古代汉语教案 古代汉语的被动表示法_古代汉语的被动表示法
古代汉语教案 古代汉语的被动表示法由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“古代汉语的被动表示法”。
古代汉语的被动表示法
被动句
一、意义上表被动的句子
被动是就主语和谓语之间的关系来说的,叙述句的主语和谓语有两种情况:一种是,主语是谓语动词的主动者,施事者,另一种是,主语是谓语动词的被动者,受事者。例如:
君子役物,小人役於物。《荀子·修身》
前一句主语“君子”是动词“役”的施事,这个句子是主动句;后一句主语“小人”是动词“役”的受事,这个句子是被动句。
表示被动的句子有的在句法结构上同表示主动的句子在形式上没有区别,有的有区别。形式上没有区别的就是概念上表不被动的句子,例如:
蔓草犹不可除,况宠之君弟乎?《左传》 锲而不舍,金石可镂。《荀子·劝学》
圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。《墨子·兼爱》
这三个例句,都是带能愿动词“可”作状语的叙述句,句法结构是相同的,但是,从意义上看,前两个例子是表示被动的句子,第三个例子是表示主动的句子。不过,带能愿动词“可”的叙述句往往是概念上表被动的句子。
有的名词主语直接加在动词谓语前面,也是概念上表被动的句子,例如: 兵挫地削,亡其六郡。《史记·屈原贾生列传》 昔者龙逢斩,比干剖。《庄子》
“兵挫地削”是军队被打败,国土被削减,“龙逢斩”是龙逢被夏桀斩,比干被纣王剖胸挖心。主语都是动作的受事,而不是施事。
由于概念上表被动的句子和主动句在形式上没有区别,因此用一个作为动作受事的名词在前后句中可以作宾语,又可以作主语,例如:
冀复得兔,兔不可复得。《五蠹》 人固不易知,知人亦不易也。《史记》 “兔”和“人”在句中既作宾语,又作受事主语。
总之,这种表示被动的方式,在形式上没有表示被动的标志,主语的被动性质只能从意思上去理解,是概念上表被动的句子,并没有形成真正表示被动的句式,这种被动的表示方式一直到现代汉语中还使用,例如,“酒喝了”不过古代汉语中这种概念上表被动的句式更多一些。
二、古汉语有形成标志的被动句
另外一种被动句,从句子结构本身就能看出主语是被动性质的句子,借助一定的虚词或格式表示被动,这是大家公认的被动句,也是人们研究被动句的主要对象。
有形式标志的被动句,在现代汉语中最常见是用虚词“被”,“敌人被消灭了”“杯子被打碎了”。
古代汉语有形式标志的被动句则比现代汉语复杂得多,总括起来有以下几种形式。
①用“於”字表示被动
这种句式多见于先秦古籍,即在动词谓语后用一个标志被动的介词“于”引进动作行为的主动者,动词前面的主语就明显地具有了被动的性质。
郤克伤于矢,流血及屦未,绝鼓音。《左传》
夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君,《廉》
例一,“郤克伤於矢”,是个被动句,如果把“於矢”去掉,剩下“郤克伤”,“郤克”不是“伤”的施事者,受伤对郤克来说仍然是被动的,但被动的意思不明显,“伤”是及物动词,它后面要求有宾语,它可以表示主动,也可表示被动。如宾语是动作接受者,“伤”表主动,如果宾语是施事者,“伤”就表被动,因此“郤克伤於矢”之所以成为被动句,关键是动词本身可用於被动,并不是“于”表示被动。“于”本身不含被动义,它只是引进动作的主动者。
例二同样,“幸”作为及物动词,它带宾语,可表被动,也可表主动,“于”只是引进动作的主动者。
然而,兵败于陈涉,地夺于刘氏者,何也?《汉书》 夫惟无虑而易敌者,必擒於人。《孙子兵法》
介词“于”在句中引进行为主动者,构成被动句,如果去掉介词“于”整个句子变成主动句,意思也完全相反了。
