旧唐书后妃列传的原文及译文赏析
第1篇:旧唐书后妃列传的原文及译文赏析
旧唐书后妃列传的原文及译文赏析
高祖太穆皇后窦氏,京兆始平人,隋定州总管、神武公毅之女也。后母,周武帝姊襄阳长公主。后生而发垂过颈,三岁与身齐。读《女诫》、《列女》等传,一过辄不忘。周武帝特爱重之,养于宫中,异它甥。时武帝纳突厥女为后,无宠,后尚幼,窃言于帝曰:“四边未静,突厥尚强,愿舅抑情抚慰,以苍生为念。但须突厥之助,则江南、关东不能为患矣。”武帝深纳之。毅闻之,谓长公主曰:“此女才貌如此,不可妄以许人,当为求贤夫。”乃于门屏画二孔雀,诸公子有求婚者,辄与两箭射之,潜约中目者许之。前后数十辈莫能中,高祖后至,两发各中一目。毅大悦,遂归于我帝。
及周武帝崩,后追思如丧所生。隋文帝受禅,后闻而流涕,自投于床曰:“恨我不为男,以救舅氏之难。”毅与长公主遽掩口曰:“汝勿妄言,灭吾族矣!”后事元贞太后,以孝闻。太后羸老有疾而性素严诸姒娣皆畏莫敢侍后事之独怡谨尽孝或淹月不释衣履。工为篇章规诫,文有雅体。又善书,与高祖书相杂,人不能辨也。炀帝时,高祖为扶风太守,有骏马数匹。常言于高祖曰:“上 好鹰爱马,公之所知。此堪进御,不可久留,人或言者,必为身累,愿熟思之。”高祖未决,竟以此获谴。未几,后崩于涿郡,时年四十五。高祖追思后言,方为自安之计,数求鹰犬以进之,俄而擢拜将军,因流涕谓诸子曰:“我早从汝母之言,居此官久矣。”帝有天下,诏即所墓园为寿安陵。谥曰“穆”,后祔葬献陵。上元元年八月,改上尊号曰太穆顺圣皇后。
(选自《旧唐书·后妃列传》)
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)()
A.则江南、关东不能为患矣 患:祸患
B.武帝深纳之 纳:宠信
C.潜约中目者许之潜:暗中
D.后事元贞太后事:侍奉
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()
A.太后羸老/有疾而性素严/诸姒娣皆畏/莫敢侍后/事之/独怡谨/尽孝/或淹月不释衣履
B.太后羸老有疾/而性素严/诸姒娣皆畏/莫敢侍/后事之/独怡谨尽孝/或淹月不释衣履
C.太后羸老有疾/而性素严/诸姒娣皆畏/莫敢侍后/事之/独怡谨尽孝或淹月/不释衣履
D.太后羸老/有疾而性素严/诸姒娣皆畏/莫敢侍/后事之/独怡谨/尽孝或淹月/不释衣履
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()
A.窦氏深受武帝的喜爱,其年幼时曾建议武帝对皇后要多加抚慰,以百姓为念,争取得到突厥的帮助。
B.高祖在求婚的时候,射两箭各射中了孔雀的一只眼睛,窦毅非常高兴,于是将窦氏嫁给了高祖。
C.高祖并未听从窦氏的劝说将自己的骏马献给文帝,结果因为这件事遭到贬谪。后来寻找好的鹰犬献给皇上,被提拔为将军。
D.高祖拥有天下后,下诏在窦氏埋葬的陵园修建寿安陵,封窦氏谥号为“穆”,后来与高祖合葬在献陵。
7.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)工为篇章规诫,文有雅体。又善书,与高祖书相杂,人不能辨也。(5分
