《假如生活欺骗了你》美文赏析
第1篇:《假如生活欺骗了你》美文赏析
《假如生活欺骗了你》美文赏析
原文:
If by life you were deceived,
Don’t be dismal, don’t be wild!
In the day of grief ,be mild
Merry days will come,believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment, passes sorrow;
That which passes will be dear.
译文:
假如生活欺骗了你
不要忧郁,不要愤慨
悲伤的日子需要沉静
坚信吧:愉快的日子即将来临!
注解:普希金(1799~1837)民族诗人,小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人。诗歌写于普希金被沙皇流放的日子里,那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。诗中阐明了这样一种积极乐观的人生态度:当生活欺骗了你时,不要悲伤,不要心急;在苦恼之时要善于忍耐,一切都会过去,未来是幸福、美好的。生活中不可能没有痛苦与悲伤,欢乐不会永远被忧伤所掩盖,快乐的日子终会到来。第二节,诗人表达了心儿永远向着未来的.积极人生态度,并告诉人们,当越过艰难困苦之后再回首那段往事时,那过去的一切便会变得美好起来。这是诗人人生经验的总结,也是生活的真谛。
诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味。
练习:翻译句子
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment, passes sorrow;
That which passes will be dear.
答案:
心中憧憬着美好的未来
眼前不过是暂时的悲伤
一切将会在瞬间消逝
而逝去的一切将会变得亲切。
第2篇:假如生活欺骗了你美文
假如生活欺骗了你美文
假如生活欺骗了你,你会怎么做,假如朋友欺骗了你,你会怎么做,其实很多人都会因为心里的气氛而谋算,但这一切也只是淡浮而已,何必去与心里做斗争呢!慢慢的你会微笑而过,因为这一切没有谁是可以依靠或是可以相信的,但对于很多朋友来说都是钱来搅乱这一切的规律。
阳光明媚下也只有雾霾陪伴而行,孤独了也只有自己微笑而过,对于这一切也只是一种平淡的看法,却无能为力的为自己或是为别人做些什么,固然是这一切欺骗了你,对于自己的好心也只是别人的一个笑话,曾在我身边发生可笑的事情是对别人好心却被别人当做欺骗,然而还有什么会让自己的好心继续下去呢!
有时候生活和朋友就像一杯清澈的水,如果在水里添加色剂那么会变的五彩缤纷,但时间长了会变的浑浊,变成污垢,若不添加色剂那么如何隐藏心中的那份谋算呢!人固然是这样而生活的,不管你身边的朋友再怎么对你好,或是你再怎么对别人好,却也只是一份笑话而已,虽然好心人不图什么回报,但也是被这一切而改变心里的那份纯真与善良。
当今的社会也只是虚幻的迷彩,对于这一切的人都被金钱所扼杀了心里的那份善待,固然是这一切而变的那么陌生,却感到无助的是自己,然而却无知的认为自己的好心却是份精致的礼物,所导致口中发出呵呵这一话语,然而是无语,但也是表明出对无事而已,淡看这一切的社会与人罢了。
有时候人生却像一只蛐蛐一样的固执,犹如比赛一般的拼搏,然而促使这一切的人却是主谋,为何此说,因为人固然有一种明争暗斗的心里,但也有一种让狗咬狗一嘴毛一样的斗争,然而像人去一样,斗鸡,斗牛,斗蛐蛐,因为心里只想要那份开心的欲望,但却忘了动物却是无知的,然而却是受害者,但蛐蛐们不同的是,也喜欢斗争,所导致这一切也只是在战场中而生存的罢了,却没有什么能消除这一切的心里,上面的举例就像人在生活中一样,为了自己的生存而不顾这一切的改变,甚至像狼狈般的表情所期待别人嘴里的残食一般,用棘手的手段而争斗而来,那么这一切的改变也只能用动物来作为比喻,然而也没有什么比喻比动物更为恰当罢了。
固然是心里所导致这一切的变化而延续,却发现人有时候像动物园里的猴子一般,甚至被世人所调戏一般,然而发现自己也是一个笑话,慢慢的对自己也伪装了起来,像可爱的大熊猫也不是如此,像林中的.鸟儿如此温顺也不是如此,然而却像狐狸般的心理,然而却像狮子般的凶残,然而却像狼一般的扼杀,但固然只是作为比喻,却不知这人的心里却是什么样的表现,固然也是一个谜罢了。
残光若烛是磨灭的,然而却发现自己的岁月也是如此,却没有多少留给曾经的时光与回忆,似乎曾经的心都是纯洁而善美的,固然如今都如狼虎一般,也是如此,因为时光会让这一切而变的如此,其实说太多也只是作为一份伤残而已,对于心胸宽广的也只是微笑而过,对于心胸狭窄的也只是郁闷而过,又能怎样呢!淡看浮云也只是对这一切所表示呵呵罢了。
对于表明这一切的变化也只是人心里的污垢,却无法洗清这一切的罪孽,若佛能够宽恕那么这一切都如风一般的流逝,对于我的静养也只是浮云罢了。倚楼听风雨,冷眼看世人。
第3篇:《假如生活欺骗了你》赏析
《假如生活欺骗了你》赏析
该诗写于1825年,正是诗人流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。从1824年8月至1826年9月,这是一段极为孤独寂寞的生活。面对12月党人起义前后剧烈动荡的社会风云,普希金不仅同火热的斗争相隔绝,而且与众多亲密无间的挚友亲朋相分离。幸亏夜晚,有终生挚爱的奶妈相陪伴,讲故事为他消愁解闷;白天,到集市上去,与纯朴的农人为友,和他们谈话,听他们唱歌。孤寂之中,除了读书、写作,邻近庄园奥西波娃一家也给诗人愁闷的幽禁生活带来了一片温馨和慰藉。这首诗就是为奥西波娃15岁的女儿姬姬所写的,题写在她的纪念册上。
普希金自言,要“用诗歌唤起人们善良的感情”,别林斯基也曾说过:“普希金天性是可亲可爱的人,他是诚心诚意愿意向每一个他觉得是‘人’的人伸手的„„他内心有着许多赤子似的和善、温良和柔顺的成分。”因而“在普希金的任何感情中永远有一些特别高贵的、温和的、柔情的、馥郁的、优雅的东西。”《假如生活欺骗了你》这首诗就典型地体现了这种思想
第4篇:假如生活欺骗了你赏析
《假如生活欺骗了你》赏析
《假如生活欺骗了你》是普希金的一篇简短的抒情诗,虽然语言浅显,但却表达出了生活的真谛,给人留下了深刻的印象。
一切作品,都源于生活,灵感来源于特定的背景环境。《假如生活欺骗了你》写于1825年,正是诗人流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。从1824年8月至 1826年9月,这是一段极为孤独寂寞的生活。面对12月党人起义前后剧烈动荡的社会风云,普希金不仅同火热的斗争相隔绝,而且与众多亲密无间的挚友亲朋相分离。幸亏夜晚,有终生挚爱的奶妈相陪伴,讲故事为他消愁解闷;白天,到集市上去,与纯朴的农人为友,和他们谈话,听他们唱歌。孤寂之中,除了读书、写作,邻近庄园奥西波娃一家也给诗人愁闷的幽禁生活带来了一片温馨和慰藉。这首诗就是为奥西波娃15岁的女儿姬姬所写的,题写在她的纪念册上。
这部作品成功的原因之一在于诗人的写作特色。这首诗语言简短明了,浅显易懂,适合各种人群阅读,拥有广泛的读者。其语言魅力也不可小视,诗中诗人以平等的娓娓的