妻与子皆养於我者也。《圬者王承福传》
这种用介词“於”引进行为主动者的被动句,大多可以去掉“於”变成主动句,古人常常用这种方式构成主动和被动对比的句子。例如:
物物而不物於物,则胡可得而累邪!《庄子》 先发制人,后发制於人。《汉书》
“物物”是“支配外物”的意思,第一个“物”字是名词用作动词,“支配”的意思,“不物於物”是“不被外物所支配,是一个被动句。”“制人”和“制於人”是主动和被动的对应。
用“于”标志的被动句,有时可换用介词“乎”
二君者驱于声词,眩乎辨说„„故有失六十年政亡国之患《韩非子》 五痍者何?伤乎矢也。《公羊传·成公》 俄则来乎有司而戮“〈乎大市〉”。《荀子·恨相》 ——不久,就被官吏逮捕,并处死在大街上。
“于”字的被动句,它的形式结构跟表处所时间的“於”字句完全相同。如上例,又如:
孙嘉聘於齐。《左传》在齐国聘问,主动句(比较,郤克伤於矢)由于用“於”字的介宾结构,既可以表示处所、时间,又可以表示被动,有时就可能发生混淆。例如:
及寡人之身,东败於齐,长子死焉;西丧地於秦七百里;南辱於楚,《孟子·梁,惠王上》
这里三个用“於”字的介宾结构,到底是表示处所呢,还是表示被动?从辞句本身是很难断定的,必须考察历史事实,才知道“败於齐”不是在“齐国打了败仗”而是“(魏)被齐国打败了”。“辱於楚”不是在“楚国受到凌辱”,而是“被楚国打败”,丢了二个城池。“丧地於秦七百”被秦国夺走了七百里国土。三个句子都是表被动的於字句。
正因为“於”字句表被动不很明确,后来就由“被”字句所取代了。②用“为”字的被动句
古代汉语中另一种常见的被动句,是用介词“为”引进行主动者,放在动词前,使主语的被动性质明显地表现出来。例如:
而身为宋国笑。《五蠹》
夺项王天下者,必沛公也!吾属将为之虏矣。《史记·项羽本纪》 这种被动句同现代汉语的被字句,结构形式和作用是一样的,都是受事主语(名词)十介词结构(作状语)十谓语动词。
这种被动句,受事主语往往可以省略,如: 身死人乎,为天下笑者,何也?《过秦论》 适为虞人逐,其来甚速,幸先生生我。《中》 止,将为三军获。《左传》
主语虽然没有出现,但句子的被动性质是很明显的。
“为”字的作用本是引进行为的主动者,但是有时“为”字后面引进的主动者可以不出现,直接把“为”字放在动词的前面,仍然是被动句,例如:
父母宗族,皆为戮没。《战国策》
吴广素爱人,士卒多为用者。《陈涉世家》
为世用者,百篇无害,不为用者,一章无补。《论衡》
“为”字直接放在动词前面,行为的主动者不出现,我们不能认为是省略了,而应该看作“为”字表被动的另一种方式。引进行为主动者的“为”字是介词,不引进行为主动者的“为”字是表被动的助动词。“为世用”引进了行为的主动者,“为”是介词;“不为用”没有引进行为的主动者,虽然可以补上行为的主动者“世”,但不宜认为是省略,而应该把“为”字看作表被动的助动词。
“为”字的意义很多,用作动词,有“成为”的意思,用作介词,还有“给”和“为了”的意思,因此“为”字是否表动被动,有时可能发生误解。例如:若民不为己用,不为己死,而求兵之劲城之固,不可得也。《荀子·君道》 “民不为己用”可以理解成“老百姓不被我任用”,也可理解成为“老百姓不为我出力”,单从本句来看,两种理解都说得过去,但是下一句“不为己死”不能理解成被动句,只能理解为“不为我死”;因此“民不为己用”也不能理解成被动句,例中两个“为”都要念“wèi”。
“为”字象“於”字一样,本身没有表被动的意思,只是引进行为的主动者,并且还有好些别的用途,可能产生歧义,因此表被动的为字句,后来被“„„为„„所”式和被字句所取代了。
③用“见”字的被动句