(2)此堪进御,不可久留,人或言者,必为身累,愿熟思之。(5分)
参考答案
4.B (接受)
5.B
6.C (“高祖并未听从窦氏的劝说将自己的骏马献给文帝”有误,是献给炀帝)
7.(1) (窦氏)擅长写文章来作为(天下女子的)规范,行文素雅得体。又擅长书法,(临幕的字)与高祖的字放在一起,别人分辨不出来。 (得分点:工、规诫、雅体,句意2分)
(2) 这些(鹰马都是)可以进贡(的良品),不可久留(在自己这里),如果有人和皇上说的话,必然会连累到您,希望您仔细考虑。 (得分点:进御、累、熟,句意2分)
参考译文
高祖太穆皇后窦氏,是京兆始平人,隋定州总管、神武公窦毅的女儿。窦氏的母亲,是周武帝的姐姐襄阳长公主。窦氏出生时头发垂过脖颈,三岁时(头发)和身子一样(长)。读《女诚》、《列女》等文章,看一遍就不会忘。周武帝尤其喜爱和看重她,在皇宫里抚养她,(对待她)不同于其他甥女。当时武帝娶突厥女子为皇后,(却并)不宠爱。窦氏还年幼,私下对周武帝说:“四面边境还未宁静,突厥还很强大,希望舅舅控制(自己的)感情(对皇后多加)抚慰,以百姓为念。只要有突厥的帮助,那么江南和关东就不足为患了。”武帝由衷地接受了她的建议。窦毅听说这件事,对长公主说:“这个女孩才貌这样( 出众),不能轻易地将(她)许配给别人,应当为(她)找(一个)有才能的丈夫。”就在门屏上画了两只孔雀,有来求婚的公子,就给(他)两支箭(让他)射孔雀,暗中约定能射中孔雀眼睛的(就把女儿)许配给他。前后(来了)几十个人都没有人能射中。高祖后来(也)来(求婚),射两(箭)各射中了(孔雀的')一只眼睛。窦毅非常高兴,于是将(窦氏)嫁给了高祖。等到周武帝驾崩,窦氏追思(他就)像失去了亲生父母一样。隋文帝受禅时,窦氏听说后痛哭,扑倒在床上说:“恨我不是男人,(不能)拯救舅舅家的危难。”窦毅与长公主马上捂住(她的)嘴说:“你不要胡说了,(否则会)使我们家族灭门啊!”窦氏侍奉元贞太后,因为孝顺而闻名。
太后身体弱、年纪大,又得了病,并且性格一向严厉,媳妇们都很畏惧,没有敢去服侍她的。窦氏侍奉她,却和悦恭谨、恪尽孝道,有时一个多月不脱衣服鞋子(地伺候太后)。(窦氏)擅长写文章来作为(天下女子的)规范,行文素雅得体。又擅长书法,(临幕的字)与高祖的字放在一起,别人分辨不出来。隋炀帝时,高祖做扶风太守,有几匹骏马。(窦氏)常常对高祖说:“皇上喜欢雄鹰和骏马,(这是)您知道的。这些(鹰马都是)可以进贡(的良品),不可久留(在自己这里),如果有人和皇上说的话,必然会连累到您,希望您仔细考虑。”高祖(还)没下决心,最终就(真的)因为这件事情遭到贬谪。不久,窦氏在涿郡去世,时年四十五岁。高祖回想起窦氏的话,才考虑为自己谋求安全的计策,多次寻找好的鹰犬进献给皇上。不久(就被)提拔为将军。于是流着泪对儿子们说:“(如果)我早听从你母亲的话,(那么)做这个官(已经)很久 了。” (后来)高祖拥有了天下,下诏在窦氏埋葬的陵园修建寿安陵。封窦氏谧号为“穆”,后来(与高祖)合葬在献陵。上元元年八月,改尊号为太穆顺圣皇后。
第2篇:《旧唐书·列传第九十五》原文及译文解析
