唐诗之《清平调·其三》
第1篇:《清平调 其三》唐诗鉴赏
《清平调 其三》唐诗鉴赏
清平调 其三
李白
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
诗文解释:
高贵的'牡丹,倾国的美人,两相映照,使得各自愈加流光溢彩,更赢得了君王的欢心,他面带笑容时时瞻看。而今这春风无限惆怅,它深深感到它已到了可告消解的时候了。你看,君王正倚靠在沉香亭北边的栏杆上出神地望著名花和美人呢!
词语解释:
名花:指牡丹花。
沉香亭:用沉香木建造的亭子。
诗文赏析:
赏花亦在赏人,花容玉面,相互映衬,因此才得君王带笑看。诗人写花又在写人,物我交融,言在此而意在彼。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。
第2篇:唐诗三百首之《清平调·其三》
唐诗三百首之《清平调·其三》
《清平调·其三》
作者:李白
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
【注解】:
此篇无注释。
【韵译】:
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,
美人与名花长使君王带笑观看。
动人姿色似春风能消无限怨恨,
在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。
【评析】:
这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。
第三首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。
人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!
全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。
第3篇:清平调·其三 李白
清平调·其三 李白
清平调·其三
李白
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
mínɡhuāqīnɡɡuóliǎnɡxiānɡhuān,chánɡdéjūnwánɡdàixiàokàn。
名 花 倾 国 两 相 欢 ,常 得君 王 带 笑 看 。
jiěshìchūnfēnɡwúxiànhèn,chénxiānɡtínɡběiyǐlánɡān。
解 释 春 风 无限 恨 ,沉 香 亭 北 倚栏 杆 。
韵译:
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,
美人与名花长使君王带笑观看.
动人姿色似春风能消无限怨恨,
在沉香亭北君王贵妃双依栏杆.
评析:
第三首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、
