbi? 从哪里走? uba deri jurambi.从这里。

neneme emuci jugvn sejen tembi.先坐一路车。

sunja tatan tehe manggi,jakvci jugvn sejen halame tefi, jai ilan tatan yabuci uthai isinambi.坐五路后换乘八路车,再坐三路就到了。

sejen jime ilihabi.车来了。

ere sejen de niyalma jalu oho,tafaname muterakv.这辆车人太多了,上不去。

muse jai emke sejen be aliyaki.我们等下一辆吧。muse de ekxere baita akv.我们没什么急事。

坐哪辆车都行。

aika turibure sejen teci, tofohon fuwen yabume uthai isinambi.如果坐出租车,走十五分钟就到了。sejen turici hvda mangga nio? 打车的钱贵吗?

dabali mangga akv,juwan yuwan uthai isimbi.不太贵,有十元就够了。

tuttu oci,muse sejen turime yabu.那我们打车走。生词:

jugvn路 道路 路途 路程 出路 sejen车 deri从 由 jurambi启程 出发 jalu满

tafambi上高 往上爬 emke一个 yaka哪个 aika假若 turimbi租 赁 雇 dabali超越 mangga贵 难

第十三周学校、上课

suweni tacikv ya bade bi? 你们的学校在哪里? meni tacikv hoton i amargi de bi.我们学校在城北。ubaci goro nio? 离这远吗?

dabali goro akv, ubaci amba muru ilan ba bi.不算太远,大约有三里地吧。

orin fuwen yafahalame yabuci, uthai isinambi.步行二十分钟就到了。

tacikv i kvwaran amba nio? 校园大吗?

amba, tacikv de ilan tacibure leose jai duin indebure leose bi.大,学校有三座教学楼和四座宿舍楼。

an i ucuri de tacire juse tacikv de indebumbi.平时学生们都住宿。

xolo sindaci teni boode bederebumbi.放假时才让回家 tacikv de genere erin oho, yabu.上学去的时间到了,走啊。erdeken i gene,ume sitabure.早点去,不要迟到了。si tacikv de ai kicen tacimbi? 你在学校里学什么? suduri be tacimbi.学习历史。

suweni banse de udu niyalma bi? 你们班里有多少人? uheri gvsin sunja niyalma bi.一共有三十五人。生词: dabali超越

概貌 摸样 goro远 muru概貌 摸样 yafahalambi步行 uthai立刻 就 即

isinambi到 到达 至 及 致 够得上 触到 kvwaran营 院子 场 圈 围圈 leose楼

indembi歇程 过夜 ucuri时候 时际 juse孩子们

sindambi 放置 陈列 设置 释放 葬 点燃 施加 放上 点上 teni才 刚才

bederembi退 归 回 消退 减退 sitambi迟

uheri共 总共 全部

十六、上课

kicen be giyangnara erin oho.上课时间到了。

kicen giyangnara onggolo,bi gebu tolombi.课前我要点名。geren nofi gemu tacibure bithe be bahao? 各位都拿到教材了吗?

baha.拿到了。

今天讲阿字头。

mini giyangnaha kicen be dahame mutenbio?你们能跟上我讲的吗? mutembi.能。

enenggi kicen giyangname wajiha.今天的课讲完了。geren nofi de geli fonjin bio akvn? 大家有什么问题吗? fonjin akv.没有问题。

ulhirakv ba bio akvn?有不明白的地方吗? ulhirakv ba inu akv.也没有不明白的地方。

yabure onggolo leolen xu be afabu.请再离开前将论文交上 enenggi booi kicen oci cik arambi.今天家庭作业是写句子。niyalma tome emu tanggu cik arambi.每人写一百个句子。ataha manggi afabu.写完后交上来。dabali labdu oho.太多了啊。labdu akv.不多。

utala niyalma derei dalbade torhome tembi.几个人围坐在桌边

si emu gisun, bi emu cik, baji ome uthai arame wajimbi.你一言我一语,一会就写完了

sefu i afabuha kicen be arame wajihabio? 老师布置的作业做完了吗?