《旧唐书·列传第九十五》原文及译文解析
吴少诚,幽州潞县人。父为魏博节度都虞候。少诚以父勋授一子官,释褐王府户曹。后至荆南,节度使庾准奇人,留为衙门将。准入觐从至襄汉见梁崇义不遵宪度知有异志少诚密计有成擒之略将自陈于阙下。属李希烈初授节制,锐意立功,见少诚计虑,乃以少诚所见录奏,有诏慰饬,不次封通义郡王。未几,崇义违命,希烈受制专征,以少诚为前锋。崇义平,赐实封五千户。后希烈叛,少诚颇为其用。希烈死,少诚等初推陈仙奇统戎事,朝廷已命仙奇,寻为少诚所杀,众推少诚知留务。朝廷遂授以申光蔡等州节度观察兵马留后①,寻正授节度。
少诚善为治,勤俭无私,日事完聚,不奉朝廷。贞元三年,判官郑常及大将杨冀谋逐少诚以听命于朝,试校书郎刘涉假为手诏数十,潜致于大将,欲因少诚之出,闭城门以拒之。属少诚将出饯中使,常、冀等遂谋举事,临发,为人所告,常、冀先遇害。其将李嘉节等各持假诏请罪,少诚悉宥之。其大将宋炅、曹齐奔归京师。
十五年,陈许节度曲环卒,少诚擅出兵攻掠临颍县,节度留后上官况遣兵赴救,临颖镇使韦清与少诚通,救兵三千余人,悉擒缚而去。九月,遂围许州。寻下诏削夺少诚官爵,分遣十六道兵马进讨。十二月,官军败衄于小溵河。明年七月,韩全义顿军于五楼行营,为贼所乘,大溃。全义与都监军使贾秀英、贾国良等夜遁,遂城守溵水。汴宋、徐泗、淄青兵马直趣陈州,列营四面。少诚兵逼溵水五六里下营。韩全义诸军又退保陈州。少诚寻引兵退归蔡州。顺宗即位,加同中书门下平章事。元和初,迁检校司空,依前平章事。元和四年十一月卒,年六十,废朝三日,赠司徒。
(选自《旧唐书·列传第九十五》,有删节)
注:①留后:唐代节度使、观察使缺位时设置的代理职称。
4、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()(3分)
A.释褐王府户曹释褐:出任 B.众推少诚知留务 知:主管
C.潜致于大将潜:潜藏 D.少诚寻引兵退归蔡州 引:率领
5、对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)
A.准入觐 / 从至襄汉 / 见梁崇义不遵宪度 / 知有异志 / 少诚密计有 / 成擒之略 / 将自陈于阙下
B.准入觐 / 从至襄汉 / 见梁崇义不遵宪度知 / 有异志 / 少诚密计有成擒之略 / 将自陈于阙下
C.准入觐从 / 至襄汉 / 见梁崇义不遵宪度 / 知有异志 / 少诚密计有成擒之略 / 将自陈于阙下
D.准入觐 / 从至襄汉 / 见梁崇义不遵宪度 / 知有异志 / 少诚密计有成擒之略 / 将自陈于阙下
6、下面对文章内容的理解和分析不正确的一项是()(3分)
A.吴少诚,幽州潞县人。他因为父亲曾担任魏博节度都虞候期间立有战功,出任了王府户曹。
B.李希烈死后,吴少诚等人最初推举陈仙奇统管军务。而陈仙奇被朝廷任命以后,不久就被吴少诚杀害。
C.郑常、杨冀等人谋划着趁吴少诚出城为宦官使者饯行时实施赶走吴少诚的行动,但因为走漏风声,最终失败。
D.临颍镇节度使韦清与吴少诚相互勾结,从而让上官况派去的`三千多救兵全部被生擒捆绑。
