“王恭从会稽还”阅读答案
第1篇:《王恭从会稽还》阅读答案
《王恭从会稽还》阅读答案
王恭从会稽还
王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟④,因语恭:“卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我?”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人⑧不悉恭,恭作人无长物⑨。” (选自南朝宋?刘义庆《世说新语》)
[注释]①王恭:东晋重臣。②会稽:古地名,今浙江绍兴市。③王大:王恭的族叔。④簟(diàn):竹席子。⑤东:会稽在东晋国都建康(今南京市)的东面。⑥领:量词,相当于“条”。⑦荐:草垫。⑧丈人:古代对长辈或老人的敬称。⑨长(zhàng)物:多余的东西。
[文化常识] 古人的坐具。“椅子”是宋朝开始才有的,宋以前都是席地而坐。人先跪下,然后臀部搁在脚后跟上。如果上身挺直,这叫“危坐”,成语有“正襟危坐”。家庭经济一般的坐在草垫上,经济条件好一点的坐在锦缎垫子上。坐垫还有皮制的、竹制的、木制的。王恭从会稽带回家的是竹制的。
[思考与练习] 1.解释:①卿 ②举 ③谓 ④对 ⑤悉 2.①上文有三个“之”,请依次说明它指代的内容:(A) (B) (C)
3.“可以一领及我”有以下理解,哪一项是正确的? ①可以一条跟我的相比吗?②可以把一条送给我吗?③可以让我拿一条吗?④可以让我欣赏一下吗? 4.翻译:既无余席
5.理解:①上文有“恭无言”,请问王恭为什么没话可说?请用原文句子回答:
②成语“身无长物”的'出典即在上文,这个成语的意思
【参考译文】
56、王恭从会嵇还
王恭从会嵇回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说: 你从东边回来,一定富裕这种东西,能不能给我一领? 王恭没有回答。王大去后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,就对王恭说: 我本来以为你那里多呢,所以才要的。 王恭回答: 您不了解我,我从来没有多余的东西。
【参考答案】
56.王恭从会稽还
1.①您;对人亲热的称呼 ②拿 ③认为④回答⑤了解 2.(A)王恭(B)王大(C)这件事 3.② 4.已经没有多余的坐席。 5.①既无余席;②身边没有多余的东西,形容生活条件不好。
第2篇:“王恭从会稽还”阅读答案
“王恭从会稽还”阅读答案
王恭从会稽①还,王大②看之。见其坐六尺簟③,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐④上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人⑤不悉恭,恭作人无长⑥物。”
刘义庆《世说新语》
注①会稽:地名。②王大:人名。③簟diàn:竹席。④荐:草垫。⑤丈人:古时对老年男子的'尊称。⑥长:旧读zhàng,多余,剩余。
1.解释下列加点的词,(2分)
①可以一领及我。 以: ②后大闻之 之:
2.成语“身无长物”出自本文,从文段看,它的意思是: ,从中可以看出王恭具有 的品德。(3分)
3.翻译“卿东来,故应有此物,可以一领及我”(2分)
参考答案:
1,答案:①把(或“拿”) ②这件事
2,答案示例:自己没有多余的东西 俭朴清廉
3,翻译 你从东边回来,一定富裕这种东西,能不能给我一领?"
第3篇:《王恭从会稽还》的阅读答案
《王恭从会稽还》的阅读答案
《世说新语》是中国南朝时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈逸事的笔记小说。下面我们来看看《王恭从会稽还》的阅读答案,欢迎阅读借鉴。
王恭从会稽还
王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟(diàn)④,因语恭:“卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我?” 恭无言。大去后,既举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。” 对曰:“丈人⑧不悉恭,恭作人无长⑨物。”
(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)
【注释】
①王恭:东晋重臣。
②会稽:古地名,今浙江绍兴市。
③王大:王恭的族叔。
④簟:竹席子。
⑤东:会稽在东晋国度建康(今南京市)的东面。
⑥一领:一张。领,量词。
⑦荐:草垫。
⑧丈人:古时对老年男子的尊称,可译为“您”。
⑨ 长(cháng):多余,剩余。
【参考译文】
王恭会稽回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:“你从东边回来,一定有很多这种东西,能拿一张给我吗?”王恭没有回答。王大离开后,王恭就把坐着的这张席子
第4篇:文言文《王恭从会稽还》阅读答案
文言文《王恭从会稽还》阅读答案
王恭从会稽还
【原文】
王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟(dian)④,因语恭:卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我? 恭无言。大去后,既举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:吾本谓卿多,故求耳。 对曰:丈人⑧不悉恭,恭作人无长⑨物。
【注释】
①王恭:东晋重臣。②会稽:古地名,今浙江绍兴市。 ③王大:王恭的族叔。④簟:竹席子。⑤东:会稽在东晋国度建康(今南京市)的东面。⑥一领:一张。领,量词。⑦荐:草垫。⑧丈人:古时对老年男子的尊称,可译为您。⑨ 长(chang):多余,剩余。
【参考译文】
王恭会稽回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:你从东边回来,一定有很多这种东西,能拿一张给我吗?王恭没有回答。王大离开后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,十分吃惊,就对王恭说:我原本以为你有很多(竹席),所以才向你要。王恭回答:您不了解我,我从来没有多余的东西。
【阅读训练】
1.解释
