Обидаv俄语诗歌欣赏
第1篇:Обидаv俄语诗歌欣赏
Обидаv俄语诗歌欣赏
俄语诗歌:Обида
03月08日 欢迎来俄罗斯,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。 Моей сестрёнке двадцать дней,
Но все твердят о ней, о ней:
Она всех лучше, всех умней. И слышно в доме по утрам:
- Она прибавила сто грамм! Ну девочка, ну умница!
- Она водички попила
-За это снова похвала:
- Ну девочка, ну умница! Она спокойно поспала:
- Ну девочка, ну умница! А мама шепчет:
- Прелесть!
-В восторге от Алёнки.
-Смотрите, разоделись Мы в новые пелёнки.
- Смотрите, мы зеваем, Мы ротик разеваем!
-Кричит довольный папа. И он неузнаваем. Он всю цветную плёнку
Истратил на Алёнку. Я гвоздь в сарае забивал, И то не слышал я похвал!
Обиду трудно мне скрывать, Я больше не могу. И вот я тоже лёг в кровать И стал кричать:
- Агу! Взглянул мой папа на меня, Сказал он: - Не дури! Ты что вопишь средь бела дня, Как дети-дикари? Тогда я лёг лицом к стене, И ждал я
нахлобучки. Вдруг мама бросилась ко мне:
- Давай возьму на ручки? А я в ответ: - Я не грудной! Ты просто так
побудь со мной.
第2篇:俄语诗歌欣赏:Птенцы
俄语诗歌欣赏:Птенцы
俄语诗歌:Птенцы
В недостроенную дачу
Мы приехали весной.
Я проснулась на рассвете,
Вижу - небо надо мной.
В кухне кровля не покрыта,
В потолке у нас дыра.
Подставляем мы корыто,
Медный таз и два ведра.
Просыпаешься в грозу -
Дождик булькает в тазу,
Через щель блеснёт зарница -
Над тобой грохочет гром...
А вчера влетела птица
Через крышу прямо в дом.
Обыскала я везде,
Вижу - птенчики в гнезде.
На подстилке пять птенцов,
Пять пушистых близнецов.
У детей такие рты -
Слышен писк за полверсты.
Если мать не прилетает,
Писк несётся всё сильней!
Что мне делать, я не знаю,
Хоть самой лететь за ней!
Вдруг от бабушки я слышу,
Что печник нам сложит печь,
А потом починит крышу,
И она не будет течь.
Что же станется с гнездом?
Как вернётся птичка в дом?
Я стою и чуть не плачу -
К нам печник идёт на дачу,
Он кричит издалека:
- Вы искали печника?
- Нет,- кричу ему в ответ,-
Печника искал сосед!
Там из печки дым идёт,
Не прочищен дымоход.
Я боялась - он вернётся,
Я дошла с ним до колодца,
Проводила до угла,
С нашей дачи увела.
Вьётся птичка над гнездом,
Прилетает прямо в дом.
Льётся дождик с потолка,
Но птенцы растут пока.
Что же станется с гнездом?
Как вернётся птичка в дом?
第3篇:俄语诗歌欣赏:Помощница
俄语诗歌欣赏:Помощница
诗歌是世界上最美的语言之一,俄语诗歌也有着自己独特的魅力,以下是小编搜索整理的俄语诗歌欣赏:Помощница,供参考借鉴!
Помощница
У Танюши дел немало,
У Танюши много дел:
Утром брату помогала,
Он с утра конфеты ел.
Вот у Тани сколько дела:
Таня ела, чай пила,
Села, с мамой посидела,
Встала, к бабушке пошла.
Перед сном сказала маме:
- Вы меня разденьте сами,
Я устала, не могу,
Я вам завтра помогу.
第4篇:俄语诗歌欣赏:Уроквсаду
俄语诗歌欣赏:Уроквсаду
俄语诗歌:Уроквсаду
Учитель наш давал урок,
К доске не вызывал.
Нас на уроке ветерок
Тихонько обдувал.
Весна, весна, пришла весна!
Мы учимся в саду,
Как надо сеять семена,
Как делать борозду.
Расти, наш сад, и хорошей
И распускайся в срок!
Без книжек, без карандашей
Отлично шел урок.
第5篇:俄语诗歌欣赏:УАндрюшиёлка
俄语诗歌欣赏:УАндрюшиёлка
俄语经典诗歌: УАндрюшиёлка
03月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在网站下放反馈给我们。谢谢您的支持! Елку новогоднюю
Дедушка принёс.
(Он был просто дедушка,
А не дед-мороз.)
Нужно выбрать место,
Где поставить ёлку.
Нужно сдвинуть кресло,
Переставить полку.
Елка слишком высока -
Достаёт до потолка.
Это для Андрюши
Украшают ёлку.
Дедушка повесил
Золотую пчёлку.
- Нет,- сказала мама,-
Тут повесим стадо,
Я же лучше знаю,
Что ребёнку надо.
- Ой! - кричит соседка,
Галя-комсомо
