不属于你的,也未必不属于你的名人故事
第1篇:不属于你的,也未必不属于你的名人故事
不属于你的,也未必不属于你的名人故事
有一次徐志摩带来一个神秘的人,让大家颇为震惊。此人就是著名的哲学大师金岳霖先生,他被称为中国的“逻辑学之父”,是中国现代哲学和逻辑学的开山祖师。金岳霖先生早年毕业于清华大学,后留学于英国、美国,还曾经游历欧洲各国,吸收了大量西式文化。他是一个生活偏于西化的人,身材高大,仪表堂堂,像一位风度翩翩的绅士。更为重要的是,他的谈吐充满智慧和幽默,吸引了在座的不少人。他知道大家对枯燥的哲学也许没有多少兴趣,便不怎么谈论哲学,相反,他谈了很多关于文学艺术以及他知之甚少的建筑方面的话题。
从那一次被徐志摩带去参加文化沙龙,并且遇见林徽因之后,金岳霖一回来便把秦丽莲劝走,让她回美国去了。那个时候的他已经无可抑制地对林徽因一见钟情,如此强烈的感情,让一直以理智著称的逻辑学大师也变得不理智,甚至做出一些让人看上去丝毫没有逻辑的.行为。 金岳霖卷着铺盖,拎着铁锅,就这样不声不响地搬到了林徽因夫妇居住的那个胡同里,与他们住在同一个院子。他住在后面的小院,他们住在前面的大院......
直到1932年夏天,有一次,梁思成刚从外地回来,林徽因便一脸沮丧地跟他坦白道:“我苦恼极了,因为我同时爱上了两个人,不知道怎么办才好。”
......最后林徽因在感动万分之余对梁思成说出了一句发自内心深处的话,她说:“你给了我生命中不能承受之重,我将用我一生来偿还。”梁思成听到这句话之后,内心也便安宁许多,而且他相信妻子是可以做到的,同时他也相信金岳霖是一个正人君子。他既然选择了去相信他们,真的就从来没有怀疑过他们。
就这样,林徽因把她跟梁思成的对话转述给金岳霖听,他听了之后沉静地回答说:“看来思成是真正爱你的,我不能伤害一个真正爱你的人,我应该退出。”
第2篇:生命不属于你个人
龙源期刊网 http://.cn
生命不属于你个人
作者:陈 彤
来源:《新一代·上半月》2010年第12期
记得刚工作的时候,第一次出差,下了火车发现钱没有带够,给母亲打长途,希望她能从我的工资卡里取出1000元钱寄给我,母亲愤怒地说:“你去出差为什么不带够钱?你妈妈不是家庭妇女,哪有那么多时间给你干这些事情?”
我在电话里哭了。后来,她当然是给我寄了钱,但是,警告我下不为例。后来,我没有为这类鸡毛蒜皮的事情麻烦过她,因为她不只是一个母亲:还是一个教授级高级工程师,她有更重要的事情。她不是不肯为我作出牺牲,她只是不肯为我作出不必要的牺牲。
去年一天深夜,我被送到医院急诊。母亲当时正负责宝钢项目,她赶到医院时,大夫告诉她我病情严重,刻不容缓,需要马上化疗,她当机立断办了退休。
她对亲戚说:“如果能够一命换一命,就让我换了她吧。”
我常常想,母亲为什么甘愿用自己的命来换我的命,却不肯给我一点点依赖和幻想呢?即使在我生病的时候,她也从来不像别的母亲那样说些“善良的谎言”,她似乎从来就不认为我承受不住真相的打击。她直截了当跟我说:“你生的病叫恶性滋养细胞肿瘤,如果不化疗,你活不过半年,如果化疗,你有50%的胜算。即使化疗结束。你也不能像以前那样过日子,你必须常常到医院检查,防止复发。在协和医院的记录中,曾经有18年以后的复发患者。”
我当时差点疯掉,我对她说:“我的生命是我自己的,我不打算治疗,我要用最后的时光去周游世界。”
她冷静地告诉我:“第一,现在不是最后的时光;第二,你的生命不完全是你的,你这条命是我给你的,你要为我活下去。”
我想,如果我的母亲不是这样一位母亲,我会成为今天的我吗?我现在还能写这些文字吗?
她帮助我发现了生命中另外的意义,她让我成为我自己,又让我懂得,我的生命并不是任性地属于我一个人。
第3篇:安全不属于你一个人
朋友们,幸福是什么?每一个人都有不同的回答,每一个人的理解可能也不一样。但是,没有了安全,没有了生命,幸福就是流沙上的房子,不复存在。你的远大的理想,我的近期规划也是画饼充饥,不切实际。
我原来工作的单位有一个刘师傅,东北人,心直口快,为人特别的好,整天笑呵呵的;他有一个幸福的家,有一个小他六岁的漂亮妻子,有一个让老刘引以为荣,学习成绩优异的儿子。特别是每次开完家长会,他总是忍不住心中的兴奋对我们说:这次开会,我又发言了,老师让我讲教育儿子的经验,我就一句话:“管,企业的效果好,是管的好,我儿子的成绩好,同样也是管的好”。我们都挺羡慕他的。
可是在一次拆平台作业时,他因没有挂保险带,从二十多米高的井架平台上摔了下来,当我们将他送到医院时,人已经不行了。这突如其来的事故,使这个美好的家庭刹那间破碎,生死轮回,一切都那么急促。我看到老刘的妻子,那无助的嘶喊,可爱的孩子,声声泣血的哭声,痛彻心扉,不觉流下了泪水。
有一次我到原单位去看朋友,在大门口远远看到一个熟悉的身影象刘师傅的妻子,正在打扫卫生,我
第4篇:我不属于你英文诗歌
我不属于你英文诗歌
I am not yours, not lost in you,
Not lost, although I long to be
Lost as a candle lit at noon,
Lost as a snowflake in the sea.
我不属于你,也没有沉迷于你,
没有,尽管我是如此希冀
像正午的蜡烛融化,
像雪花融汇在大海里。
You love me, and I find you still
A spirit beautiful and bright,
Yet I am I, who long to be
Lost as a light is lost in light.
你爱我,我也知道
你依然是一个精灵,聪明又美丽。
可我就是我,渴望着
像光一样迷失在光里。
Oh plunge me deep in love—put out
My senses, leave me deaf and blind,
Swept by the tempest of your love,
A taper i
