读陆游《钗头凤》有感

2023-02-02 08:03:53 精品范文 下载本文

第1篇:读陆游《钗头凤》有感

读陆游《钗头凤》有感

“树上的鸟儿成双对,绿水青山带笑颜,你耕田来我织布,你挑水来我浇园。”所谓郎才女貌,才子佳人,所追求的也不过如此了。自古以来只羡鸳鸯不羡仙,美好的爱情总是会令人羡慕,也会受到人们的祝福,可是花儿再美终会有凋落的一天,任何事物都有双重性,相比之下,残缺的爱情更扣人心弦,提到悲惨的爱情,我就情不自禁想起了大诗人陆游和他的妻子唐婉,想起了他们那催人泪腺的经典—《钗头凤》。

“红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。”昔日的她,用那双圆滑红润的酥手,给她的丈夫倒着热腾腾的`黄藤酒,他们并肩坐在沈园的小亭里,欣赏满园的春色,携手看那红色宫墙边上的柳树。两人饮酒对诗,想如此平淡的共度此生。可谁又会想到。人情恶,欢情薄,母命难违,他逼不得已休了她,花已落,人亦去。他满腔的怒火和愁绪不知向谁发泄,几年的魂牵梦绕,他们各自另寻佳人,他错了,还是她错了。

次年,他独自一人又来到了沈园,在他的心中还留有她,或许是他想给自己留个念想吧!答案只有他自己知道。“春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。”春色如旧,依然是那个小亭子,故人却早已离去。他本以为上次离别即是一生不复相见,不料,茫茫人海中又看见了昔日那副熟悉的脸孔,如今的她还是那双手,却显得瘦了些,挽着现在的丈夫,此时两人双目对望却始终没有说话,她让丫鬟送给他一壶黄藤酒便转身离去,桃花落了,曾经的海誓山盟虽在,却不能说上一句话,不要这样,不要,不要。他心中感慨万千便在沈园的墙上题了这首《钗头凤》,便从此赴边关21年,从未回家,也从未给家里写信。我想,他应该很恨他的母亲吧。不仅他憎恨,也让我厌恶,所以在诗里他把母亲比作东风:“东风恶,双清薄,一杯愁绪,几年离索。”

故事道者里还并未结束,不然就不会有唐婉的《钗头凤》了。

唐婉从沈园回来的当天,雨一直下到黄昏,她整夜夜不撤眠,以泪洗面,一想到白天观故人的场面,就潸然泪下,想把心事写下来,却又不知如何下笔。于是第二天,便再上沈园题下另一首《钗头凤》。人也散了,今时不同往日,病魔经常像锁链套着她,远处的号角声带来丝丝寒意,天隐隐约约明了,怕丈夫询问,为何以泪洗面,咽下眼泪,强颜欢笑,这样的日子一天天过去,持续到第二年她终于坚持不住了,与世长辞。陆游回来是已经是61岁了,看到墙上唐婉的题诗,心中激动万分,赶紧回家打听唐婉的消息,当得知唐婉已经死去时,他撕心裂肺,于是在沈园里买了一块地,自己盖了一座房子,每天在沈园里,缅怀唐婉,了此终生。

古人云:“两人若是长久时,又岂在朝朝暮暮。”而我不这么认为,两人相爱就是要天天在一起,过着平淡的日子,共度一生。“执子之手,与子偕老。”现在总是有人问“面包和爱情你要哪个”我会说,我两个都要。因为我认为这两者并存不矛盾。《钗头凤》这样经典的诗篇是作者有过真正经历才能写出来,可见每篇作品背后都有一个真正的感人故事,作品里每一个字眼都透着作者的情感气息,让我们学会品味经典,热爱中华文化。

第2篇:陆游《钗头凤》读后有感

陆游《钗头凤》读后有感

《钗头凤》是一个词牌名,又名《折红英》,原名《撷芳词》,相传取自北宋政和间宫苑撷芳园之名。后因陆游有“可怜孤似钗头凤”词句,故名。君赠钗头凤 ,临别频回首, 浅将相思悄悄缝 .无言泪眼捧红豆 本是无凭语 轻愁添消瘦 莫道是非任红尘 情意到头转成空 君心若怜卿 愿常入梦中 滴醉听聆盼来生 化作鸳鸯比翼飞六十字,上下片各七仄韵,两叠韵,两部递换。声情凄紧。有很多古代和现代诗人,都以此曲调创作了许多著名的诗词。京剧中的钗头凤就国家是描写其中一位诗人的爱情故事。

