还款保函

2022-12-07 08:27:15 精品范文 下载本文

第1篇:还款保函

还款保函

还款保函是指在国际间对金额较大的成套设备或工程项目交易,出口方常要求进口方预付一定金额的订金,那么,下面就由本站小编给大家介绍介绍吧,希望对大家有帮助。

作用

进口方在支付订金前,要求出口方提供银行的还款保函,以担保出口方履行合约。否则,出口方银行负责将预付订金及利息退还给进口方。

范本

偿还贷款保函 (中英文)

致:To:

不可撤消保函 号码

Irrevocable Letter of Guarantee No.

鉴于你方向借款人提供了一笔贷款,我行特此为借款人出具本保函并保证如下:

In consideration of your making a loan available to the Borrower _____ we hereby issue this guarantee for the account of the Borrower and agree as follows:

1.我行在此无条件地不可撤消地保证,借款人在贷款到期或发生加速还款或其他情况下,按时偿还贷款协议(包括经我行书面同意的对该协议的修改和补充)项下现时或将来的到期款项。保证金额最高不超过_____ 美元(即贷款本金加利息的110%)。如果借款人到期不能归还该等款项,我行将凭你方书面索赔立即偿还。除非有明显的错误,由你方授权官员签发的载明该等应还款细节及到期日的任何声明应是终局的并对我行具有约束力。

1. We hereby unconditionally and irrevocably guarantee to make repayment on time (the due and punctual payment—1) up to the amount of USD_____ (110% of the principal plus accrued interest) which is or may become repayable ( payable —2 ) by the Borrower under the Loan Agreement between the Lender and the Borrower which shall include all subsequent amendments and supplements made to the Loan Agreement (the Loan Agreement as amended or supplemented from time to time —3) with our consent in writing, whether at maturity or upon acceleration or otherwise. If the Borrower fails to repay (pay —4) any such sum when due, we shall pay you the amount on the date of our receipt of your claim in writing. Any statement signed by your duly authorized officer that gives (setting out —5) details and the due date of any such claim shall be conclusive and binding on us except in the case of manifest error.

2.本保函自开立之日起生效,直至_____ (贷款协议到期后6个月)失效。随着贷款协议项下本金的每一期偿还,我行的担保责任亦应相应递减。我行在本保函项下的担保责任将不受下列事件的影响:对借款人给予延期还款等优惠;或贷款人不行使对借款人享有的权利;或由于本款规定可能影响我行在本保函项下责任的其他原因或情况,但前提是对该贷款协议的任何修改或补充须经我行事前书面确认,我行亦保证不会不合理地耽搁或拖延此种确认。对本保函项下的索赔可随时进行,贷款人在向我行索赔前,无须采取任何措施以实现其对借款人或其继承人的权利。

2. This Guarantee shall become ( be —6 ) effective on the date hereof and shall expire on_____ (six months after the expiry due—7) date of the Loan Agreement. Following each repayment of principal under the Loan Agreement, our liability hereunder shall be reduced accordingly. Our liability hereunder shall not be affected by the granting of any indulgence to the Borrower, or by any defect in the rights of the Lender against the Borrower, or by any other matter or circumstance which, due to this provision, may affect our liability hereunder, provided that any amendments or supplements to (of—8 ) the Loan Agreement are subject to our prior written approval which we undertake we will not (undertake not to—9 )unreasonably withhold (withhold —10) or delay(delay —10 ). The Lender may hereupon lodge demands upon us from time to time and would not be required to take any step to exercise his rights against the Borrower before claiming upon us.

3.本保函项下索赔款的支付不得包括任何抵消、反索赔、限制以及豁免于任何现有或将来的税收或其他扣减或任何性质的预留。如果在索赔款的支付中必须包含任何扣减或预留,我行除索赔款金额外,还将支付该等必要的附加费用,从而确保贷款人得到应收回的.足额还款。

3.A1l payments under this Guarantee shall be made without any setoff or counterclaim or(any—11) restriction or exempt from(condition and free of —12 any present or future taxes or other deductions or withholdings of any nature. If any deduction or withholding must be included in the payment of the claim(is required to be made from any such payment—13) we shall (together with payment—14) of the claim)pay such additional amount together with payment of the claim(such payment—15)as is necessary to ensure the Lenders receipt of(the Lender receive—16)the full amount due to him(them—17).

4.我行在此确认已获得对本保函或与本保函有关的所有法人同意,认可以及相应政府部门或其他有关当局的批准,该等批准是充分有效的。本保函的条款构成我行合法、有效并具有约束力的责任,我行在本保函项下的责任将在任何时刻至少与我行其他未担保以及非从属债务处于同等地位,我行保证为此目的的全部必要授权一直是充分的、有效的。

4.We hereby represent and undertake that all corporate consents and approval, and approval from the governmental or any other authorities involved in this Guarantee have been obtained and are in full force and effect.This Guarantee constitutes our legal.valid and binding obligations enforceable in accordance with its terms,and our obligations hereunder will at all times rank at least pari-passu with all of our other unsecured and insubordinate(unsubordinated—18)obligations.We confirm(will ensure—19)that all authorizations necessary for this purpose remain in full force and effect.

