诗歌鉴赏:花蕊夫人徐氏《述国亡诗》

2022-11-21 08:34:33 精品范文 下载本文

第1篇:诗歌鉴赏:花蕊夫人徐氏《述国亡诗》

诗歌鉴赏:花蕊夫人徐氏《述国亡诗》

述国亡诗

花蕊夫人徐氏

君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?

十四万人齐解甲,更无一个是男儿。

徐氏,青城(今四川灌县西)人,因才貌双全,得幸于后蜀主孟昶,拜贵妃,别号花蕊夫人。她曾仿王建作宫词百首,为时人称许。孟蜀亡国后,被掳入宋。宋太祖久闻其诗名,召她陈诗。徐氏就诵了这首“述亡国之由”的诗。诗泼辣而不失委婉,不亢不卑,从题材到风格,都与作者所擅长的“宫词”大不相同,当时就获得宋太祖的赞赏(事据《十六国春秋·蜀志》)。后世诗评家也每每乐道。

此诗破题就直述国亡之事:“君王城上竖降旗”。史载后蜀君臣极为奢侈,荒淫误国,宋军压境时,孟昶一筹莫展,屈辱投降。诗句只说“竖降旗”,遣词含蓄。下语只三分而命意十分,耐人玩味。

次句“妾在深宫那得知”,纯用口语,而意蕴微妙。大致有两重含义:首先,历代追咎国亡的诗文多持“女祸亡国”论,如把商亡归咎于妲己,把吴亡归咎于西施等等。而这句诗则象是针对“女祸亡国”而作的自我申辩。语似轻声叹息,然措词微婉,而大有深意。其次,即使退一步说,“妾”及时得知投降的'事又怎样?还不照样于事无补!一个弱女子哪有回天之力!不过,“那得知”云云毕竟还表示了一种廉耻之心,比起甘心作阶下囚的“男儿”们终究不可同日而语。这就为下面的怒斥预留了地步。

第三句照应首句“竖降旗”,描绘出蜀军“十四万人齐解甲”的投降场面。史载当时破蜀宋军仅数万人,而后蜀则有“十四万人”之众。以数倍于敌的兵力,背城借一,即使面临强敌,当无亡国之理。可是一向耽于享乐的孟蜀君臣毫无斗志,闻风丧胆,终于演出众降于寡的丑剧。“十四万人”没有一个死国的志士,没有一星半点丈夫气概,当然是语带夸张,却有力写出了一个女子的羞愤:可耻在于不战而亡!

至此,作者的羞愤痛切之情已酝酿充分,于是爆发出一句热骂:“更无一个是男儿!”“更无一个”与“十四万人”对比,“男儿”与前面“妾”对照,可谓痛快淋漓。“诗可以怨”,其实岂但可怨而已,这里已是“嬉笑怒骂,皆成文章”了。

此诗写得很有激情,表现出亡国的沉痛和对误国者的痛切之情;更写得有个性,活现出一个活泼泼有性格的女性形象。诗人以女子身份骂人枉为男儿,就比一般有力,个性色彩鲜明。就全诗看,有前三句委婉含蓄作铺垫,虽泼辣而不失委婉,非一味发露、缺乏情韵之作可比。

据宋吴曾《能改斋漫录》,花蕊夫人作此诗则有所本。“前蜀王衍降后唐,王承旨作诗云:”蜀朝昏主出降时,衔璧牵羊倒系旗。二十万人齐拱手,更无一个是男儿。‘“对照二诗,徐氏对王诗几处改动都很好。原诗前二句太刻意吃力,不如改作之含蓄有味,特别是改用第一人称”妾“的口气来写,比原作多一重意味,顿添神采。这样的改作实有再造之功。就诗人陈诗一事而论,不但表现了廉耻之心,而且有几分胆气。这行为本身就足为孟蜀”男儿“羞。所以,此诗得到一代雄主赵匡胤的赏识,不是偶然的。

第2篇:花蕊夫人徐氏古诗赏析

花蕊夫人徐氏古诗赏析

花蕊夫人徐氏

君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?