陆游,南宋著名爱国诗人,他是我一直以来最为喜爱的诗人。虽说人们论及忧国忧民,非杜甫莫属。陆游和杜甫虽不是同一时代的人,从诗词的功夫,两人各有千秋,但在人生大志上, 我认为陆游的境界高于杜甫。陆游一生虽然仕途受阻,遭秦桧小人之辈陷害,但他始终以一种积极应备的姿态随时做好为国效力。他把国家民族的安危首先放在个人的努力上,而杜甫一生的所求就是明君,这就是两个人的区别,这区别使得陆游的人生境界高于杜甫。

但今天我想说的不是陆游和杜甫在诗作上的区别,也不想论他们人生大志的区别。而是赏读陆游写给表妹唐婉的一首爱情词《钗头凤》》后之感。陆游在文学史上,是一个多产的诗人,但他的爱国情怀在后代人的心中远远超过他对文学诗词的.贡献。陆游终其一生,除了他的爱国情怀,他的文学才华,被后世人永远记住外,他与表妹唐婉的爱情故事,同样也被后人悉知。

陆游与他表妹唐婉,可谓才子佳人,千古一配。唐婉聪慧淑雅,知书明理,颇有才气。两个人婚后自是相爱。但陆游的母亲,怕陆与唐相爱过深,长期沉溺于情爱而消弱了读书人的意志,遂对唐婉产生不满情绪。无独有偶,唐婉婚后几年没能生一男半女,于是陆母终于找了一个合情合理的借口让陆游把表妹唐婉给休了。

在当时的社会,“不孝有三,无后为大”这种理念下,一个读书人能否在同类人当中被举荐走上仕途或被认为是君子,守“孝道”是首要的条件。作为受儒家教育的陆游,他不能为了自己的儿女情长而断了陆家的香火,也不想为此在读书人当中背上不孝的名节。他所能做的就是:他不得不让步于母亲,不得不屈从自己读书人的“不孝有三,无后为大”这样的理念而舍自己所爱,休了唐婉。

陆游和他的表妹唐婉不仅仅是一般意义上的恩爱夫妻。陆游做为一位才华横溢的诗人,他的文学天才,唐婉是他诗作的第一个忠实读者,是他文学天才的第一个粉丝,她欣赏他,崇拜他;陆游作为一位读书人,他胸怀天下的抱负,报效国家的大志,作为聪慧美丽的唐婉,她永远站在他背后!所以唐婉深得陆游的爱恋,是因为他们之间的感情远远超过夫妻,他们是人生路途上高山流水的知音知己同伴,是文学上的同窗好友,是因为唐婉以她的才气善解人意走进了陆游的心灵世界。试想这样一对知音夫妻被迫活活拆散,对他们双方来说,那是何等的苦痛,那是何等的折磨?

对于颇有才华和明事理的唐婉,她对陆游的此举,她并不抱怨。毕竟不能生育,不能给陆家续香火,这是一大“罪过”。她亦能体会陆游的无奈和尴尬之处境。陆游作为胸怀天下以民族安危为己任的一代大读书人,尽管自己不能与深爱的表妹白发偕老,但这个不幸比起他所关注的国家安危,他个人的不幸是退居第二的。

唐婉被休之后,她既认命也把自己往后的路看淡了!在那样的社会背景之下,一个女人因不能生育被休是一件极其耻辱的事。她做为女人的价值,已被陆母的一纸休书定了案!对于她来说,以后的人生便是苟延残喘。两人分离之后,陆游再娶,唐再嫁,两人似乎开始了各自新的生活!陆游新娶之人,如按母亲之愿,生了一大堆儿女,使陆家香火得续。生活也似乎就平静,怎柰上天捉弄,一次游园,两位相爱之人偶遇,一首《钗头凤》血淋淋撕开了两个内心深处的情感决口,并且直接把唐婉带进了坟墓。

几年分离,游园偶遇,相顾无言,近在咫尺,却似远在天边,千言万绪一时涌上两人心头,两下相知却无法表达。陆游提笔一首《钗头凤》,这一首《钗头凤》对唐婉来说,如一柄利剑,撕裂了唐婉旧日的伤痛,使她最终为情而亡,真是:当为情死,不当为情怨。明乎情者,原可死而无怨者。

第3篇:读钗头凤有感

《钗头凤》陆游

红酥手 黄藤酒 满城春色宫墙柳

东风恶 欢情薄 一怀愁绪 几年离索

错!错!错!

春如旧 人空瘦 泪痕红浥鲛绡透

桃花落 闲池阁

山盟虽在 锦书难托

莫!莫!莫!