7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1) 少诚善为治,勤俭无私,日事完聚,不奉朝廷。(5分)
(2) 明年七月,韩全义顿军于五楼行营,为贼所乘,大溃。(5分)
参考答案
4、C(潜:暗中)
5、D
6、A(文中只说他是因为父亲立下战功而被授予的官职,并没有明确他父亲是在担任魏博节度都虞候期间立下的战功。)
7、(1)吴少诚擅长治理军政事务,勤俭无私,终日只是修葺城郭积聚粮食,不听从朝廷命令。(“为治”1分“ 完聚”2分“ 奉”1分,句意1分)
(2)第二年七月,韩全义在五楼行营驻军,被叛军偷袭,大败。(“明年”1分,“顿军于五楼行营”及“为贼所乘”句式2分,“乘”1分,句意1分)
【参考译文】
吴少诚,幽州潞县人。他的父亲担任魏博节度都虞候。吴少诚因父亲立有战功可以授任儿子一个官职,出任王府户曹。后来来到荆南,节度使庾准很赏识他,留下任衙门将。庾准进京朝见,他跟随到襄汉,见梁崇义不遵守纲纪,知道他有异心,吴少诚秘密谋划捉拿他的计策,准备亲自上奏朝廷。恰逢李希烈刚被授任节度使,一心想着立功,见到吴少诚的计策,就将吴少诚的见识记述下来上奏了皇上,皇上下诏书予以慰劳,破格封他为通义郡王。没多久,梁崇义违抗命令,李希烈受命专门征讨梁崇义,让吴少诚为先锋。梁崇义被平定以后,(朝廷)给吴少诚赐实封五千户。后来李希烈反叛,吴少诚特别受到重用。李希烈死后,吴少诚等人起初推举陈仙奇统管军务。朝廷任命陈仙奇以后,不久又被吴少诚杀害,众人推举吴少诚主管留后事务。朝廷于是又授任他为申光蔡等州节度观察兵马留后,不久正式授任他为节度使。
吴少诚擅长治理军政事务,勤俭无私,终日只是修葺城郭积聚粮食,不听从朝廷命令。贞元三年,判官郑常以及大将杨冀密谋赶走吴少诚来听命朝廷,试校书郎刘涉伪造数十份手诏,暗中发给大将,打算借吴少诚外出的机会,关闭城门来抵抗他。当吴少诚准备出城为宦官使者饯行时,郑常、杨冀等人谋划着准备行动,临近起事,被人告发,郑常、杨冀首先遇害。手下将领李嘉节等人各带假诏书请求处罚,吴少诚全部宽免了他们。他们的手下大将宋炅、曹齐逃回京城。
十五年,陈许节度使曲环死了,吴少诚擅自出兵进攻抢掠临颍县,节度使留后上官况派兵前去救援,临颍镇节度使韦清与吴少诚相互勾结,(上官况派去的)救兵三千余人,全部被他们生擒捆绑而去。九月,又围困了许州。不久皇上发下诏命削除吴少诚的官爵,分派十六道兵马进击讨伐。十二月,官军在小溵河战败。第二年七月,韩全义在五楼行营驻军,被叛军偷袭,大败。韩全义与都监军使贾秀英、贾国良等人连夜逃跑,退驻到溵水筑城守备。汴宋、徐泗、淄青的兵马直趋陈州,在四面布列营寨。吴少诚军队在逼近溵水五六里处扎下营寨。韩全义等军队又退守陈州。吴少诚不久率军退回蔡州。顺宗即位后,加授吴少诚同中书门下平章事。元和初年,升任检校司空,依旧做平章事。元和四年十一月去世,时年六十岁,朝廷为他停止朝会三天,追赠司徒。
第3篇:《旧唐书·列传第三十三(节选)》原文及译文解析
《旧唐书·列传第三十三(节选)》原文及译文解析
程务挺,洺州平恩人也。父名振大业末仕窦建德为普乐令甚有能名诸贼不敢犯其境后历晋蒲二州刺史龙朔二年卒赠右卫大将军谥曰烈。
