《王恭从会稽还》阅读题及答案
第1篇:《王恭从会稽还》阅读题及答案
《王恭从会稽还》阅读题及答案
王恭从会稽还
【原文】
王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟(diàn)④,因语恭:“卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我?” 恭无言。大去后,既举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。” 对曰:“丈人⑧不悉恭,恭作人无长⑨物。”
(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)
【注释】①王恭:东晋重臣。②会稽:古地名,今浙江绍兴市。 ③王大:王恭的族叔。④簟:竹席子。⑤东:会稽在东晋国度建康(今南京市)的东面。⑥一领:一张。领,量词。⑦荐:草垫。⑧丈人:古时对老年男子的尊称,可译为“您”。⑨ 长(cháng):多余,剩余。
【参考译文】
王恭会稽回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:“你从东边回来,一定有很多这种东西,能拿一张给我吗?”王恭没有回答。王大离开后,王恭就把坐着的'这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,十分吃惊,就对王恭说:“我原本以为你有很多(竹席),所以才向你要。”王恭回答:“您不了解我,我从来没有多余的东西。”
【阅读训练】
1.解释:
①卿:你,对人的尊称 ②举:拿、把 ③谓:以为、认为
④对:回答说 ⑤悉:熟悉,了解
2.翻译:
①可以一领及我?
译文:能拿一张给我吗?
②吾本谓卿多,故求耳。
译文:我原本以为你有很多(竹席),所以才向你要。
3.上文有“恭无言”,王恭没说什么,是因为________________(用原文回答)。
答:无余席
4.上文即成语“身无长物”的出处,这个成语的意思是_________________。
答:除自身外再没有多余的东西。形容贫穷。常误用来形容没有特长。
第2篇:《王恭从会稽还》阅读答案
《王恭从会稽还》阅读答案
王恭从会稽还
王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟④,因语恭:“卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我?”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人⑧不悉恭,恭作人无长物⑨。” (选自南朝宋?刘义庆《世说新语》)
[注释]①王恭:东晋重臣。②会稽:古地名,今浙江绍兴市。③王大:王恭的族叔。④簟(diàn):竹席子。⑤东:会稽在东晋国都建康(今南京市)的东面。⑥领:量词,相当于“条”。⑦荐:草垫。⑧丈人:古代对长辈或老人的敬称。⑨长(zhàng)物:多余的东西。
[文化常识] 古人的坐具。“椅子”是宋朝开始才有的,宋以前都是席地而坐。人先跪下,然后臀部搁在脚后跟上。如果上身挺直,这叫“危坐”,成语有“正襟危坐”。家庭经济一般的坐在草垫上,经济条件好一点的坐在锦缎垫子上。坐垫还有皮制的、竹制的、木制的。王恭从会稽带回家的是竹制的。
[思考与练习] 1.解释:①卿 ②举 ③谓 ④对 ⑤悉 2.①上文有三个“之”,请依次说明它指代的内容:(A) (B) (C)
3.“可以一领及我”有以下理解,哪一项是正确的? ①可以一条跟我的相比吗?②可以把一条送给我吗?③可以让我拿一条吗?④可以让我欣赏一下吗? 4.翻译:既无余席
5.理解:①上文有“恭无言”,请问王恭为什么没话可说?请用原文句子回答:
②成语“身无长物”的'出典即在上文,这个成语的意思
【参考译文】
56、王恭从会嵇还
王恭从会嵇回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说: 你从东边回来,一定富裕这种东西,能不能给我一领? 王恭没有回答。王大去后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,就对王恭说: 我本来以为你那里多呢,所以才要的。 王恭回答: 您不了解我,我从来没有多余的东西。
【参考答案】
56.王恭从会稽还
1.①您;对人亲热的称呼 ②拿 ③认为④回答⑤了解 2.(A)王恭(B)王大(C)这件事 3.② 4.已经没有多余的坐席。 5.①既无余席;②身边没有多余的东西,形容生活条件不好。
第3篇:“王恭从会稽还”阅读答案
“王恭从会稽还”阅读答案
王恭从会稽①还,王大②看之。见其坐六尺簟③,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐④上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人⑤不悉恭,恭作人无长⑥物。”
刘义庆《世说新语》
注①会稽:地名。②王大:人名。③簟diàn:竹席。④荐:草垫。⑤丈人:古时对老年男子的'尊称。⑥长:旧读zhàng,多余,剩余。
1.解释下列加点的词,(2分)
①可以一领及我。 以: ②后大闻之 之:
2.成语“身无长物”出自本文,从文段看,它的意思是: ,从中可以看出王恭具有 的品德。(3分)
3.翻译“卿东来,故应有此物,可以一领及我”(2分)
参考答案:
1,答案:①把(或“拿”) ②这件事
2,答案示例:自己没有多余的东西 俭朴清廉
3,翻译 你从东边回来,一定富裕这种东西,能不能给我一领?"
第4篇:《王恭从会稽还》阅读答案及原文
《王恭从会稽还》阅读答案及原文
现如今,我们都要用到阅读答案,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。你知道什么样的阅读答案才是可以有效帮助到我们的吗?下面是小编为大家整理的《王恭从会稽还》阅读答案及原文,仅供参考,欢迎大家阅读。
王恭从会稽还
【原文】
王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟(diàn)④,因语恭:“卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我?”恭无言。大去后,既举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人⑧不悉恭,恭作人无长⑨物。”
【注释】
①王恭:东晋重臣。
②会稽:古地名,今浙江绍兴市。
③王大:王恭的族叔。
④簟:竹席子。
⑤东:会稽在东晋国度建康(今南京市)的东面。
⑥一领:一张。领,量词。
⑦荐:草垫。
⑧丈人:古时对老年男子的尊称,可译为“您”。
⑨长(cháng):多余,剩余。
【参考译文】
王恭会稽回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:“
第5篇:王恭从会稽还古文阅读及答案
王恭从会稽还古文阅读及答案
王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟④,因语恭:“卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我?”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人⑧不悉恭,恭作人无长物⑨。”
(选自南朝宋·刘义庆《世说新语》)
[注释]①王恭:东晋重臣。②会稽:古地名,今浙江绍兴市。③王大:王恭的族叔。④簟(diàn):
竹席子。⑤东:会稽在东晋国都建康(今南京市)的东面。⑥领:量词,相当于“条”。⑦荐:草垫。⑧丈人:古代对长辈或老人的敬称。⑨长(zhàng)物:多余的东西。
[文化常识]
古人的坐具。“椅子”是宋朝开始才有的,宋以前都是席地而坐。人先跪下,然后臀部搁在脚后跟
上。如果上身挺直,这叫“危坐”,成语有“正襟危坐”。家庭经济一般的'坐在草垫上,经济条件好一点的坐在锦缎垫子上。坐垫还有皮制的、竹制的、木制的。王恭从会稽带回家的是竹制的。
[思考与练习]
1.解释:①卿 ②举 ③谓 ④对 ⑤悉
2.①上文有三个“之”,请依次说明它
