宋太宗学书原文翻译

2023-08-17 07:13:07 精品范文 下载本文

第1篇:宋太宗学书原文翻译

宋太宗学书原文翻译

宋太宗学书选自王辟之《渑水燕谈录》卷七宋 ,下面请看小编带来的宋太宗学书原文翻译!

宋太宗学书原文翻译

【原文】

太宗朝,有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。

【注释】

1太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期。朝,临朝,统治。

2听政:处理政务。

3内侍:此指太监。

4规:告诫。

5益:更加。

6者:……的'人 。

7法:方法,窍门 。

8余:闲暇·多余的时间 。

9留心:注意,注重 。

10笔札:此处指书法。

11数:数次、许多次。

12遣:派遣。

13示:给…看。

14刻意:专心。

15善:好。

16临:临摹。

17或:有人。

18绝:极。

19遽:马上,立刻

20恐:担心。

21规:规劝。

22固:固然。

译文:

宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,十分有心得,在翰林苑当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,好几次派内侍拿自己写的书法给王著看,王著次次都说(写得)不好,于是太宗就努力的临摹学习,后来(太宗)又拿书法来询问王著(的意见),王著还是像先前一样说(书法写得不好)。有人问他的意图,王著说:“虽然写得好,但是如果那么快就说好,恐怕圣上就不再(对书法)用心。那之后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前古,世人都认为这是王著勉励他的得益。

第2篇:《宋太宗学书》的阅读答案及原文翻译

《宋太宗学书》的阅读答案及原文翻译

宋太宗学书

太宗朝有王著者右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。

【阅读练习】

1、 解释:①善 ②刻意 ③临

④或 ⑤遽 ⑥绝

2、翻译:①数遣内侍持书示著

②又以问著

③书固佳矣

3、上文“学右军书”中的“右军”是指

参考答案

1.①好②专心③临摹④有人⑤立刻⑥极

2.①多次派太监拿了写的给王著看②又拿了写的问王著(好不好)③(书法)本已经很好了。

3.王羲之。

译文

宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,许多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(宋太宗)又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然(皇上)本来写得很好,但是如果那么快就说(皇上写得)好,恐怕皇上就不再(对书法)用心。”从那以后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前人和古人,世人都认为这是王著对皇上规劝的'成果。

选自王辟之《渑水燕谈录》卷七

注释

1.太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期。朝,临朝,统治。

2.听政:处理政务。

3.内侍:此指太监。

4.规:告诫。

5.益:更加。

6.者:……的人 。

7.法:方法,窍门 。

8.余:闲暇·多余的时间 。

9.留心:注意,注重 。

10.笔札:此处指书法。

11.数:数次、许多次。

12.遣:派遣。

13.示:给…看。

14.刻意:专心。

15.善:好。

16.临:临摹。

17.或:有人。

18.绝:极。

19.遽:马上,立刻

20.恐:担心。

21.规:规劝。

22.固:固然。

成语补充

精益求精:精:完美,好;益:更加。意为已经很好了还求更加完美。

寓意启示

本文通过宋太宗喜爱学书并且在王著:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”的帮助下最后成才的事例来告诉我们,学无止境,学海无涯苦作舟,我们必须要努力勤奋学习将来成为社会的栋梁之才,并已经很好了我们也应该要求更加完美。

第3篇:《宋太宗学书》阅读答案

《宋太宗学书》阅读答案

宋太宗学书

太宗朝有王著者学右军①书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣若遽称善恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规②益③也。

【注释】:①右军:王羲之因曾任右军将军,世称“王右军”。②规:勉励;③益:得益。

10.解释下面句中加点的'词。(1分)

①数遣内侍持书示著 示:让人看/给……看 ②或询其意 或:有人/有的人

11.给划线句子需要加标点的地方用“∣”标出来。(2分)

书固佳矣|若遽称善|恐帝不复用意矣(2分,每多、少、错一处均扣一分。)

12.用自己的话回答,为什么王著面对太宗的询问,总是“以为未善”?(2分)

答案合乎情理即可。示例:虽然太宗的字已写得好,但王著担心如果过早赞许他,太宗可能就会不再那样用心学书法,不再勤奋刻苦临摹。

未完,继续阅读 >

第4篇:《宋太宗学书》阅读答案

《宋太宗学书》阅读答案

宋太宗学书

太宗朝有王著者右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。

1、 解释下面加点词的意思。

①著每以为未善  ②太宗遂刻意临学

③或询其意 ④若遽称善⑥帝笔法精绝

2、翻译下面的句子:

①数遣内侍持书示著

②又以问著

③书固佳矣

3、上文“学右军书”中的`“右军”是指

参考答案:

宋太宗学书1.①好②专心③临摹④有人⑤立刻⑥极2.①多次派太监拿了写的给王著看②又拿了写的问王著(好不好)③(书法)本已经很好了。3.王羲之。

11.解释下列句中加点词。4分

若遽称善( ) 帝笔法精绝( )

12.用现代汉语翻译下列句子。2分

或询其意。

13. 证明了他这样做所取得的效果。2分

14.从全文看,宋太宗之所以让王著侍书翰林,是因为:

(1) (2) 4分

参考答案:

11、马上、立即 极点

12、有人询问王著的想法。(或、其、意)

未完,继续阅读 >

《宋太宗学书原文翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
宋太宗学书原文翻译
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文