《魏武游侠》文言文阅读答案

2025-01-26 07:12:33 精品范文 下载本文

第1篇:《魏武游侠》文言文阅读答案

《魏武游侠》文言文阅读答案

中考课外文言文阅读《魏武游侠》

魏武(即魏武帝曹操)少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:有偷儿贼!青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:偷儿在此!绍遑迫自掷出,遂以俱免。

(选自《世说新语》)

阅读训练:

1.解释下列句子中加着重号的词语的含义。

(1)尝与袁绍好为游侠 尝:___________ (2)因潜入主人园中因:_____________

(3)青庐中人皆出观皆:___________(4)遂以俱免遂:___________

2.与文中遂以俱免的`以意思相同的一项是()。

A.徐喷以烟 B.俱以假山显

C.以其境过清D.投以骨

3.翻译句子。

(1)魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。

译文:______________________________________________________________________

(2)失道,坠枳棘中,绍不能得动。

译文:______________________________________________________________________

4.曹操劫新妇用的是什么计策?你觉得在本文中曹操是机智勇敢还是奸诈?请说明理由。

答:______________________________________________________________________

参考答案:

1.(1)曾经(2)于是(3)都(4)终于 2.A(解析:遂以俱免是遂以之俱免的省略,以应解释为用。B.凭借;C.因为;D.把) 3.(1)(曹操)于是进入(房内),抽出佩刀劫了新娘,和袁绍一起跑出去。(2)(他们)走错了路,跌进了枳刺丛中,袁绍(被困在里面)不能动弹。 4.调虎离山计。第二问各抒己见,言之成理即可。

第2篇:魏武游侠文言文阅读及答案

魏武游侠文言文阅读及答案

魏武(即魏武帝曹操)少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:有偷儿贼!青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:偷儿在此!绍遑迫自掷出,遂以俱免。

(选自《世说新语》)

阅读训练:

1.解释下列句子中加着重号的`词语的含义。

(1)尝与袁绍好为游侠 尝:___________(2)因潜入主人园中因:_____________

(3)青庐中人皆出观皆:___________(4)遂以俱免遂:___________

2.与文中遂以俱免的以意思相同的一项是()。

A.徐喷以烟B.俱以假山显

C.以其境过清D.投以骨

3.翻译句子。

(1)魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。

译文:______________________________________________________________________

(2)失道,坠枳棘中,绍不能得动。

译文:______________________________________________________________________

4.曹操劫新妇用的是什么计策?你觉得在本文中曹操是机智勇敢还是奸诈?请说明理由。

答:______________________________________________________________________

参考答案:

1.(1)曾经(2)于是(3)都(4)终于2.A(解析:遂以俱免是遂以之俱免的省略,以应解释为用。B.凭借;C.因为;D.把)3.(1)(曹操)于是进入(房内),抽出佩刀劫了新娘,和袁绍一起跑出去。(2)(他们)走错了路,跌进了枳刺丛中,袁绍(被困在里面)不能动弹。4.调虎离山计。第二问各抒己见,言之成理即可。

第3篇:文言文魏武游侠及翻译

魏武游侠是曹操和袁绍年少时抢新娘的故事,出自《世说新语·假谲》。文言文魏武游侠及翻译,我们来看看。

原文

魏武(即魏武帝曹操)少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:“偷儿在此!”绍遑迫自掷出,遂以俱免。

译文

曹操年少的时候,曾经与袁绍喜欢做游手好闲的人。看别人的新婚典礼,于是潜入主人的家中,晚上大叫:“有小偷来了。”家中的人都跑了出来。曹操于是拔出刀劫走了新娘,和袁绍从原路返回了。两人迷路了,从马上摔到了荆棘丛中。袁绍不能走了,曹操又大叫:“小偷现在在这里。”袁绍惊恐得拼命从荆棘跳出逃跑,两人才都免于追杀。

字词意思

【因】于是

【庐】 家

【还出】 按原路返回

【失道】 迷路

【惶】 惊恐的【迫】被迫

【掷出】 跳出

(尝)曾经

(皆)都

未完,继续阅读 >

第4篇:文言文魏武游侠及翻译

文言文魏武游侠及翻译

魏武游侠是曹操和袁绍年少时抢新娘的故事,出自《世说新语·假谲》。文言文魏武游侠及翻译,我们来看看。

原文

魏武(即魏武帝曹操)少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:“偷儿在此!”绍遑迫自掷出,遂以俱免。

译文

曹操年少的时候,曾经与袁绍喜欢做游手好闲的人。看别人的新婚典礼,于是潜入主人的.家中,晚上大叫:“有小偷来了。”家中的人都跑了出来。曹操于是拔出刀劫走了新娘,和袁绍从原路返回了。两人迷路了,从马上摔到了荆棘丛中。袁绍不能走了,曹操又大叫:“小偷现在在这里。”袁绍惊恐得拼命从荆棘跳出逃跑,两人才都免于追杀。

字词意思

【因】于是

【庐】 家

【还出】 按原路返回

【失道】 迷路

【惶】 惊恐的

【迫】被迫

【掷出】 跳出

(尝)曾经

(皆)都

未完,继续阅读 >

《《魏武游侠》文言文阅读答案.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《魏武游侠》文言文阅读答案
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文