本首相鸠山由纪夫辞职演说(全文)_鸠山由纪夫辞职演说

2020-02-29 辞职报告 下载本文

本首相鸠山由纪夫辞职演说(全文)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“鸠山由纪夫辞职演说”。

本首相鸠山由纪夫辞职演说(全文)

来源:沪江博客 | 2010-06-02 | 作者: | 浏览:5651 [划词已启用] 分享到人人

编辑点评:日本首相鸠山由纪夫在日本国会内民主党的参众两院议员会议发表的辞职演说全文。

今天上午,鸠山在日本国会内民主党的参众两院议员会议发表了长约20分钟的辞职演说,原文如下:

●简短开场:政权交替是国民的正确选择

お集まりのみなさんありがとうございます。そして国民の皆さんありがとうございました。昨年の暑い夏の戦いの結果、日本の政治の歴史は大きく変わった。国民の判断は決して間違っていなかった。若く素晴らしい国会議員がすくすくと育ち、国会の中で活動を続けています。国民の判断のおかげであります。

政権交代によって国民の皆さんの暮らしが必ず良くなるとの確信の下で、皆さんにお選びいただき、首相として今日までまいりました。皆さん方と協力して「日本の歴史を変えよう。官僚任せの政治ではなく、政治主導、国民が主役になる政治をつくろう」と思いながら今日まで頑張ってきたつもりであります。

今日お集まりの国会議員と一緒に、国民のために予算をつくれたことを誇りに思っています。子ども手当、高校無償化も始まっています。子どもにやさしい、未来に魅力ある日本に変えていこう。決して間違っていないと確信をしています。産業を活性化しなくてはいけない。特に1次産業が厳しい。農業の戸別所得補償制度がスタートしています。1次産業が2次産業、3次産業とあわせて再生する日も近いと確信しています。さまざまな変化が国民の暮らしに起きています。水俣病もそうです。医療崩壊が始まっている地域をなんとかしないといけない。医療費をわずかですが増やすことができたのも国民の意思だと思っています。

●辞职原因一:普天间基地问题

残念なことに、私たち政権与党の姿が国民の心に映っていません。徐々に聞く耳を持たなくなってしまった。そのことは残念でならないし、不徳の致すところと思っています。その原因を二つだけ申し上げます。

一つは普天間(飛行場移設)の問題でしょう。徳之島の皆さんにもご迷惑をお掛けしております。ただ、本当に沖縄の外に米軍基地をできる限り移すため努力しないといけない。沖縄の中に基地を求めることがあたりまえではないだろうと、半年間努力してまいりましたが、結果として、できませんでした。これからも県外に移すよう努力することは言うまでもありませんが、一方で北朝鮮が韓国の哨戒艦を沈没させる事案が起きています。

日米の信頼関係を保つことが東アジアの平和のために不可欠との思いで、残念ながら沖縄に負担をお願いせざるを得なくなりました。沖縄の皆さんにもご迷惑をお掛けしています。

社民党さんに政権離脱という厳しい思いをさせたことが残念でなりません。国民新党とともに一緒に今まで仕事をさせていただいた。これからもできる限りの協力をと、申し上げたい。さらに沖縄の皆さんにも、できる限り県外に米軍基地を少しずつでも移すことができるよう、新しい政権として努力していくことが大切だと思います。

「社民党より日米を重視した。けしからん」との思いも分からないではありません。日米の信頼を何としても維持していかなければいけないという悲痛な思いを、ぜひご理解願いたいと思います。いつかは日本の平和を日本人自身でつくりあげていくときを、求めないといけない。米国に依存を続けて良いとは思いません。ここをぜひご理解いただき、鳩山の「少しでも県外に」との思いをご理解願えればと思います。その中に私は普天間問題の本質があると思っています。

あなた方の時代に、日本の平和を日本人自身で見詰めることができる環境をつくることを、日米同盟の重要性は言うまでもありませんが、一方でも模索していきたい。

社民党を政権離脱という厳しい道に追い込んでしまった厳しい責任は負わないといけない。

●辞职原因二:金钱与政治问题

いまひとつは「政治とカネ」の問題でした。自民党を飛び出し、さきがけ、さらには民主党をつくってきたのも「自民党政治ではダメだ。もっとお金にクリーンな政治をつくらねば」との思いでした。結果として自分自身の政治資金規正法違反の問題で大変なご迷惑をおかけしたことは申し訳ない。なぜクリーンであるはずの民主党の代表がこんな事件に巻き込まれるのかと、お怒りになったことと思います。そのような「政治とカネ」の問題に決別する民主党を取り戻したいと思っております。皆さんいかがでしょうか。

