《观书》原诗翻译及阅读训练附答案

2022-10-18 08:06:50 精品范文 下载本文

第1篇:《观书》原诗翻译及阅读训练附答案

《观书》原诗翻译及阅读训练附答案

【原文】:

观书

于谦

书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。

眼前直下三千字,胸次全无一点尘。

活水源流随处满,东风花柳逐时新。

金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。

【注释】:于谦,字廷益,浙江钱塘人

【翻译】:书卷是多情的像是故人,每日从早到晚和自己形影相随,愁苦与共。一眼扫过就是三千字,读书专心致志,胸无杂念。坚持经常读书,就象池塘不断有活水注入,不断得到新的营养,永远清澈。勤奋攻读,不断增长新知,就象东风催开百花,染绿柳枝一样。金鞍玉勒的贵公子寻求志同道合的玩伴,却不信我的书房中别有一番春景。

【赏析】:该诗盛赞书之好处,极写读书之趣,作者于谦,是明代著名民族英雄、诗人。他生性刚直,博学多闻。他的'勤学苦练精神与他的高风亮节一样名传后世。这首诗写诗人自我亲身体会,抒发喜爱读书之情,意趣高雅,风格率直,说理形象,颇有感染力。

诗的首联用拟人手法,将书卷比作多情的老朋友,每日从早到晚和自己形影相随、愁苦与共,形象地表明诗人读书不倦、乐在其中。颔联用夸张、比喻手法写诗人读书的情态。一眼扫过三千字,非确数,而是极言读书之多之快,更表现诗人读书如饥似渴的心情。胸无一点尘,是比喻他胸无杂念。这两句诗使诗人专心致志,读书入迷的情态跃然纸上,也道出了一种读书方法。颈联用典故和自然景象作比,说明勤读书的好处,表现诗人持之以恒的精神。活水句,化用朱熹《观书有感》“问渠那得清如许,谓有源头活水来”句,是说坚持经常读书,就象池塘不断有活水注入,不断得到新的营养,永远清澈。“东风”句是说勤奋攻读,不断增长新知,就象东风催开百花,染绿柳枝一样,依次而来,其乐趣令人心旷神怡。尾联以贵公子反衬,显示读书人书房四季如春的胜景。读书可以明理,可以赏景,可以观史,可以鉴人,真可谓是思接千载,视通万里,这美好之情之境,岂是玩物丧志的游手好闲者流所有以领略的!

【阅读训练】:

(1)首联运用了什么修辞手法?抒发了诗人什么样的情感?

(2)颈联运用了哪些表现手法?请简要分析。

【参考答案】:

(1)首联运用拟人的修辞手法,将书卷比作多情的老朋友,每日从早到晚和自己形影相随、愁苦与共,抒发了作者对书的喜爱和乐于读书之情。

(2)一是用典,化用朱熹《观书有感》“问渠那得清如许?为有源头活水来”句,写出了读书使人不断获得新的知识;二是比喻,勤奋攻读让人不断增长新知,就像东风吹开百花,染绿柳枝一样,依次而来。

第2篇:《送上人》原诗翻译及阅读训练附答案

《送上人》原诗翻译及阅读训练附答案

【原文】:

送上人

刘长卿

孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

【注释】:

沃洲山,在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

【翻译】:

孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

【赏析】

诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

【阅读训练】:

1、本文运用了什么修辞手法,试简述。

2、这是一首送行诗,诗人与上人是好朋友,诗要要上人“莫买沃洲山,时人已知处”,意思是什么?

【参考答案】:

1、首句运用了比喻和反问的修饰手法。以孤云、野鹤喻上人,既表明上人是一个行僧,四海为家,漂泊无定,又写出超然脱俗的隐士情怀,因为孤云、野鹤也是隐士的.象征。

2.诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

第3篇:《西归绝句》原诗翻译及阅读训练附答案

《西归绝句》原诗翻译及阅读训练附答案

【原文】:

西归绝句①

【唐】元稹

五年江上损容颜,今日春风到武关。

两纸京书②临水读,小桃花树满商山。

【注释】

西归绝句:元和五年(810)元稹被贬为江陵士曹参军,八年(813)徙唐州从事,十年(815)春,自唐州还长安。《西归绝句》即返京途中所作。

五年:元稹自元和五年被贬,十年还京,先后共五年。

江上:指江陵。

武关:在今陕西商县东。

两纸京书:作者自注说:“得复言、乐天书。”

