智慧和勇气的寓言故事「中英双语」

2024-10-12 07:12:14 精品范文 下载本文

第1篇:智慧和勇气的寓言故事「中英双语」

智慧和勇气的寓言故事「中英双语」

A Young Apple Tree

一棵小苹果树

A poor farmer had a friend who was famous for thewonderful apple he grew.

一个穷困的农夫有一个朋友,这个朋友因为种了神奇的苹果树而远近闻名。

One day, his friend gave the farmer a young appletree and told him to take it home and plant it.

有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。

The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.

农夫对这个礼物非常高兴。但当他回到家时,却不知道将它栽在什么地方。

He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit. If heplanted the tree in one of his field, his neighbors would come at night and steal some of theapples. If he planted the tree near his house, his children would take the fruit.

他担心他把苹果树栽在路边,陌生人会偷树上的苹果,他把树种在自己的一块地里,邻居们夜里就会过来偷苹果。他把树栽在自己的房子边,他的孩子们就会摘苹果。

Finally he planted the tree in his wood where no one could see it. But without sunlight and goodsoil, the tree soon died.

最后,他把那棵树栽在了林子里,那里没人能看见。但没有阳光和泥土,树不久就死了。

Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place.“Whats thedifference?” the farmer said angrily. “If I had planted the tree near the road, strangers wouldhave stolen the fruit.

后来,朋友问农夫他为什么把树栽在那样贫瘠的地方。“那有什么不一样?”农夫生气地说, “我把苹果树栽在路边,陌生人就会偷树上的'苹果。

If I had planted the tree in one of my field, my neighbors would have come at night and stolensome of the apples. If I had planted it near my house, my own children would have taken thefruit.”

我把树栽在自己的一块地里,邻居们夜里就会来偷苹果。我把树栽在自己的房边,我自己的孩子们就会摘苹果。”

“Yes,” said the friend, “but at least someone could have enjoyed the fruit. Now you not onlyhave robbed everyone of the fruit, but also you have destroyed a good apple tree!”

“是的,”他的朋友说. “但至少可能有人来分享这些果实。现在你不仅剥夺了每个人的果实,也毁了一棵好苹果树!”

第2篇:智慧和勇气的寓言故事

智慧和勇气的寓言故事

A Bundle of Sticks

一捆树枝

A man once had four sons who never stoppedquarrelling with one another.

从前有一个人,他有四个儿子,但儿子们不断地争吵。

He was always telling them how much easier lifewould be if they worked together but they tookabsolutely no notice of him.

他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。

One day he decided to show them what he meant.

有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。

He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front ofthem.

他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的`树枝放在他们面前。

“Can you break that?” he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle butthough he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood.

“你能折断这个吗?H他问最小的儿子。小儿子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。

The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .

父亲让另外三个儿子挨个儿试了试,但他们谁也做不到。

Then he untied the string and scattered the sticks.

然后,他解开绳子,把树枝撒开。

“Now try,”he said. The boys broke the sticks easily in their hands.

¨现在试试吧。¨他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。

“Do you see what I mean?” asked the father. "If only you stand together no one can hurt you .

¨你们明白我的意思了吗?”父亲问,¨只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。

If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy youmeet will be able to destroy you.

如果你们老吵架,坚持各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。¨

第3篇:中英双语诗歌:智慧之歌

中英双语诗歌:智慧之歌

Song of Wisdom

I have reached illusions end

In this grove of falling leaves ,

Each leaf a signal of past joy ,

Drifting sere within my heart.

Some were loves of youthful days.

Blazing meteors in a distant sky ,

Extinguished , vanished without trace ,

Or dropped before me , stiff and cold as ice .

Some were boisterous friendships ,

Fullblown blossoms , innocend of coming fall .

Society dammed the pulsing blood ,

Life cast molten passion in realitys

未完,继续阅读 >

第4篇:中英双语名言

中英双语名言

1、A man is only as good as what he loves.

一个人要用他所爱的东西有多好来衡量。

2、Wealth is the test of a mans character

.财富是对一个人品格的'试金石。

3、The best hearts are always the bravest.

心灵最高尚的人,也总是最勇敢的人。

4、One never lose anything by politeness.

讲礼貌不吃亏。

5、Theres only one corner of the universe you can be sure of improving, and thats your own self.

这个宇宙中只有一个角落你肯定可以改进,那就是你自己。

6、The world is like a mirror: Frown at itand it frowns at you; smile, and it smiles too.

世界犹如一面镜子:朝它皱眉它就朝

未完,继续阅读 >

第5篇:公司简介(中英双语)

公 司 简 介

Company Profile

Xxx有限公司坐落于大连市区、开发区、金州区三角连接地带的民和工业区。成立于2006年3月。占地面积8000余平方米,建筑面积1000余平方米,总投资人民币1500万元,注册资金1018万元。并且具有国家三级商品混凝土生产企业资质,同时配备了国家二级资质的建材实验室。专业技术人员占公司员工35%,其中高级工程师2人,工程师5人,助理工程师4人。可为各类建筑,桥梁,道路等提供商品混凝土生产、运输、泵送一条龙服务。

Xxx Co., Ltd.is located in Minhe Industrial Zone, a triangle belt where Dalian city proper, Development Zone and Jinzhou District border on each other.It was established in Mar.2006.It covers an area of 8000-odd square met

未完,继续阅读 >

《智慧和勇气的寓言故事「中英双语」.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
智慧和勇气的寓言故事「中英双语」
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文