5.贷款人在本保函项下疏于或怠于行使任何权利或补救措施等,均不应视为对该等权利的放弃;任何单项或部分行使上述权利也不能排除贷款人进一步采取行动或行使其他权利或补救措施的权利。如果在任何时候本保函的任何条款已是或变为非法、无效或在任何方面不可执行,本保函其他条款的合法性、有效性及可执行性均不应受到影响或相应降低。

5.No failure or delay by the Lender in exercising any right。power or remedy under this Guarantee shall operate as waiver thereof,nor shall any single or partial exercise of the same preclude any further exercise thereof or the exercise of any other right,power or remedy.If at any time any provision in this guarantee (hereof—20)is or becomes illegal,invalid or unenforceable in any respect, neither the legality,validity or enforceability of the remaining provisions herein shall in any way be affected or impaired thereby.

6.我行将偿付贷款人因行使其在本保函项下权利而发生的全部合理费用(包括律师费用)。

6.We shall reimburse the Lender for all reasonable(fees and—21) expenses (including lawyers fee)incurred in connection with the enforcement of his rights hereunder.

7.我行将对本保函项下的任何迟付金额按借款人应用的利率水平支付利息,该付息期间的计算从你方索偿之日起,直至实际付款日止(在判决前或判决后)。

7.We shall pay interest on any amount due hereunder from the date of demand to the date of actual payment (before and after judgement)at the rate 0r rates which should be applied(would be payable—23)by the Borrower.

8.未经我行事前书面同意,本保函项下的权益不可以转让,我行亦确认不会不合理地拖延该等同意。

8.The benefit of this Guarantee may not be assigned without our prior written consent,such consent not to be unreasonably withheld.

9.本保函应确保贷款人和其相应后继者的权益。不论我行或我行相应后继者的组织和机构有任何变化,在保函项下的义务对我行及我行后继者持续具有约束力。在不违反上述第8条的情况下,贷款人可以将其在本保函项下或由于本保函、贷款协议及其他担保契约(根据贷款协议的定义)而派生的权利或权益全部或部分地转让给任何他人。

9.This Guarantee shall assure(ensure to the benefit of—24)the Lender and his(their—25)successor/S of his/their rights and interests(its—26).Our obligations hereunder shall be binding on us and our successor/s notwithstanding any change in our constitution or status or that of Our successor/S.Subject t0 Article 8 above, the Lender may assign to any other person all or any part of his (its—27 ) rights and benefits under or arising from this Guarantee, the Loan Agreement and any other security documents (as defined in the Loan Agreement) ( subject to Article 8above—28 ).

10.我行在此确认本保函的签定和执行是一种商业行为,并同意放弃采取与本保函有关的任何法律行为或程序的豁免权。

10. We confirm that the signing and execution (and performance—29) of this Guarantee are a commercial act and agree not to claim any immunity from any legal action or proceeding in connection herewith.

11.本保函受中华人民共和国法律管辖并按其法律解释,我行将不可撤消地接受中华人民共和国法院的司法管辖。

11. This Guarantee shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Peoples Republic of China, and we hereby irrevocably submit to the jurisdiction of the courts in the country.

日期:Issued in (city) on (date)

以______ 的名义并代表其签字

(授权签字)

For and on behalf of

(authorized signature )

第2篇:还款催收函

逾期贷款追偿通知书

先生/女士:

年月日您与我公司签订了《商品房买卖合同》用于购买位于西安市区路栋单元层号房屋,并约定通过按揭贷款的方式支付房屋价款。为了您向银行申请办理按揭贷款,我公司按照银行要求和商业惯例,作为保证人提供了连带保证责任担保。

您未按期向银行还款,导致银行依据合同的约定要求我公司承担了连带保证责任。截至年月日,我公司为您代偿银行贷款本金元,利息元,逾期利息元以及因您违返《商品房买卖合同》附件六第2.3.5条的约定,应承担的违约金元,以上共计元。

希望您能本着诚实信用的原则在收到本通知书之日起十日内向我公司清偿上述全部债务,否则我公司将有权选择解除商品房买卖合同或者通过一切必要的法律手段主张权利,维护自己的合法权益。届时您不仅要如数偿还上述款项,诉讼费用及其他费用(包括但不限于律师费、保全费、执行费、公证费等)亦应由您来承担。请慎对之,以免讼累。

特此通知!

有限公司(盖章)

****年**月**日

注:本通知书一式两份,借款人签收后退我公司一份作为回执,借款人留存一份。

第3篇:还款承诺函

还款承诺函

XX省财政厅:

根据《中华人民共和国担保法》以及财政部《关于外国政府贷款转贷管理的暂行规定》,我局愿为下述利用XXXX贷款项目债务的偿还提供连带责任保证:

贷款银行名称:

项目名称:

借款人:

贷款金额:壹仟玖佰万欧元(1900万欧元)

在我局确认上述贷款的贷款条件后,我局愿为借款人因与贷款人签署的关于上述项目的转贷协议而产生的全部债务(包括本金、利息、违约金、损害赔偿金及其他应付费用)的偿还提供不可撤销的连带责任保护,如借款人未能根据转贷协议按期如数偿付转贷协议项下的到期全部债务,我局保证在收到你厅通知后15个工作日内履行连带保证责任。我局以足额的贷款币种或与之等额的人民币归还拖欠的欠款本息及其他费用。在全部债务未还清之前,本保证不因贷款人、借款人和保证人的法人代表变更、法人组织结构变动及隶属关系变化而失效。

如贷款币种与商务合同支付币种不同,由于汇率原因实际贷款金额可能超过转贷协议金额,超出部分属于本保证范围之内。

保证期间自本保证书生效之日起至全部债务偿清止。

如我局不能有效履行上述保证责任

未完,继续阅读 >

《还款保函.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
还款保函
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文