葵花籽油代理协议_公民委托代理协议

2020-02-28 协议书 下载本文

葵花籽油代理协议由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“公民委托代理协议”。

葵花籽油代理协议

Agency agreement of sunflower oil

Agency Agreement

本协议于 2018 年月 25 日在由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:

This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on

in Xiamen, China on the basis of equality and mutual benefit to develop busine on terms and conditions mutually agreed upon as follow:

1.协议双方

The Parties Concerned

甲方:

地址:

电话:

传真:

Party A:

Add:

Tel:

乙方:

地址:

电话:

传真:

Party B:

Add:

Tel:

2.委任 Appointment

甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。

Party A hereby appoints Party B as its Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and aumes such appointment.3.代理商品

Commodity “ Radema™ ” 品牌 葵花籽油

Brand 4.代理区域

Territory

仅限于 中华人民共和国区域 In only

5.代理权

Right

基于本协议授予的代理权,甲方不得直接向 中国区域 顾客销售或出口第三条所列商品,乙方不得在 中国区域 经销、分销或促销与上述商品相竞争或类似的产品,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自中国其他商家的有关代理产品的询价或订单转交给乙方。同时,甲方免费提供给乙方样品和宣传资料,以便甲方进行市场活动。

In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in Article 4 to customers in Singapore through channels other than Party B;Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in Singapore and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside Singapore.Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for the commodity in question received by Party A from other firms in Singapore during the validity of this agreement.6.商情报告 Market Report

为使甲方充分了解现行市场情况,乙方承担至少每季度一次或在必要时随时向甲方提供市场报告,内容包括与本协议代理商品的进口与销售有关的地方规章的变动、当地市场发展趋势以及买方对甲方按协议供应的货物的品质、包装、价格等方面的意见

In order to keep Party A well informed of the prevailing market conditions, Party B should undertake to supply Party A, at least once a quarter or at any time when neceary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer's comments on quality, packing, price, etc.of the goods supplied by Party A under this agreement.7.佣金 Commiion

对乙方直接获取并经甲方确认接受的订单,甲方按净发票售价向乙方支付5%的佣金。佣金在甲方收到每笔订单的全部货款后才会支付。

Party A shall pay Party B a commiion of 5% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by Party B and accepted by party A.No commiion shall be paid until Party A receives the full payment for each order.8.政府部门间的交易

Transactions Between Governmental Bodies 在甲、乙双方政府部门之间达成的交易不受本协议条款的限制。

Transactions concluded between governmental bodies of Party A and Party B shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement, nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in Article 5.9.知识产权

Industrial Property Rights

在本协议有效期内,为销售有关“ Radema™ ”品牌葵花籽油,乙方可以使用甲方拥有的商标,并承认使用于或包含于葵花籽油中的任何专利商标、版权或其他知识产权为甲方独家拥有。一旦发现侵权,乙方应立即通知甲方并协助甲方采取措施保护甲方权益。

Party B may use the trade-marks owned by Party A for the sale of the Washing Machines covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the Washing Machines shall remain to be the sole properties of Party A.Should any infringement be found, Party B shall promptly notify and aist Party A to take steps to protect the latter's rights.10.协议有效期 Validity of Agreement

本协议经有关双方如期签署后生效,有效期为1年,2018.7.25

2019.7.24

。除非作出相反通知,本协议期满后将延长12个月。

This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from October 1, 1992 to September 30,1993, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unle notice in writing is given to the contrary.11.协议的终止 Termination

在本协议有效期内,如果一方被发现违背协议条款,另一方有权终止协议。

During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.12.不可抗力 Force Majeure

由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。

Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party.However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as poible and thereafter send a certificate of the event iued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.13.仲裁 Arbitration

因履行本协议所发生的一切争议应通过友好协商解决。如协商不能解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

All disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation.Should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commiion(Beijing)and the rules of this Commiion shall be applied.The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.甲方:

乙方:

(签字)

(签字)

Party A: Ltd Party B: Ltd.(Signature)(Signature)

代理协议

刀豆文库小编为你整合推荐7篇代理协议,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

代理协议

刀豆文库小编为你整合推荐7篇代理协议,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

代理协议

代理协议在现在社会,协议的使用频率呈上升趋势,签订协议能够较为有效的约束违约行为。想必许多人都在为如何写好协议而烦恼吧,下面是小编帮大家整理的代理协议,欢迎阅读,希望大家......

代理协议

合作方式一1、天津维尔高科技有限公司授权北京欧若恩生物科技有限公司在淘宝、天猫、京东商城、亚马逊等电子商务平台销售其戒烟贴产品及天津维尔高科技有限公司后续开发的......

代理协议

燃料油代理进口协议协议编号:签约时间:2012年X月xx日签约地点:山东青岛甲方(委托方):地址:电话:传真:乙方(代理人/受托方):地址:电话:传真:甲、乙双方代表在互惠互利、互相信任、的基础上。......

《葵花籽油代理协议.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
葵花籽油代理协议
点击下载文档
相关专题 公民委托代理协议 协议 葵花籽油 公民委托代理协议 协议 葵花籽油
[协议书]相关推荐
[协议书]热门文章
下载全文