描述春天的英文诗歌
第1篇:春天的英文诗歌
春天的英文诗歌
春天是什么,春天是魔术师,让我们的世界更加鲜艳。
赞美春天的英文诗歌(一)
Sound the flute!
Now its mute.
Birds delight,
Day and night;
Nightingale.
In the dale,
Lark in sky,
Merrily,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
赞美春天的英文诗歌(二)
Spring goeth all in white,
Crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,
oer heaven the white clouds stray;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the cherry and hoary pear,
scatter their snow around.
赞美春天的'英文诗歌(三)
Today is the day when daffodils bloom,
When cumulus clouds roar across the sky,
When light rain beckons spring to appear,
Which children pick to fill the room.
When robins returnSpring,
Robert McCracken.
Today is the day when bold kites fly,
Today is the day when grasses green, when children cheer.
赞美春天的英文诗歌(四)
When springtime comes upon us,
Filling freshness in the air.
Showing natures own beauty,
With flowers blooming everywhere.
Trees start slowly budding.
Opening to the suns warm rays.
Start the birds to singing.
Touching our hearts in these ways.
The grass starts turning greener.
Pushing up out of the ground.
Nature is waking up.
Sending forth her beautiful sound.
赞美春天的英文诗歌(五)
Greeting the sun green.
I step across the ocean.
Dawn will open the door all night.
I was immediately grow blue wings.
Flying to you.
Branches continuously provoked one wind.
Put them threw the air.
For this colorful banner.
Me singing aloud.
The one you turn.
Just hit my chest.
赞美春天的英文诗歌(六)
Robert McCracken .
Today is the day when bold kites fly,
When cumulus clouds roar across the sky.
When robins return,when children cheer,
When light rain beckons spring to appear.
Today is the day when daffodils bloom,
Which children pick to fill the room,
Today is the day when grasses green,
When leaves burst forth for spring to be seen.
第2篇:春天的诗歌英文
春天的诗歌英文
导读:诗歌是用高度凝练的语言,形象表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。下面小编为大家带来春天的英文诗歌,希望能帮助到大家。
《春之静谧》
Spring Quiet
By Christina Rossetti
Gone were but the Winter,
Come were but the Spring,
I would go to a covert
Where the birds sing;
Where in the whitethorn
Singeth a thrush,
And a robin sings
In the holly-bush.
Full of fresh scents
Are the budding boughs
Arching high over
A cool green house;
Full of sweet scents,
And whispering air
Which sayeth softly:
“We spread no snare;
”Here dwell in safety,
Here dwell alone,
With a clear stream
And a mossy stone.
“Here the sun shineth Most shadily;
Here is heard an echo
Of the far sea,
Though far off it be.”
【参考译文】
春之静谧
寒冬褪尽,
春回大地,
我要去那幽幽的丛林
听鸟啭莺啼;
在山楂的枝头上
歌鸫在鸣唱,
冬青的树丛中
知更鸟歌亦忙。
清新的芬芳
是覆满吐绿的枝条
舒展高耸为盖
下有绿舍荫凉;
甜蜜的芬芳
伴着风儿的细语
在耳边柔声地讲:
“我们不设罗网;
”这里宁静又安详,
幽居独处最为相宜,可以清泉为伴
还有石上苔痕苍苍。
“这里的'阳光明媚,
处处树影斑驳;
这里可以聆听
大海那遥远的回响
纵然相隔路迢迢。”
Spring and All 春天及一切
By the road to the contagious hospital
under the surge of the blue
Mottled to blow from the Northeast—a cold wind. Beyond, the
waste of broad, muddy fields
brown with dried weeds, standing and fallen
patches of standing water
the scattering of tall trees
All along the road the reddish
purplish, forked, upstanding, twiggy
stuff of bushes and small trees
with dead, brown leaves under them
leafless vines—
Lifeless in appearance, sluggish
dazed spring approaches—
They enter the new world naked,
cold, uncertain of all
save that they enter. All about them
the cold, familiar wind—
Now the grass, tomorrow
the stiff curl of wildcarrot leaf
One by one objects are defined—
It quickens: clarity, outline of leaf
But now the stark dignity of
entrance—Still, the profound change
has come upon them: rooted they
grip down and begin to awaken
蓝天之下汹涌的云彩
斑驳着从东北吹来
去传染病院的路上
一阵冷风改变了视线的方向
在远处,大片开阔洪荒之地
褐色的草木一岁一枯荣
其间或有一块一块死水
到处都是高大的树木
路上的低矮树丛枝条斜横
红的紫的 叉开的直立的
在许多小树下面
是那枯萎的昏黄的树叶
和脱尽叶子的藤蔓
景色呆滞了毫无生气
然后春天却慢悠悠地来了
春天赤裸裸地进入了新世界
寒冷之中义无反顾
四周的早已不大在乎
依然刮着那熟悉的寒风
眼下,草地返青了,明天
野萝卜将吐出坚实的芽胞
万物将逐个展露芳容
迅速抽芽,模样清晰,叶子呈现轮廓
然而现在,是一派庄严的
初春景象–深刻的变化已经
降临人间:扎下根去
使劲向下伸展,大地开始苏醒
第3篇:赞美春天的英文诗歌
赞美春天的英文诗歌
春天,是一年之初。这个季节,似乎包含了所有与灿烂而美好的生机。所谓一年之计在于春,便是人们对春的赞美了。让我们一同品味春的美丽吧。赞美春天的英文诗歌,让这些字母,带着我们走进这个充满了春光的世界。
赞美春天的英文诗歌(一)
Sound the flute!
Now its mute.
Birds delight,
Day and night;
Nightingale.
In the dale,
Lark in sky,
Merrily,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
赞美春天的英文诗歌(二)
Spring goeth all in white,
Crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,
oer heaven the white clouds stray;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the
第4篇:有关春天的英文诗歌
有关春天的英文诗歌
春天没有花,人生没有爱,那还成个什么世界。下面小编为你整理了有关春天的'英文诗歌,希望能帮到你!
有关春天的英文诗歌(1)
See how on bare1 field and forest
Cold and barren2 death is seizing;
Winters round you, winters in you,
And your very heart is freezing3.
Suddenly white flakes4 come falling
Down on you; and vexed5 and sour
You suppose some tree has shaken
Over you a snowy shower.
But it is no snow thats fallen,
Soon you see with joyful start—
Look, its fragrant6 flower blossoms
Come to ease and tease7 your