arame wajiha.做完了。

kicen课 课程 课文 giyangnambi讲 tolombi数 清点 点燃 geren众 大家 全体

bahambi取得 分得 得到 得(病)afabumbi 交付 寄托 使攻伐 baji 少时 一会儿 少许 wajimbi完毕 完蛋 丢尽

第十四周四季、年月日、天气十七、四季、年月日

emu aniya de duin forgon bi.一年有四季。niyengniyeri, juwari, bolori, tuweri.春夏秋冬

niyengniyeri de,birai juhe weniyehe.春天河里的冰融化。ser sere edun julergi ci fulgiyeme jifi, tumen jaka arsunambi.微风从南方吹来,万物发芽

ba na de yasai jalu gemu niowanggiyan fiyan.大地上满眼都是绿色。

juwari jihe, abka halhvn ohobi.夏季来了,天热了起来。hacingga ilha nemxeme ilhanambi.各种花竞相开放。bolori isiname, serguwen edun amargi ci dame jifi, juwari i

秋天到了,凉风从北方吹来,驱走了夏天热气。

gecen geceme,abdaha suwayan ohobi.结霜了,叶子黄了。hacingga jeku be bargiyame gaifi, beikuwen tuweri de belhebumbi.收获粮食,准备过冬。

xahvrun tuweri de,nimanggi dame deribuhe.寒冷的冬天,开始下雪了。

babade xanyan nimanggi sabumbi.皑皑白雪到处可见。bira de juhe jafafi jahvdai be hanggabuha.河水结冰,阻止了船的行驶。

nai mumuhu xun be emu barun torhome yabuci uthai emu aniya.地球绕太阳一周就是一年。

emu aniya de juwan juwe biya, uheri ilan tanggv ninju sunja inenggi bi.一年有十二个月,三百六十五天。emu inenggi de oren duin erin bi, emu erinde ninju fuwen, emu fuwen de ninju miyoori bi.一天有二十四小时,一小时有六十分,一分有六十秒。

emu aniya de ujui oyonggi oci aniya inenggi.一年中最重要的日子是春节。

tere inenggi boo tome isame tefi, buda jeme, arki omime, aniya inenggi be dulembi.这一天家家团聚在一起,吃饭,喝酒,过大年。

在门上贴对联。

dobori ci deribume ishunde dorolome aniya arambi.夜里开始拜年。

hangsi de niyalma sa tulergi de tucifi niowanggiyan be amcame genembi.清明时人们外出踏青。

sunja biyai ice sunja oci sunjangga inenggi.五月初五是端午节。

niyalma sa ere inenggi de nure omime,boconggo sirge gala de hvwaitambi.人们喝黄酒,手上系五彩线。suiha gurume duka de lakiyafi,miosihon jaka be jailabumbi.采来艾蒿挂在门上用来辟邪

jakvn biyai tofohon oci,biyangga inenggi.八月十五是中秋。biyangga inenggi de biyangga efen jembi.中秋吃月饼。dobori de biya be tuwambi.晚上赏月。

uyun biyai ice uyun oci uyungge inenggi.九月九日是重阳节。

ere inenggi de uyulembi.这一天要登高。生词: forgon季节 bira河 juhe冰

熔化 fulgiyembi吹火 arsumbi发芽 jalu满

niowanggiyan绿 甲

fiyan胭脂 容貌 脸色 色 颜色 hacingga各样的 各种的 nemxembi贪多 争多 抢先 dambi救援

baxambi赶走 驱赶 赶车

tucibumbi拿出 排除 弄出 出殡 举荐 gecen霜

gecembi下霜 结冰

bargiyambi收 收集 收敛 收回 没收 收到 gaimbi要 beikuwen寒冷

belhembi准备 预备 筹备 babai各处的 juhe冰

jafambi拿 拿住 持 执 封冰 赶车 接(骨)jahvdai船

hanggabumbi淤塞 被阻隔 陷入困境

握(手)