十四万人齐解甲,更无一个是男儿。

徐氏,青城(今四川灌县西)人,因才貌双全,得幸于后蜀主孟昶,拜贵妃,别号花蕊夫人。她曾仿王建作宫词百首,为时人称许。孟蜀亡国后,被掳入宋。宋太祖久闻其诗名,召她陈诗。徐氏就诵了这首“述亡国之由”的诗。诗泼辣而不失委婉,不亢不卑,从题材到风格,都与作者所擅长的“宫词”大不相同,当时就获得宋太祖的赞赏(事据《十六国春秋·蜀志》)。后世诗评家也每每乐道。

此诗破题就直述国亡之事:“君王城上竖降旗”。史载后蜀君臣极为奢侈,荒淫误国,宋军压境时,孟昶一筹莫展,屈辱投降。诗句只说“竖降旗”,遣词含蓄。下语只三分而命意十分,耐人玩味。

次句“妾在深宫那得知”,纯用口语,而意蕴微妙。大致有两重含义:首先,历代追咎国亡的诗文多持“女祸亡国”论,如把商亡归咎于妲己,把吴亡归咎于西施等等。而这句诗则象是针对“女祸亡国”而作的'自我申辩。语似轻声叹息,然措词微婉,而大有深意。其次,即使退一步说,“妾”及时得知投降的事又怎样?还不照样于事无补!一个弱女子哪有回天之力!不过,“那得知”云云毕竟还表示了一种廉耻之心,比起甘心作阶下囚的“男儿”们终究不可同日而语。这就为下面的怒斥预留了地步。

第三句照应首句“竖降旗”,描绘出蜀军“十四万人齐解甲”的投降场面。史载当时破蜀宋军仅数万人,而后蜀则有“十四万人”之众。以数倍于敌的兵力,背城借一,即使面临强敌,当无亡国之理。可是一向耽于享乐的孟蜀君臣毫无斗志,闻风丧胆,终于演出众降于寡的丑剧。“十四万人”没有一个死国的志士,没有一星半点丈夫气概,当然是语带夸张,却有力写出了一个女子的羞愤:可耻在于不战而亡!

至此,作者的羞愤痛切之情已酝酿充分,于是爆发出一句热骂:“更无一个是男儿!”“更无一个”与“十四万人”对比,“男儿”与前面“妾”对照,可谓痛快淋漓。“诗可以怨”,其实岂但可怨而已,这里已是“嬉笑怒骂,皆成文章”了。

第3篇:花蕊夫人《述国亡诗》阅读题答案及赏析

花蕊夫人《述国亡诗》阅读题答案及赏析

述国亡诗

花蕊夫人徐氏①

君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?②

十四万人齐解甲,更无一个是男儿!

[注]:①花蕊夫人徐氏,青城(今四川灌县西)人,因才貌双全,得幸于后蜀主孟昶,拜贵妃,别号花蕊夫人。她曾仿王建作宫词百首,为时人称许。孟蜀亡国后,被掳入宋。宋太祖久闻其诗名,召她陈诗。徐氏就诵了这首“述亡国之由”的诗,当时就获得宋太祖的赞赏。②历代追咎国亡的诗文多持“女祸亡国”论,即把国亡归咎于女子,如把商亡归咎于妲己,把吴亡归咎于西施等。

1.下列对本诗的理解不正确的两项是(5分)

A.“妾在深宫那得知?”展示出了这位宫妃的内心活动和对蜀国灭亡的看法。

B.“十四万”是后蜀投降士兵的确切数字,这些蜀兵没有一个具有男儿气概。

C.“更无一个是男儿!”运用反语斥责了蜀主的无能,又嘲笑了文武群臣甘当俘虏的丑态。

D.“妾”和“男儿”形成对比,表现了“妾”在后宫享乐不问世事,“男儿”在前线奋勇杀敌。

E.这首诗表现了作者对亡国的沉痛和对误国者的痛切之情,表达了作者的爱国之心,报国之志。

未完,继续阅读 >

第4篇:折花夫人-诗歌鉴赏

折花夫人-诗歌鉴赏

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时;

