刘勰字彦和东莞莒人原文及译文

2023-12-09 07:13:23 精品范文 下载本文

第1篇:刘勰字彦和东莞莒人原文及译文

刘勰字彦和东莞莒人原文及译文

刘勰,字彦和,东莞莒人。祖灵真,宋司空秀之弟。父尚,越骑校尉。勰早孤,笃志好学。家贫不婚娶,依沙门僧佑,与之居处,积十余年,遂博通经论,因区别部类,录而序之。今定林寺经藏,勰所定也。

天监初,起家奉朝请。中军临川王宏引兼记室,迁车骑仓曹参军。出为太末令,政有清绩。除仁威南康王记室,兼东宫通事舍人。时七庙飨荐已用蔬果,而二郊农社犹有牺牲。勰乃表言二郊宜与七庙同改,诏付尚书议,依勰所陈。迁步兵校尉,兼舍人如故。昭明太子好文学,深爱接之。

初,勰撰《文心雕龙》五十篇,论古今文体,引而次之。其序曰:“夫文心者,言为文之用心也……”既成,未为时流所称。勰自重其文,欲取定于沈约。约时贵盛,无由自达,乃负其书,候约出,干之于车前,状若货鬻者。约便命取读,大重之,谓为深得文理,常陈诸几案。

然勰为文长于佛理,京师寺塔及名僧碑志,必请勰制文。有敕与慧震沙门于定林寺撰经证,功毕,遂乞求出家,先燔鬓发以自誓,敕许之。乃于寺变服,改名慧地。未期而卒。文集行于世。

(《梁书·刘勰传》)

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.勰早孤,笃志好学 笃:坚定

B.中军临川王宏引兼记室 引:征聘

C.论古今文体,引而次之 次:驻扎

D.候约出,干之于车前 干:拜见

6.下列句子中,表现了刘勰自信和倔强个性的一组是( )(3分)

①依沙门僧佑,与之居处,积十余年,遂博通经论。

②乃负其书,候约出,干之于车前,状若货鬻者。

③先燔鬓发以自誓。

④勰撰《文心雕龙》五十篇,论古今文体,引而次之。

⑤勰乃表言二郊宜与七庙同改。

⑥勰自重其文,欲取定于沈约。

A.①④⑤ B.②③⑥ C.②④⑥ D.①③⑤

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)

A.刘勰很早就成了孤儿,家境十分贫寒,但他跟从出家的佛徒,勤学苦读,因而博览群书,精通经纶。

B.刘勰曾上书皇帝,请求祭祀二座郊庙的贡品应该和七庙一样改成使用瓜果蔬菜,皇帝立即采纳了他的建议,并提升了他以示嘉奖。

C.刘勰编撰了《文心雕龙》五十篇,对古今文章加以评议,并在序言里对“文心”作了解释。沈约十分欣赏这部著作。

D.刘勰晚年在定林寺和慧震和尚一起完成了皇上要求的对经书的考证、撰写后,向皇上提出出家的要求,终于如愿以偿。

8.把文言文阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)约便命取读,大重之,谓为深得文理,常陈诸几案。(3分)

(2)未期而卒。文集行于世。(3分)

参考答案

5. C(次;按次序排列,评论。)

6. B

7.B 交给尚书们讨论后采纳的

参考译文:

刘勰,字彦和,东莞莒(今山东莒县)人,他的祖父刘灵真,是宋朝(南北朝时期的宋)司空(官职名)刘秀的弟弟。他的父亲刘尚,曾任越骑校尉(官职名)。刘勰很早就成了孤儿,爱好学习,志向坚定。家里贫穷没能力娶亲,依靠沙门僧的照顾,和他住在一起,共十多年,最终博览群书,精通经纶。并区分书籍的`部、类、抄录并给它们写序。如今定林寺里收藏的书籍,都是刘勰整理的。

天监(南北朝梁武帝年号)初期,从家中被征聘为朝请(官职名)。中军(官职名)临川(地名)人王宏(人名)聘请他兼任记室(官职名),后改任车骑仓曹参军(官职名)。出京担任太未县令,有清廉的政绩。升任为仁威南康王记室(官职名),兼任东宫通事舍人(官职名)。当时供奉七庙,已经使用瓜果蔬菜,而祭祀两座郊庙时仍然用牲畜。刘勰于是上书说祭祀二座庙应该和七庙一样都改成使用瓜果蔬菜,皇帝下诏把他的建议交给尚书们讨论,最后采纳了刘勰的建议。刘勰改任步兵校尉(官职名),依然兼(东宫通事)舍人。昭明太子(萧纲)喜欢文学,非常器重亲近刘勰。

起初,刘勰编撰了《文心雕龙》五十篇,讨论古今的文章、体裁,引用它们并评论好坏。他在《文心雕龙》的主序中说:“文心,就是说写文章的用意……”写完后,并没有被当时的名流们所看好,刘勰自己很看重自己的文章,打算让沈约评定一下。沈约当时非常尊贵,刘勰没有机会见他,于是背着自己的书,等候沈约从府里出来,跑到他的车前拜见他,其样子好像一个卖东西的。沈约于是命人取来阅读,非常看重这本书,说它很是说明了道理,经常摆在自己的书案上。