务挺少随父征讨,以勇力闻,迁右领军卫中郎将。永隆中,突厥史伏念反叛,定襄道行军总管李文暕、曹怀舜、窦义昭等相次战败。又诏礼部尚书裴行俭率兵讨之,务挺为副将,仍检校丰州都督。时伏念屯于金牙山,务挺与副总管唐玄表引兵先逼之。伏念惧不能支,遂间道降于行俭,许伏念以不死。中书令裴炎以伏念惧务挺等兵势而降,非行俭之功,伏念遂伏诛。务挺以功迁右卫将军,封平原郡公。
永淳二年,绥州城平县人白铁余率部落稽之党据县城反,伪称尊号,署百官,又进寇绥德,杀掠人吏,焚烧村落,诏务挺与夏州都督王方翼讨之。务挺进攻其城,拔之,生擒白铁余,尽平其余党。又以功拜左骁卫大将军、检校左羽林军。嗣圣初,与右领军大将军、检校右羽林军张虔勖同受则天密旨,帅兵入殿庭,废中宗为庐陵王,立豫王为皇帝。则天临朝,累受赏赐,特拜其子齐之为尚乘奉御。务挺泣请回授其弟,则天嘉之,下制褒
第4篇:《清史稿列传五十三》原文赏析及译文
《清史稿列传五十三》原文赏析及译文
王士祯,字贻上,山东新城①人。幼慧,即能诗。顺治十五年进士。明年授江南扬州推官。侍郎叶成格被命驻江宁,按治通海寇②狱,株连众,士祯严反坐,宽无辜,所全活甚多。扬州鹾贾③逋课数万,逮系久不能偿,士祯募款代输之,事乃解。康熙三年,总督郎廷佐、巡抚张尚贤交章论荐,内擢礼部主事,累迁户部郎中。十一年,典四川试,母忧归,服阕,起故官。
上留意文学,尝从容问大学士李霨:“今世博学善诗文者孰最?” 霨以士祯对。复问冯溥、陈廷敬等皆如霨言。召士祯入对懋勤殿,赋诗称旨。改翰林院侍讲,迁侍读,入直南书房。上征其诗,录上三百篇,曰《御览集》。
迁刑部尚书。故事,断狱下九卿平议。士祯官副都御史,争杨成狱得减等。官户部侍郎,争太平王训、聊城于相元狱皆得减等,而衡阳左道萧儒英,则又争而置之法。徐起龙为曹氏所诬。则释起龙而罪曹,案其所与私者,皆服罪。及长刑部,河南阎焕山、山西郭振羽皆以救父杀人论重辟,士祯曰:“此当论其救父与否,不当以梃刃定轻重。”改缓决,入奏,报可。
四十三年,坐王五、吴谦
第5篇:《清史稿列传一百二十》原文赏析及译文
《清史稿列传一百二十》原文赏析及译文
李清时,字授侯,福建安溪人,大学士光地从孙。乾隆七年进士,选庶吉士,授编修。十四年,授浙江嘉兴知府。上南巡,或议自嘉兴至杭州别辟道行民舟,清时于官塘外求得水道相属,上通吴江平望,下达杭州坝子门,号为副河。丁父忧,去官。服除,授山东兖州知府。二十二年,擢运河道。
二十六年,河决孙家集,运河由夏镇至南阳两堤俱溃,清时督修筑。议者或拟用椿埽,费帑①以六十万计;或拟建石堤,费以三百万计。清时少时行濒海间,见筑堤捍海为田者,掷碎石积水中,潮退则以木拦之,填土其上,坚筑成堤,因参用其法。以河东、西两岸皆水,得土难,令以石垒两旁,积葑②其中,水涸,募夫起土置积葑上,费帑十四万有奇,而两堤成。曹县溢,水泻入微山湖,出韩庄湖口,闸隘,水不得泄,令于闸北毁石堤,掘地深之以泄水。事上闻,上命于其地建滚水坝,高一丈二尺余。清时请减低为一丈,令湖水落至丈,乃闭闸蓄水。泗水经兖州西流入府河,济宁城东旧有杨家坝,遏水使入马场湖,蓄以济运,遇伏秋水涨不能泄,淹民田,令改坝为闸,视水盛衰为