球 barun周年 周 期 torhombi围绕 环绕 旋转 uheri共 总共 全部

oyonggo重要的 要紧的 必要的 tome每个 每次

isambi聚集 会集 编发 积 tembi坐 居住 dulembi通过 juru 双 对 偶 juru gisu对联 uce房门 latumbi粘 deribumbi开始 ishunde互相 彼此 dorolombi行礼 敬礼 hangsi清明 tulergi外面 外边

tucimbi出来 出去 长出 出发 boconggo彩色 sirge丝 弦 一条 根 hvwaitambi绑 系 拴

gurumbi采 挖 刨 duka门 大门 院本 城门 lakiyambi挂 悬挂 吊 miosihon邪

efen饼子 饽饽 糕饼重阳节 tafumbi登高

十八、天气

enenggi i abkai sukdun sain.今天天气好。tulergi de halukan.外面比较暖和。

boo i dorgi de majige serguwen.屋子里有点凉。cimari i abkai sukdun absi? 明天的天气怎么样? donjici cimari aga agambi sehe.听说明天要下雨。tule tucici,sara be gaisu.外出的话,带上雨伞。amargi ba de emgeri nimarahabi.北方已经下雪了。abkai sukdun umesi beikuwen.天气非常冷。pampu be etuci elei sain.最好穿上棉大衣。si ubai abkai sukdun be cihalambio? 你喜欢这里的天气吗?

beikuwen waka bime geli halhvn akv.既不冷又不热。sukdun usihiyeken.空气比较湿润。生词:

温热

absi 那里 怎么说 何其 donjimbi 听见 sehe 已说 sara伞 emgeri 已经 nimarambi 下雪 beikuwen 寒冷 pampu棉袄 厚棉袄 etumbi穿 戴 elei几乎 愈加 越发

cihalambi喜欢 嗜好 愿意 乐意 bime而 geli又 再 犹 usihimbi湿

第十五周数字、干支

一、数字

emu/一,juwe/二,ilan/三,duin/四,sunja/五,ninggun/六,nadan/七,jakvn/八,uyun/九,juwan/十,tofohon/十五。orin/二十,gvsin/三十,dehi/四十,susai/五十,ninju/六十,nadanju/七十,jakvnju/八十,uyunju/九十。

百,minggan/千,tumen/万,bunai/亿,saja/兆。

二、干支

niowanggiyan/甲

niohon/乙

fulgiyan/丙

fulahvn/丁 suwayan/戊

sohon/己

xanyan/庚

xahvn/辛 sahaliyan/壬

sahahvn/癸

三、地支

singgeri/子

ihan/丑

tasha/寅

gvlmahvn/卯 muduri/辰

meihe/巳

morin/午

honin/未 bonio/申

coko/酉

indahvn/戌

ulgiyan/亥

第十六周清代皇帝年号、世界主要国家国名

一、年号

天命:apkay fulingga

天聪:sure han

崇德:wesihun erdemungge

顺治:ijishvn dasan

康熙:elhe taifin

雍正:hvwaliyasun top

乾隆:apkay wehiyehe

嘉庆:saicungga fengxen

道光:doro eldengge

咸丰:gupci elgiyengge

同治:yooningga dasan

光绪:badarangge doro

宣统:gehungge yoso

二、国名

美国:amarika

英国:inggelix 法国:falangsi

德国:doici 俄罗斯:oros

日本:ziben 韩国:solho

朝鲜:coohiyan 蒙古:monggo

中国:dulimbay gurun

第十七周期末考核

《满语基础教案.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
满语基础教案
点击下载文档
相关专题 满语教案 教案 基础 满语教案 教案 基础
[教案模板]相关推荐
    [教案模板]热门文章
      下载全文