私自身も、この職を引かせていただくことになりますが、小沢(一郎)幹事長にも政治資金規正法の議論があるのは周知のことと思います。先般、2度ほど幹事長ともご相談しながら「私も引きます。幹事長も恐縮ですが、幹事長の職を引いていただきたい。そのことによって新しい民主党、よりクリーンな民主党をつくりあげることができる」と申し上げました。幹事長も「分かった」と申されたのでございます。小林千代美議員にも責めを負っていただきたい。高い壇上から申し上げるのも恐縮ですが、クリーンな民主党に戻そうではありませんか。そのための努力を皆さんにお願いします。

そうなれば必ず、国民の皆さんがまた民主党に対して聞く耳を持ってくれる。国民の皆さんの声が通る新しい政権に生まれ変わると。

●浅谈自己的政治抱负

しばしば宇宙人だと言われております。勝手に解釈すれば、今から5年、10年、20年先の姿を国民に申し上げている姿が、そう映っているのではないかと思います。

例えば地域主権。原口(一博総務)大臣が先頭を切って「国が上というのはおかしい。地方が主役になる日本にならなきゃならない」と。国会議員や官僚が威張っていた中央集権の世の中に風穴があいた。一括交付金など大きな変化ができつつある。5年、10年たてば「こういうことだったのか」と分かってくれると。

「新しい公共」もそうです。今までの仕事を「公」に開くことをやろうじゃありませんか。国民の皆さんが主役になる、そういう政治をつくりあげることができる。まだ「新しい公共」自体がなじみが薄くてよく分からないと思われているかもしれません。官僚独占ではなく、できるだけ民ができるように変えていく、そういう力を貸していただきたいと思います。

東アジア共同体もそうです。必ずその時代がくるんです。国境を感じなくなる時代をつくっていく。

新しい民主党の、新しい政権を皆さんでおつくりいただきたい。韓国の済州島に行って、ホテルの部屋の先にテラスがありました。テラスに1羽のヒヨドリが飛んでまいりました。わが家のヒヨドリが飛んできたと勝手に解釈して、この鳥も「早く自宅に戻ってこいよ」と招いているように感じたところであります。

雨の日には雨の中を、風の日には風の中を自然に歩けるように、国民の未来を見詰めながら、対話の中で新しい時代をつかみ取っていこうではありませんか。

そのことを申し上げながら、ふつつかな私ではありますが、8カ月余り先頭を立って歩ませてもらったことに感謝を申し上げ、国民の皆さんへのメッセージとさせていただきます。ご清聴ありがとうございました。

民主党は4日、鳩山由紀夫首相(党代表)退陣に伴い、新代表を選ぶ両院議員総会を国会内で開き、党所属国会議員423人による投票の結果、菅直人副総理兼財務相(63)が過半数を獲得、樽床伸二衆院環境委員長(50)を破り新代表に選出された。任期は鳩山氏の残任期間の今年9月まで。

【中文相关新闻】

6月4日上午举行的日本新首相推选中,原副首相兼财务大臣菅直人以优势胜出,成为新一任的民主党领军人。他将通过国会提名,并由日本天皇确认后,成为继鸠山由纪夫之后的第94任日本内阁总理大臣(首相)。

(以上中文新闻来源于中国新闻网)

【菅直人小档案】 菅直人(かん なおと、1946年10月10日-)は、日本の政治家。1946年10月10日、山口県宇部市に出生。厚生大臣、社会民主連合副代表、新党さきがけ副代表、民主党代表、内閣府特命担当大臣(科学技術政策担当)などを歴任した。

菅直人出生于1946年10月10日,日本政治家、现任日本内阁副总理大臣、国家战略大臣、兼任财务大臣、众议院议员。前任民主党代表,现任民主党代表代行。出生于山口县宇部市,籍贯为冈山县建部町。

《本首相鸠山由纪夫辞职演说(全文).docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
本首相鸠山由纪夫辞职演说(全文)
点击下载文档
相关专题 鸠山由纪夫辞职演说 首相 全文 鸠山由纪夫辞职演说 首相 全文
[辞职报告]相关推荐
    [辞职报告]热门文章
      下载全文