《刚正清严陆树德》的阅读答案及原文翻译

2022-12-15 08:12:51 精品范文 下载本文

第1篇:《刚正清严陆树德》的阅读答案及原文翻译

《刚正清严陆树德》的阅读答案及原文翻译

陆树德字与成,尚书树声弟也。嘉靖末进士。除严州推官。行取当授给事、御史,会树声拜侍郎,乃授刑部主事。

隆庆四年,改礼科给事中。穆宗御朝讲,不发一语。树德言:“上下交为泰,今暌隔若此,何以劘君德,训万几?”不报。屡迁都给事中。六年四月,诏辍东宫讲读,树德言:“自四月迄八月,为时甚遥,请非盛暑,仍御讲筵。”不听。穆宗颇倦勤,树德言:“日月交蚀,旱魃为灾,当及时修省。”及帝不豫,又请谨药饵,善保护,仲夏亢阳月,宜益慎起居。帝不悦,疏皆留中。内臣请祈福戒坛,已得旨,树德言:“戒坛度僧,男女扰杂,导淫伤化。陛下欲保圣躬,宜法大禹之恶旨酒,成汤之不迩声色,何必奉佛?”

未几,穆宗崩,神宗嗣位,中官冯保挤司礼孟冲而代之。树德言:“先帝甫崩,忽传冯保掌司礼监。果先帝意,何不传示数日前,乃在弥留后?果陛下意,则哀痛方深,万几未御,何暇念中官?”疏入,保大恨。比议祧庙,树德请毋祧宣宗,仍祀睿宗世室,格不行。已,极陈民运白粮之患,请领之漕臣,从之。

树德居言职三年,疏数十上,率侃直。会树声掌礼部,乃量迁尚宝卿。历太常少卿,南京太仆卿,以右佥都御史巡抚山东。树德素清严,约束僚吏,屏绝声伎。山东民壮改民兵,戍蓟门,隆庆末令岁输银二万四千,罢其戍役。寻命增输三万,树德请如河南例罢之。帝不从,而为免增输之数。德府白云湖故民田,为王所夺,后已还民,王复结中官谋复之。树德争不得,乞休归。久之卒。

(《明史·列传第一百十五·陆树德》)

10.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.当及时修省 省:节省

B.及帝不豫 豫:舒适

C.会树声掌礼部 会:恰逢

D.隆庆末令岁输银二万四千 输:缴纳

11.下列各组句子中,分别表明陆树德“率侃直”和“素清严”的一组是

A.何以劘君德,训万几 谨药饵,善保护

B.山东民壮改民兵 乃量迁尚宝卿

C.请非盛暑,仍御讲筵 约束僚吏,屏绝声伎

D.争不得,乞休归 极陈民运白粮之患

12.下列对原文有关内容的分析和概括不正确的—项是

A.树德进士出身,在地方任职有政绩,调任后应该授职给事、御史,但因为哥哥树声身居侍郎要职,树德只被授予刑部主事。

B.树德多次急切进谏,直陈利弊得失,穆宗皇帝不是不听,就是把奏疏丢在一边,甚至面露不悦之色,只有民运白粮一事的上疏被穆宗采纳。

C.穆宗驾崩、神宗嗣位期间,宦官冯保趁机排挤掉司礼孟冲取而代之,树德及时上奏,严词追究,据理力争,冯保对此恨之入骨。

D.本文叙事简洁,行文质朴,而一个耿直无私、清正严明的言官形象跃然纸上;从中还可看到明朝中后期朝纲不振、豪强兼并的混乱现象。

13.把第三大题文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)

(1)上下交为泰,今暌隔若此,何以劘君德,训万几?(4分)

(2)陛下欲保圣躬,宜法大禹之恶旨酒,成汤之不迩声色,何必奉佛?(3分)

(3)比议祧庙,树德请毋祧宣宗,仍祀睿宗世室,格不行。(3分)

参考答案

10.A(省:反省)

11.C(A两句均为“率侃直”;B当时政令/树德的职务调动;D诤谏不得的无可奈何/关注生民疾苦)

12.B(关于民运白粮之患的`上疏发生在神宗时,此时穆宗已死。)

13.(1)皇上和臣下交流意见,国家才能平安,如今您和大臣的隔膜这么深,拿什么宣扬您的圣德,教诲天下人呢?(注意:泰,暌隔,劘,训万几)

(2)陛下想要保养圣体,应该效法大禹讨厌美酒,成汤不近声色,何必信奉神佛?(注意:圣躬,法,迩)

(3)后来议论建立祖庙,陆树德建议不要把(朱瞻基)作为明宣宗来祭祀,还是应该作为明睿宗来祭祀,没有被采纳。(注意:祧庙,祧,格不行)