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

这首“金缕衣”的诗,词句直白,富含人生哲理,因此久传不衰,至今还常为人吟诵。这首小诗也改变了作者杜秋娘一生的命运,使她获取了一段绚烂多姿的“折花”岁月。

杜秋娘原是镇江人,虽出身微贱,却独禀天地之灵秀,出落得美慧无双,不仅占尽了江南少女的秀美,而且能歌善舞。十五岁时,镇海节度使李锜以重金将她买入府中为歌舞姬。杜秋娘不满于只表演别人编好的节目,自己谱写了一曲“金缕衣”,声情并茂地唱给李锜听:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时;花开堪折直须折,莫待无花空折枝。此诗正合了李锜之意,当时就把她纳为侍妾,相挽度过了一段春花秋月的美好时光。

个人小情意,社会大舞台。当朝的皇帝唐德宗驾崩,李诵继位为顺宗,在位仅八个月就禅位给儿子李纯,就是唐宪宗。唐宪宗登基之后,试图削减节度使的权利,身为镇海节度使的'李锜不满,举兵反叛,在战乱中被杀,杜秋娘入宫为奴,仍旧当歌舞姬。有一次,杜秋娘为宪宗表演了“金缕衣”,宪宗惊其才艺,心生爱慕。因此,

未完,继续阅读 >

第5篇:王维《息夫人》诗歌鉴赏

王维《息夫人》诗歌鉴赏

息夫人

王维

莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

中国古典诗歌,包括唐诗在内,叙事诗很不发达。特别是近体诗,由于篇幅和格律的艰制,更难于叙事。但在唐诗发展过程中,有一个现象值得注意,即其中某些小诗,虽然篇幅极为有限,却仍企图反映一些曲折、复杂的事件;如果对这些事件推根求源,展开联想,则似乎要有相当篇幅的叙事诗才能叙述得了。象王维这首五绝就是这样。

息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她在楚宫里虽生了两个孩子,但默默无言,始终不和楚王说一句话。“莫以今时宠,能忘旧日恩”,说不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。这象是息夫人内心的独白,又象是诗人有意要以这种弱小者的心声,去让那些强暴贪婪的统治者丧气。“莫以”、“能忘”,构成一个否定的条件句,以新宠并不足以收买息夫人的心,反衬了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。“看花满眼泪,不共楚王言。”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。息夫人在富丽华美的楚宫

未完,继续阅读 >

第6篇:致吕兰夫人诗歌鉴赏

致吕兰夫人诗歌鉴赏

致吕兰夫人

[法国]伏尔泰

哎!怎么!你不禁发出惊叹:

在八十度冬天结束时,

我这衰弱而陈旧的灵感

竟依然能吟诗?

偶尔有一点儿苍翠

从我们田野的冰块下露出笑影;

它给大自然以安慰,

但一转眼就归于凋零。

在美好的季节后,

一只鸟还会传来歌声;

但它的歌喉再也显示不出丝毫的温柔,

它再也不歌唱自己的情人。

因此我依然弹奏

我这弹起来不再顺手的竖琴;

因此即使在我的声音

消逝的时候,我也依然检验我的歌喉。

“在我最后的告别中,我希望,”

梯布卢斯向他的情人倾诉,名人名言,

“把我的眼睛贴在你的眼睛上,

用我无力的手把你抱住。”

然而当他感到自己就要物化,

当灵魂和生命一起飞逝,

他可睁得开眼睛去看一看黛莉,

伸得出双手去抚爱她?

在这个时刻人人都忘掉

自己在健康时所做的一切事情。

什么样的人曾经

因临终时的约会而感到荣耀?

黛莉自己终于也隐没在永久的黑夜中,

忘却自己旧日的玉貌花容,

忘却自己曾经为爱情而生活。

情人啊,我们生下来,我们活下去,

我们将不知怎么样地亡故;

每个人都来自虚无:

走向何处呢?……这只有天晓得,啊,我亲爱的情侣。

(张秋

未完,继续阅读 >

《诗歌鉴赏:花蕊夫人徐氏《述国亡诗》.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
诗歌鉴赏:花蕊夫人徐氏《述国亡诗》
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文