刘勰写文章擅长写佛经道理,京师的寺、塔以及有名的僧人的碑文,都一定请刘勰撰写。皇帝下令让他和慧震和尚在定林寺考证、撰写经书,完成后,他就向朝廷乞求出家为僧,先燎掉了头发表明决心,朝廷下令允许了。于是在寺里更换了服饰,改名叫做“慧地”。不到一周年就去世了。他的文集在世上发行。

第2篇:萧彦字思学泾县人原文及译文

萧彦字思学泾县人原文及译文

萧彦,字思学,泾县人。隆庆五年进士。除杭州推官。以工科左给事中视陕西四镇边务。还奏训兵、储饷十事,并允行。

寻进户科都给事中。初,行丈量法,延、宁二镇益田万八千余顷。总督高文荐请三年征 赋,彦言:“西北垦荒永免科税,祖制也。况二镇多沙碛,奈何定永额,使初集流庸怀去志?” 遂除前令。诏购金珠已停市而命以其直输内库彦言不当虚外府以实内藏不听。寻上言: “察吏之道,不宜视催科为殿最。昨隆庆五年诏征赋不及八分者,停有司俸。至万历四年则 又以九分为及格,仍令带征宿负二分,是民岁输十分以上也。有司惮考成,必重以敲扑。民 力不胜,则流亡随之。臣以为九分与带征二议,不宜并行。所谓宽一分,民受一分之赐也。” 部议允行。未几,浙江巡抚张佳胤复以旧例请,部又从之。彦疏争,乃诏如新令。诏取黄金三千二百两,彦请纳户部言减其半,不从。

擢太常少卿,以右佥都御史巡抚贵州。都匀答千岩苗叛,土官蒙诏不能制,彦檄副使杨 寅秋破擒之。宣慰安国亨诡言献大木,被赉。及征木无有,为彦所劾。国亨惧,诬商夺其 木,讦彦于朝。帝怒,欲罪彦。大学士申时行等言国亨反噬,轻朝廷,帝乃止。

改抚云南。时用师陇川,副将邓子龙不善御军,兵大噪,守备姜忻抚定之。而其兵素 骄,给饷少缓,遂作乱。鼓行至永昌,趋大理,抵澜沧,过会城。彦调土、汉兵夹攻之,斩首八十,胁从皆抚散。事闻,赉银币。

寻以副都御史抚治郧阳。进兵部右侍郎,总制两广军务。日本躏朝鲜。会暹罗入贡, 其使请勤王,尚书石星因令发兵捣日本。彦言暹罗处极西,去日本万里,安能飞越大海,请 罢其议。星执不从。既而暹罗兵卒不出。召拜户部右侍郎,寻卒。

彦从同县查铎学,有志行。服官明习天下事,所在见称。后赠右都御史,谥定肃。

(选自《明史》,有删改)

4.文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()

A.诏购金珠/已/停市/而命以其直输内库/彦言不当虚外府以实内藏/不听

B.诏购金珠/已停市而/命以其直输内库/彦言不当/虚外府以实内藏/不听

C.诏购金珠/已停市而/命以其直输内库/彦言不当虚外府以实内藏/不听

D.诏购金珠/已/停市/而命以其直输内库/彦言不当/虚外府以实内藏/不听

5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()

A.“科税”又称“课税”,是指古代国家凭借政治权力对老百姓征收税赋的行为。

B.“敲扑”是古代鞭打犯人的一种刑具,较长的木杖称为敲,较短的木杖称为扑。

C.“太常寺”属于五寺之一。五寺包括大理寺、太常寺、光禄寺、太仆寺、鸿胪寺。

D.“户部”中国古代官署名,为掌管户籍财经的机关,六部之一,长官为户部尚书。

6.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是(3分)()

A.萧彦精通军事,积极建言献策。他在巡视陕西四镇的边务回来后上书朝廷,皇上全部赞同他奏报的训练部队、储藏粮饷等十件事。

B.萧彦体恤民情,多方为民请愿。他为延、宁二镇永远免除科差税收,充实空虚的外府,考察官吏的政绩等建议都得到了皇上的许可。

C.萧彦敢于进谏,险些带来惩处。他弹劾诡称要献上大木的宣慰安国亨,遭其攻讦。皇上大怒,幸亏大学士申时行等说情,才免受惩罚。

D.萧彦镇守边疆,善于处理矛盾。他巡抚云南时,调动少数民族士兵和汉兵两路夹攻邓子龙的**部队,杀死八十余人,得到朝廷的赏赐。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)帝怒,欲罪彦。大学士申时行等言国亨反噬,轻朝廷,帝乃止。