古代汉语中第三种被动句是用“见”字放在动词的前面帮助表示被动。例如: 厚者为戮,薄者见疑。《韩非子·说难》
举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。《楚辞·渔父》
故君子耻不修,不耻见汙;耻不信,不耻不见信;耻不能,不耻不见用。《荀子》欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。《史记》
“见疑”、“为戮”、对举,“见汙”、“见信”、“见用”做耻的宾语,全句不是被动句,但这三个词组都是表示被动的,是“被汙”、“被信”、“被用”的意思。
用“见”字的被动句,同“为”字句、“於”字句不同,它只能作助动词,帮助表示被动,而不能引进行为的主动者,因而后来被别的被动句所取代。
汉代以后,“见”字用在动词前面,也有不表示被动的。例如: 生孩六月,慈父见背。《陈情表》
故今具道所了,君实或见恕也。《——因此现在就》 ④“为„„所”和⑤“见„„於”式被动句
“於”字句和“为”字句可以引进行为的主动者,但有时被动意味不够明显。“见”字句不能引进行为的主动者,这三种句式在表示被动的方面都存在一定的局限,因此又发展出“为„„所”式和“见„„於”式。例如:
吾闻先即制人,后则为人所制。《项羽本记》 卫太子为江充所败。《汉书·霍光传》 升死,其印为予群从所得。《语板》
这种“为„„所”式被动句,用介词“为”引进行为的主动者,用“所”字帮助表示被动,被动句的意义比单用“为”字的被动句更加明确,“所”字可以看作表示被动的动词词头,也有人称作表被动的助词。
“为„„所”式的被动句,在先秦就已经有少数用例。例如: 楚遂削弱,为秦所轻。《战国策》 ..敝邑为大国所患。《吕氏春秋》 ..汉代以后,“为„„所”式大量使用,后来逐渐同“被”字句一起取代了“於”字句、“为”字句和“见”字句。唐代以后“为„„所”式在口语中又逐渐衰亡下去,但是在书面语中一直沿用到现在。例如:
某种作品,只为少数人所偏爱,而为大多数人所不需要。《延安文艺座谈会上讲话》明清以来,颇为一部分人所爱重。《儒术》
“为„„所”式也象“为”字句一样,有时行为的主动者可以不出现,例如: 不者,若属皆且为所虏。《史记·鸿门宴》
岱不从,遂与战,果为所杀。《三国志》 ..“为”和“所”连用,虽然没有引进行为的主动者,被动意义也比单用“为”字明确。
⑤“见„„於”式的被动句,是把见字句和於字句结合起来运用。“见”字帮助表示被动,用“於”字引进行为的主动者。例如:
吾长见笑於大方之家。《庄子·秋水》 ..先绝齐而后责地,则必见欺於张仪。《史记》 ..然而公不见信於人,私不见助於友。《韩愈进学解》 ....弥子瑕见爱于卫君。《韩非子·说难》 ..“见„„於”式的被动句在先秦两汉是常用的一种句式,六朝以后在口语中逐渐衰亡,但在仿古的文言文中仍然经常采用。
⑥被字句
现代汉语表示被动的基本形式被字句,在战国末期就已经出现。例如: “国一日被攻,虽欲事秦,不可得也。”《战国策·齐策》 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?《史记》 兄固被召诣校书郎。《后汉书》
“被”原是动词,是“遭受,蒙受”的意思,例一“被”动词性较强,例二“被”与“见”对举,“被”字被动意义明显一些,例三的“被”字虚化得多,更应看成表示被动的助动词。
汉代“被”字句逐渐用得普遍,但不能引进行为主动者,只是帮助表示被动的助动词,直到汉末才开始引进行为的主动者。例如:
今月十三日,臣被尚书召问。蔡邕《被收时表》
被作为介词,引进行为的主动者“尚书”。魏晋以后,“被”字句越来越用得多,在口语里逐渐取代了其他几种被动句,就是在仿古文言文中,也常常使用被字句。