参考译文

陆树德,字与成,尚书(官职名)陆树声的弟弟。嘉靖(明世宗年号)末年考中进士。任命为严州推官(官职名)。根据考核应该升任他为给事、御史(都是官职名),因为恰逢陆树声被任命为侍郎,所以任命他为刑部主事(官职名)。

隆庆(明穆宗年号)四年陆树德改任礼科给事中(官职名)。明穆宗升朝议政,不说一句话。

陆树德说:“皇上和臣下交流意见,国家才能平安,如今您和大臣的隔膜这么深,拿什么宣扬您的圣德,教诲天下人呢?”皇帝没有批复他。多次升迁到都给事中(官职名)。

隆庆六年四月下诏让陆树德到东宫里讲课,他说:“从四月到八月,这段时间很长,如果天气不是太热,皇上应该依然到讲堂来听讲。”皇帝不听。明穆宗比较懒惰,陆树德说:“近来发生了日食、月食,以及旱灾,您应该及时反省,加强修养。”等到皇帝患了病,他又请求说要谨慎用药,精心调理,仲夏这一月日光太强烈,应该更加小心起居活动。皇帝很不高兴,他的奏疏全部扣下不予批复。亲近的大臣请求皇帝开坛祈福,得到皇帝同意以后,陆树德说:“在内宫开坛要用好多和尚,男女混杂,容易导致放荡风气,有伤风化。陛下要打算保住身体,应该效仿大禹的戒饮美酒,成汤的不近美色,何必信奉神佛?”

不久,明穆宗驾崩,明神宗即位,中官(官职名)冯保排挤掉司礼(官职名)孟冲并取代了他。陆树德税:“先帝刚刚驾崩,忽然听说冯保掌管了司礼监,如果是先帝的旨意,为什么不在前几天宣布呢,却在先帝临终之后。如果是陛下的旨意,那么应该还在哀痛之中,什么都来不及考虑的,还怎么有时间顾及到中官官职的变动。”奏章递上去以后,冯保非常恨他。后来议论建立祖庙,陆树德建议不要把(朱瞻基)作为明宣宗来祭祀,还是应该作为明睿宗来祭祀,没有被采纳。这事完了以后,他极力向皇上陈述百姓运输粮食的隐患,请求自己来管理漕运,皇帝准许了他。陆树德在向皇上提建议的官职(御史)上担任了三年,上奏了好几十本奏章,言辞都很刚直。恰逢陆树声掌管礼部,于是改任陆树德为尚宝卿(官职名)。历任太常少卿,南京太仆卿,以右金都御史的身份担任山东巡抚。陆树德向来清廉严格,约束下级官员,不听音乐不观歌舞。山东的民壮改称民兵,驻守黄门,隆庆末年朝廷下令山东每年上交银子二万四千两,就不用再用民兵服劳役。不久朝廷又要求增加上交三万两银子,陆树德请求按照河南的先例废除劳役。皇帝不采纳,只是免掉了要增加的数目。德府白云湖一带原先是民田,被王爷强占,后来还给了百姓,王爷又勾结中官霸占了过来。陆树德没有为百姓争到田地,请求告老还乡。过了相当长时间去世了。

第2篇:陆清献公阅读原文及答案

陆清献公阅读原文及答案

陆清献公

陆稼书先生宰嘉定,日坐堂上课子读书,夫人在后堂纺绩。民有事控县者,即出票交原告,唤被告,如抗出差。其听讼也,以理喻,以情恕,如家人父子调停家事,渐成无讼之风。有兄弟争讼不休,公谓之曰:弟兄不睦,伦常大变,予为斯民父母,皆予教训无方之过也。遂自跪烈日中,讼者感泣,自此式好无尤。

公生辰,贫不能备寿筵,夫人笑之。公曰:汝且出堂视之,较寿筵何如?但见堂上下,香烛如林,斯民敬之若神明焉。

相传稼书先生殁后,为嘉定县城隍,县民数百人直至平湖接公上任。时先生夫人尚在,谓县人曰:公在县时不肯费民一钱,今远道见迎,恐非公意耳。

1、解释文中加点的词语。

(1)予为斯民父母( )

(2)谓县人曰( )

2、用现代汉语解释文中画线的句子。

公生辰,贫不能备寿筵,夫人笑之

3、但见堂上下,香烛如林,斯民敬之若神明焉运用了 的'修辞手法,形象地表现了陆稼书

4、陆稼书在当嘉定县令时,断案的特点是 (用原文回答);他贫不能备寿筵的原因是 (用原文回答)。

【参考答案】

1、(1)做,当(2)说,对说

2、陆稼书生日时,穷得不能自己备办寿筵,夫人取笑他

3、比喻 受民爱戴

4、以理喻,以情恕 公在县时不肯费民一钱

第3篇:严沧浪诗话原文及翻译

严沧浪诗话原文及翻译

在日常学习、工作或生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编为大家整理的严沧浪诗话原文及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

