小狗和小猪童话故事

2024-02-24 07:12:40 精品范文 下载本文

第1篇:小狗和小猪童话故事

小狗和小猪童话故事

一只小猪和一只小狗住在森林里,相依为命,白天他们一块到处找食吃,晚上他们睡在一起。

一天,一只小兔告诉他们说:“在山那边的山脚下,有一家饭店,每天的剩菜很多,什么都有,有鱼、有肉、有骨头,馒头等等。”

小狗和小猪听了,非常高兴,便决定到山那边去看一看。

小兔又说:“不过,在山上,住着一只大灰狼,你们要去,非常危险,千万要小心,别叫大灰狼碰到。”

小狗听了,笑了笑说:“不要紧,有我保护小猪,没事的。”

第二天,小狗和小猪就上路了,他们走到山上,突然跑出来一只大灰狼,拦住住了他们的去路。大灰狼伸了伸懒腰,舔了舔舌头,皮笑肉不笑地说:“小狗老弟和小猪老弟,你们干什么去?”

小猪看到大灰狼的样子,吓得躲到了小狗的`身后。

小狗说:“山那边有一家饭店,剩菜很多,我们要到那里去。”

大灰狼笑了笑说:“你们如果找到食物,请给我捎点来。”

小狗说:“你自己去好了。”

大灰狼说:“人们都非常恨我。他们看到我会把我打死的。”

小猪说:“我们可管不了那么多。你自己不去,没人给你捎的。”说完,小狗和小猪走了。

大灰狼望着他远去的身影,恶狠狠地说:“早晚,我会把你们吃掉。”

就这样,小狗和小猪,每天天不亮过山,吃得饱饱的,晚上才回来。每次,大灰狼都躲在暗处,看着他们路过,又看到他们回家,小狗和小猪寸步不离,他们的警惕性也很高,所以大灰狼没敢下手。

过了很长的时间,小猪心想,我和小狗一块去,小狗专拣好东西吃,不如我自己去,爱吃什么就吃什么。

这一天,小狗早早得起了床,叫小猪快点起来,小猪“哼哼”了几下说:“我生病了,今天我们不能去了,改天再去吧。”

小狗说:“好吧,我到外面找点食物,你躺在这里休息休息。”说完,小狗就到外面找食物去了。

小猪看到小狗走了,连忙起床,急急忙忙地向山上跑去,刚跑到半山腰,大灰狼突然跳出来。冷笑着说:“哈哈,小猪呀小猪,今天没有保护你的了,你就乖乖的叫我吃掉吧!”

小猪吓得扭头就跑,边跑边喊:“救命啊!救命啊!大灰狼来了!”

小狗这时正在山下找食物,听见了小猪的喊声,拼命的跑过来。拦住了大灰狼的去路,两个拼命得打了起来。小猪也回过头来帮忙。

最后,大灰狼被小狗咬伤了腿,夹着尾巴逃走了。

小狗走到小猪身边说:“小猪,你不是生病了吗?怎么跑到山上来了?”

小猪看了看小狗,惭愧得低下了头。

小狗说:“小猪,你一定要记住,只有大家团结起来,才能够战胜大灰狼。”

小猪听了,点了点头。

第2篇:小猪和小狗作文

小猪和小狗作文

从前有一个农夫他养了一只狗和几只猪。农夫对猪有些偏心,对狗只是淡爱。

有一天,猪对狗说:“你这只死狗,得不到主人的宠爱还要保护我们”。不知道你这种生物活着有什么

用!狗伤心的哭了。

又过了几天,小猪和小狗吃饭时,有一只小猪对小狗说:“大哥,主人叫你去。”狗说:“好的.于是,飞快地向主人的房子跑去。小猪们在小狗离开的时候,把小狗的饭吃得一粒不剩。小狗回来时发现饭已被小猪吃光了,就一声不吭地走开了。

过了一年,小狗长成了大狗,小猪们也长大了,变成了大肥猪。就在这年的冬天,那几只猪被主人卖去了屠宰场。猪在被宰杀之前,想起了它们自己以前是怎么欺侮小狗的`,心里有些后悔。又想到自己就要被屠杀了,觉得很不甘心。突然,传来一阵惨叫声,原来是猪们被屠杀时发出的声音。

狗,却幸福的活了下去。

第3篇:小猪和胡椒童话故事

小猪和胡椒童话故事

小猪和胡椒

她站在小房跟前看了一两分钟,想着下一步该干什么。突然间,一个穿着制服的仆人(她认为仆人是由于穿着仆人的制服,如果只看他的脸,会把他看成一条鱼的)从树林跑来,用脚使劲儿地踢着门。另一个穿着制服,长着圆脸庞和像青蛙一样大眼睛的仆人开了门,爱丽丝注意到这两个仆人,都戴着涂了脂的假发。她非常想知道这到底是怎么回事,于是就从树林里探出头来听。

鱼仆人从胳膊下面拿出一封很大的信,这信几乎有他身子那么大,然后把信递给那一个,同时还用严肃的声调说:“致公爵夫人:王后邀请她去玩槌球。”那位青蛙仆人只不过把语序变了一下,用同样严肃的声调重复着说:“王后的邀请:请公爵夫人去玩槌球。”

然后他们俩都深深地鞠了个躬,这使得他们的假发缠在一起了。

这情景惹得爱丽丝要发笑了,她不得不远远地跑进树林里,免得被他们听到。她再出来偷看时,鱼仆人已经走了,另一位坐在门口的地上,呆呆地望着天空愣神。

爱丽丝怯生生地走到门口,敲了门。

“敲门没用。”那位仆人说,“这有两个原因:第一,因为我同你一样,都在门外,第二

未完,继续阅读 >

《小狗和小猪童话故事.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
小狗和小猪童话故事
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文