《钗头凤》 唐婉

世情恶 人情薄 雨送黄昏花易落

晓风乾 泪痕残 欲笺心事 独倚斜栏

难!难!难!

人成个 今非昨 病魂常似秋千索

角声寒 夜阑珊 怕人询问 咽泪装欢

瞒!瞒!瞒!

相思泪水何处诉,情殇沈园人断肠。

——读《钗头凤》有感 投资三班 赵茗伟

寂寥心绪,凄凉语,道不完世情冷暖。怅然情思,愁眉索,诉不尽百年孤独。点点滴滴泪,丝丝缕缕愁,纵是春暖柳飞絮,也带不走这红尘情愁〃〃〃〃〃〃——题记

陆游与唐婉青梅竹马,今生今世有着深深地情缘,两颗心相识,相知,相爱。花前月下,二人吟诗作对,互相唱和,丽影成双,宛如一双翩跹于花丛中的彩蝶,眉目中洋溢着幸福和谐。二人成婚后更是形影不离,真情愈浓。但是怎奈天妒真情,最后只能以悲剧结尾,他们用真爱演绎出了时间凄苦缠绵的爱情,一曲悲情情已绝,有声彻天天悲戚。此情此景随意逝,留与后人有所思。

不要让爱情羁绊了人

未完,继续阅读 >

第4篇:《钗头凤》 陆游

《钗头凤》 陆游

陆游的《钗头凤》 抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。

钗头凤

红酥手,黄縢①酒,满城春色宫墙②柳。东风③恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索④。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥⑤鲛绡⑥透。桃花落,闲池阁⑦。山盟⑧虽在,锦书⑨难托。莫、莫、莫!⑩

【注释】

①黄縢(téng):此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。

②宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。

③东风:喻指陆游的母亲。

④离索:离群索居的简括。

⑤浥(yì):湿润。

⑥鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。

⑦池阁:池上的楼阁。

⑧山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

⑨锦书:写在锦上的书信。

⑩莫、莫、莫:相当于今“罢了”意。

【白话译文】

红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满

未完,继续阅读 >

第5篇:钗头凤 陆游

钗头凤 陆游

钗头凤

——陆游

红酥手,黄縢①酒,满城春色宫墙②柳。东风③恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索④。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥⑤鲛绡⑥透。桃花落,闲池阁⑦。山盟⑧虽在,锦书⑨难托。莫、莫、莫!⑩

注释:

①黄縢(téng):此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。

②宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。

③东风:喻指陆游的母亲。

④离索:离群索居的简括。

⑤浥(yì):湿润。

⑥鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。

⑦池阁:池上的楼阁。

⑧山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

⑨锦书:写在锦上的书信。

⑩莫、莫、莫:相当于今“罢了”意。

参考翻译:

红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白

未完,继续阅读 >

第6篇:《钗头凤》陆游

《钗头凤》陆游

钗头凤

宋代/陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

【注释】

黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。

宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。

离索:离群索居的简括。

浥(yì):湿润。鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。

池阁:池上的楼阁。

山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

锦书:写在锦上的书信。

【译文】

你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,

未完,继续阅读 >

第7篇:钗头凤陆游

钗头凤陆游

全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了诗人陆游怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情。此词催人泪下。全词如下:

钗头凤·红酥手

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

【注释】

黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。

宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。

离索:离群索居的简括。

浥(yì):湿润。鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。

池阁:池上的楼阁。

山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

锦书:写在锦上的书信。

【译文】

你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

未完,继续阅读 >

第8篇:陆游钗头凤

陆游钗头凤

《钗头凤·红酥手》

年代: 宋 作者: 陆游

红酥手,黄滕酒,

满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄,

一怀愁绪,几年离索。

错、错、错!

春如旧,人空瘦,

泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁。

山盟虽在,锦书难托。

莫、莫、莫!

鉴赏:

这首词写的陆游自己的爱情悲剧。

陆游的原配夫人是同郡唐氏士族的一个大家闺秀,结婚以后 ,他们“ 伉俪相得”,“ 琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感 ,逼迫陆游休弃唐氏。

在陆游百般劝谏、哀求而无效的情况下,二人终于被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间也就音讯全无了。几年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。全首词记述了词人与唐氏的这次相遇,表达了他们眷恋之深和相思之切,也抒发了词人怨恨愁苦而又难以言状的凄楚心情。

词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被

未完,继续阅读 >

《读陆游《钗头凤》有感.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
读陆游《钗头凤》有感
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文