中译英求职信等_英译中中译英
中译英求职信等由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英译中中译英”。
中译英
1、求职信Job Applications
日期
远东金融中心人事部The Personnel Department
XX路16号1347室Suite 1347
Far East Finance CenterXXX Road
Hong Kong SAR
香港
Dear Sir or Madam:
(自行加称呼):
12月7日《商报》分类广告上刊登了贵公司的招聘启示。本人欲申请高级秘书一职。
I should like to apply for the position of Senior Secretary at your company that was advertised in the Claified Section of the Busine Post on 7 December.本人在过去三年在一家业务繁忙的进出口公司担任私人助理。在此之前我还在一家从事零售业务的公司做过两年的秘书。因此,我相信凭着我所掌握的技能可以胜任贵公司的工作。
Having worked as a Personal Aistant in a busy import-export company
for the past three years, and as a secretary in the retail trade for two years before that, I believe that I may have developed skills which would be useful to your company.以往的经验使我对进出口贸易实务有了基本了解。我持有秘书实务及外语高级证书,普通话和英文颇流利,略通日语。五年的实际工作,使我懂得了讲求工作效率和工作方法的重要性。我确信这些也是远东金融中心的高级秘书必备的技能。
My experience has given me a basic understanding of import-export trading practices, and, having taken a Higher Certificate in Secretarial Studies with Languages, I am fairly fluent in Mandarin and English, and have a fair understanding of Japanese.In the last fie years, I have also learnt the importance of being efficient and methodical in my work.I am confident that these skills are required by senior secretarial staff at the Far East Finance Centre.随函附寄本人的履历,期盼能有机会回答您就我的申请所提出的问题。我随时可以接受面试,请至少提前两天通知本人。
I enclose my resume and look forward to having the opportunity to answer any questions you may have regarding my application.I am free for interview at any time, providing you can give me at least two days’ notice.Yours faithfully
署名
2、Exercise:
生命中,不断地有人离开或进入。于是,看见的,看不见了;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?