(2)彦从同县查铎学,有志行。服官明习天下事,所在见称。

参考答案

4.A

5.B

6.B

参考译文

萧彦,字思学,陕西泾县人。隆庆五年(1571)中进士,任命为杭州推官。以工科左给事中巡视陕西四镇的边务。回来后,向皇上奏报训练部队、储藏粮饷等十件事,皇上全部予以赞同。

不久,升为户科都给事中。起初,实行丈量土地法,延、宁二镇增加田地一万八千余顷。总督高文荐请求三年后征收赋税。萧彦说:“西北垦荒永远免除科差税收,是祖宗的制度。何况二镇多沙碛,为什么要定永远的额赋,使刚刚集中起来的流民有远走他乡的想法呢?”朝廷于是解去了从前的命令。皇帝下诏购买黄金和珠宝,不久,下令停止购买。命令直接输送到内库。萧彦认为不应当让外府空虚而充实内库的收藏,皇上不听。不久萧彦说:“考察官吏的政绩,不应该看他催科的多少为标准。从前隆庆五年(1571)下诏说征收赋税不到十分之八的,停发有关官吏的俸禄。到万历四年(1576)又以十分之九为及格线,仍然下令附带征收所欠的二分,则老百姓每岁输税十分以上。官吏害怕考核,必定敲诈勒索。老百姓不能负担,便到处流亡。我认为九分与附带征收二条制度不应该同时实行。所谓放宽一分,老百姓受皇上一分的`恩赐。”吏部讨论后同意他的意见,不久,浙江巡抚张佳胤又请实行旧的方法,吏部又同意了。萧彦上疏力争,于是下诏还是实行新的办法。皇帝下令调取黄金三千二百两,萧彦请求接纳户部意见,减免一半,皇上不听从。

萧彦升职为太常少卿,以右佥都御史巡抚贵州。都匀答千岩苗族叛乱,土官蒙诏不能制服,萧彦命令副使杨寅秋平定叛乱。宣慰安国亨诡称要献上大木,被赏赐。等到征求大木时却没有,被萧彦所弹劾。安国亨非常害怕,诬赖商人掠夺了他的大木,在朝廷上攻击萧彦。皇上大怒,准备治罪萧彦。大学士申时行等说是安国亨反咬一口,轻视朝廷,皇上才作罢。

改为巡抚云南,当时用兵陇川,副将邓子龙不善统御部队,士兵群起喧哗,守备姜忻安抚他们,但是,士兵平素就骄纵,兵饷给得稍慢,就犯上作乱。部队很快走到永昌,直趋大理,抵澜沧,过会城。萧彦调动少数民族士兵和汉兵两路夹攻,杀死八十余人,其余的或降或逃。事情传到京城,朝廷赏赐大量的银子。

不久,以副都御史治理郧阳。又提拔为兵部右侍郎,全权掌管两广的军务。日本蹂躏朝鲜。恰好暹罗入贡,其使者请求帮助他们的国王,尚书石星因而命令发兵进攻日本。萧彦说暹罗处于西面,离日本有万里之遥,怎能飞越大海?请求停止石星的命令,石星执意不从。结果暹罗并未发一兵一卒。皇上召见萧彦,任命为户部右侍郎,不久,萧彦就死了。

萧彦跟从同县的查铎学习,有大志。当官后,关心天下的大事,凡他工作过的地方的老百姓都称赞他。死后赠为右都御史,谥号为定肃。

第3篇:萧彦字思学泾县人原文及译文

萧彦字思学泾县人原文及译文(整理6篇)由网友 “我花痴你管我” 投稿提供,下面小编为大家整理后的萧彦字思学泾县人原文及译文,希望大家喜欢!

篇1:萧彦字思学泾县人原文及译文

萧彦字思学泾县人原文及译文

萧彦,字思学,泾县人。隆庆五年进士。除杭州推官。以工科左给事中视陕西四镇边务。还奏训兵、储饷十事,并允行。

寻进户科都给事中。初,行丈量法,延、宁二镇益田万八千余顷。总督高文荐请三年征 赋,彦言:“西北垦荒永免科税,祖制也。况二镇多沙碛,奈何定永额,使初集流庸怀去志?” 遂除前令。诏购金珠已停市而命以其直输内库彦言不当虚外府以实内藏不听。寻上言: “察吏之道,不宜视催科为殿最。昨隆庆五年诏征赋不及八分者,停有司俸。至万历四年则 又以九分为及格,仍令带征宿负二分,是民岁输十分以上也。有司惮考成,必重以敲扑。民 力不胜,则流亡随之。臣以为九分与带征二议,不宜并行。所谓宽一分,民受一分之赐也。” 部议允行。未几,浙江巡抚张佳胤复以旧例请,部又从之。彦疏争,乃诏如新令。诏取黄金三千二百两,彦请纳户部言减其半,不

未完,继续阅读 >

《刘勰字彦和东莞莒人原文及译文.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
刘勰字彦和东莞莒人原文及译文
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文