严沧浪诗话原文

诗者以识为主,入门须正,立志须高,以汉魏晋盛唐为师,不作开元天宝以下人物。若自退屈,即有下劣诗魔入其肺腑之间,由立志之不高也。行有未至,可加工力;路头一差,愈骛愈远,由入门之不正也。故曰:学其上,仅得其中;学其中,斯为下矣。又曰:见过于师,仅堪传授;见与师齐,减师半德也。工夫须从上做下,不可从下做上,先须熟读楚辞,朝夕风咏,以为之本;及读古诗十九首、乐府四篇;李陵、苏武、汉魏五言皆须熟读;即以李杜二集枕藉观之,如今人之治经。然后博取盛唐名家酝酿胸中,久之自然悟入。虽学之不至,亦不失正路。此乃是从顶?上做来,谓之向上一路,谓之直截根源,谓之顿门,谓之单刀直入也。

诗之法有五:曰体制、曰格力、曰气象、曰兴趣、曰音节。

诗之品有

未完,继续阅读 >

第4篇:翻译原文及答案

新视野大学英语读写教程4课后翻译

2013-05-28 00:35:01

新视野大学英语(第二版)读写教程4课后翻译原题与答案

Unit 1

1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。

The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。

Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their be

未完,继续阅读 >

第5篇:《宋史·刘清之》阅读答案及原文翻译

《宋史·刘清之》阅读答案及原文翻译

刘清之,字子澄,临江人。登绍兴二十七年进士第。调万安县丞。时江右大侵,郡檄视旱,徒步阡陌,亲与民接,凡所蠲除,具得其实。州议减常平①米直,清之曰:“此惠不过三十里内耳,外乡远民势岂能来?老幼疾患之人必有馁死者。今有粟之家闭不肯粜,实窥伺攘夺者众也。在我有政,则大家得钱,细民得米,两适其便。”乃请均境内之地为八,俾有粟者分振其乡,官为主之。规画防闲,民甚赖之。帅龚茂良以救荒实迹闻于朝,又偕诸公荐之。茂良入为参知政事,与丞相周必大荐清之于孝宗。召入对,首论:“民困兵骄,大臣退托,小臣苟偷。愿陛下广览兼听,并谋合智,提要挈纲而力行之。古今未有俗不可变、弊不可革者,变而通之,亦在陛下方寸之间耳。”改太常寺主簿。丁内艰,服除,通判鄂州。鄂俗计利而尚鬼,家贫子壮则出赘,习为当然,而尤谨奉大洪山之祠,病者不药而听于巫,死则不葬而畀诸火,清之皆谕止之。差权发遣②常州,改衡州。先是,郡饰厨传以事常平、刑狱二使者,月一会集,互致折馈。清之叹曰:“此何时也?与其取诸民,孰若裁诸

未完,继续阅读 >

第6篇:《晋书·陆云传》的阅读答案及原文翻译

《晋书·陆云传》的阅读答案及原文翻译

云字士龙,六岁能属文,性清正,有才理。少与兄机齐名,□文章不及机,而持论过之,号曰“二陆”。幼时吴尚书广陵闵鸿见而奇之,曰:“此儿若非龙驹,当是凤雏。”后举云贤良,时年十六。吴平,入洛。刺史周浚召为从事,谓人曰:“陆士龙当今之颜子也。”

俄以公府掾为太子舍人,出补浚仪令。县居都会之要,名为难理。云到官肃然,下不能欺,市无二价。人有见杀者,主名不立,云录其妻,而无所问。十许日遣出,密令人随后,谓曰:“其去不出十里,当有男子候□与语,便缚来。”既而果然。问之具服,于是一县称其神明。郡守害其能,屡谴责之,云乃去官。百姓追思之,图画形象,配食县社。

入为尚书郎、侍御史、太子中舍人、中书侍郎。成都王颖表为清河内史。颖将讨齐王冏,以云为前锋都督。会冏诛,转大将军右司马。颖晚节政衰,云屡以正言忤旨。孟玖欲用其父为邯郸令,左长史卢志等并阿意从之,而云固执不许,曰:“此县皆公府掾资,岂有黄门父居之邪!”玖深忿怨。张昌为乱,颖上云为使持节、大都督、前锋将军□讨昌。会伐长沙王,乃

未完,继续阅读 >

《《刚正清严陆树德》的阅读答案及原文翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《刚正清严陆树德》的阅读答案及原文翻译
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文