英文简历:教育背景要写清楚

2024-05-26 07:13:30 精品范文 下载本文

第1篇:英文简历:教育背景要写清楚

英文简历:教育背景要写清楚

1.教育背景要写清楚

个人资料部分(PERSONAL DATA),包括求职者的姓名、性别、出生年月等,与中文简历大体一致。

外企一般都很重视求职者的教育背景(EDUCATION),就读的高校越知名,求职成功率就越大。在写教育背景时,求职者应注意的是,在英文简历中求职者受教育的时间排列顺序与中文简历中的时间排列顺序正好相反,也就是从求职者的.最高教育层次(学历)写起,至于低至何时,则无一定之规,可根据个人实际情况安排。

在这一部分,求职者必须注意一个细节,那就是大多数外企对英语(或其他语种)及计算机水平都有一定的要求。因此,你在这方面如果有优势就尽可能地给予说明。

2.工作经验要突出重点

随着企业竞争的加剧,越来越多的用人单位看重求职的工作经验(WORK EXPERIENCE),外企也一样,特别是欧美企业很重视求职者的实际工作经验。因此,如果你有很好的工作经验最好择其重点分项写出来,包括服务单位的名称,自身的职位、技能等。当然,用人单位会在应聘要求中写明,他们会看中哪些工作能力和经验。你在求职时,完全可以根据招聘广告上所列出的每项要求,并列出自己的情况逐一与之比较。

比如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的:

We are looking for a competent person to fill the captioned position:

University graduate majors in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field

——outgoing personality

——Able to communicate with different levels

——Good knowledge in PC operations

——roficiency in written and spoken English/Mandarin

相应地你应该考虑自己的qualification的选择和表述,如你可写(与上列各项对应):

——University graduate with major in Marketing

——Having actively participated in Business clubs activities and learned accounting and management

——Good in communication with people and like a lot of out door activities know how to tackle with people from all walks of life

——Skillful in operating Words,Excel,Lotus1-2-3,etc

——Fluent in English and studied advanced level of Mandarin

这样做可以使你清楚了解该职位是否适合自己,自身资料又是否切合要求。更重要的是明白了各项要求后,你就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点,将之放在最吸引用人单位的地方,使招聘者一眼可见。

第2篇:英文简历教育背景

英文简历教育背景

教育背景

1.时间要倒序。

最近的学历情况要放在最前面。

2.学校名要大写并加粗。

这样便于招聘者迅速识别您的学历,这里又用到了“YRIS”原则。

3.地名右对齐,全部大写并加粗。

地名后一定写中国。例如,海口(Haikou)的拼写与日本北海道(Hokaido)的拼写很相近。读简历的有可能是外国人,不知道的.会搞不清楚是哪个国家。可能你出过国,这是件好事,但如果去的地方并不太出名,没加国名,大家也意识不到。总之是造成了一些不方便,效率不高。我们应该一切从最完善的角度出发。

4.学历。

如果正在学习,用Candidate for开头比较严谨;如果已经毕业,可以把学历名称放在最前,具体见样本。

5.社会工作担任班干部,只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,写“member of club(s)”。社团协会,国外一般都用club。不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。

顺便讲一下几个职称的译法:

1)班长。国内很流行用Monitor,但国外常见的是Class President,这样显得更国际化;另外,用YRIS原理,显得官更大一点儿。

2)团支部书记。用Secretary也可以,但在与外国人打交道时,如果参加的是纯商业机构,背景中政治色彩越少越好。经常一个班就是一个支部,我们可以用class表示支部,那么class用Secretary不合适,不妨用President。在某种意义上,班长和团支部书记二者的角色是相同的。但如果二者是并驾齐驱的,不妨用Co-president。再有,如果你写了President,当有人问班长时,他可能会不高兴,为处理好关系,你不妨谦虚一下,用Vice President。这样,发生副作用的可能性就会很小。

3)副会长。用Vice President是最合适的,在国外也很常见。

6.奖学金。

一般用一句话概括。如果有多个,也争取用一句话概括。但如果是学生简历,则有其它的处理方式,我们将在下次讲解。

7.成绩。

如果不是前五名,建议不写。因为如果排在五名之外,感觉您不是一个优秀的学生。一旦写上,有些人会穷追不舍地猛问,让你尴尬。

第3篇:写日记必须要写清楚日期

写日记必须要写清楚日期、星期几和天气情况。日记可以记录自己的心情,开心的、难过的、兴奋的、困惑的,也可以记录自己看到的、听到的、想到的,可以很长,也可以只写几句话。

未完,继续阅读 >

第4篇:英文简历之教育背景

英文简历之教育背景

教育背景

1.时间要倒序。

最近的学历情况要放在最前面。

2.学校名要大写并加粗。

这样便于招聘者迅速识别您的学历,这里又用到了“YRIS”原则。

3.地名右对齐,全部大写并加粗。

地名后一定写中国。例如,海口(Haikou)的拼写与日本北海道(Hokaido)的`拼写很相近。读简历的有可能是外国人,不知道的会搞不清楚是哪个国家。可能你出过国,这是件好事,但如果去的地方并不太出名,没加国名,大家也意识不到。总之是造成了一些不方便,效率不高。我们应该一切从最完善的角度出发。

4.学历。

如果正在学习,用Candidate for开头比较严谨;如果已经毕业,可以把学历名称放在最前,具体见样本。

5.社会工作担任班干部,只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,写“member of club(s)”。社团协会,国外一般都用club。不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。

顺便讲一下几个职称的译法:

1)班长。国内很流行用Monitor,但国外常见的是Class

未完,继续阅读 >

《英文简历:教育背景要写清楚.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
英文简历:教育背景要写清楚
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文