商山:在今陕西商县东南。

【翻译】

五年来在江边的艰苦生活让容颜变的苍老残损,今天终于收到了如春风一般的好消息。在水边阅读京里友人寄来的信,只觉得商山上的桃树全开满了花。

【赏析】

诗的首句“五年”忆昔日之愁。诗人本在帝都长安任监察御史,由于得罪权贵,元和五年(810)被贬为职位卑微的江陵府(府治在今湖北江陵)士曹参军。人世间的屈辱沉沦,长江边上的风风雨雨,使他身心交瘁,不由得发出“五年江上损容颜”的慨叹。

次句“春风”露今日之喜。诗人奉召还京,沿唐河,浮汉水,越武关(在今陕西省商县东),溯丹河,水陆兼

未完,继续阅读 >

第4篇:弹琴原诗注释翻译赏析阅读训练附答案

弹琴原诗注释翻译赏析阅读训练附答案

【原文】:

弹琴

刘长卿

泠泠七弦上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

【注释】

①泠泠:洋溢貌。 ②七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。 ③松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。

【翻译】

七弦琴上弹奏出清幽的琴声,静静地听就像寒风吹入松林那样凄清。虽然我十分喜爱古老的曲调,但现在的人弹奏的不多了。

【赏析】:

这是一首借咏古调的冷落,不为人所重视,来抒发怀才不遇,世少知音的小诗。前两句描摹音乐境界,后两句抒发情怀。全诗从对琴声的赞美,转而对时尚慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。诗意七弦琴上发出泠泠的`音响,原来是〈松风〉凄清的曲调,虽然我喜爱这类古老的曲子,但今人多已不大弹奏了。

【阅读训练】

1.结合诗句说说你是如何理解“静听”二字的?

2.琴为心声,细读此诗,你能读出诗人怎样的心声?

【参考答案】

1.答:描写了弹琴者入神的神态,从侧面烘托出琴声的超妙

2.答:曲高和寡 知音难觅 怀才不遇借听弹琴声,感叹世风日下,不弹古调,自己的爱好不合时宜,

未完,继续阅读 >

第5篇:王昌龄《出塞》原诗、注释、翻译、阅读训练附答案

【原文】: 出塞 王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。【注释】 这是一首慨叹边战不断、国无良将的边塞诗。飞将:指汉朝名将李广,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗常用的题目。秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,秦汉时的关塞。意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。但使:只要。龙城飞将:指汉朝名将李广。南侵的匈奴惧怕他,称他为“飞将军”。这里泛指英勇善战的将领。胡马:指侵扰内地的外族骑兵。阴山:在今内蒙古自治区,古代常凭借它来抵御匈奴的南侵。【翻译】 依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。【阅读训练】(1)解释词语:但使:(2)怎样理解“秦时明月汉时关”一句的意思?这句诗用了什么修辞方法?(3)诗歌的主题是什么?(4)有人推奖此诗是唐人七绝压卷之作,乃是平凡之中见妙处,而妙就妙在“秦时明月汉时关”,试分析这句诗的妙处。【参考答案】:(1)??(2)

未完,继续阅读 >

第6篇:王冕原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

王冕原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

【原文】:

《墨萱图》

【元】王冕

灿灿萱草花,罗生北堂下。南风吹其心,摇摇为谁吐? 慈母倚门情,

游子行路苦。 甘旨日以疏,音问日以阻。举头望云林,愧听慧鸟语。

【注释】:

①萱草花:中国的母亲花,早在康乃馨成为母爱的象征之前,我国也有一种母亲之花,它就是萱草花。另一称号忘忧(忘忧草),来自《博物志》中:萱草,食之令人好欢乐,忘忧思,故日忘忧草。

②北堂:诗经疏称:北堂幽暗,可以种萱;北堂即代表母亲之意。古时候当游子要远行时,就会先在北堂种萱草,希望母亲减轻对孩子的思念,忘却烦忧。

【翻译】:

灿灿的萱草花,生在北堂之下。

南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?

慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,

远行的游子是那样的苦啊!

对双亲的奉养每天都在疏远,

孩子的音讯每天都不能传到。

抬头看着一片云林,

听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。

【赏析】

萱草花是中国的母亲花,诗人用萱草花暗喻浓浓的母爱,虽说忘忧,但对游子的牵挂却终其一生。表达了在外游子对故乡母亲的深切思念之情和不能在母亲身边尽

未完,继续阅读 >

《《观书》原诗翻译及阅读训练附答案.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《观书》原诗翻译及阅读训练附答案
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文