德语问候祝福语_德语的祝福语
德语问候祝福语由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“德语的祝福语”。
德语问候祝福语
1.一般交际情景
(1)用餐祝酒
德语的餐桌用语有“Guten Appetit!Wünsche wohl zu speisen/Guten Hunger!/Wohl zu speisen!(祝你/您胃口好)”,祝酒时说:“Wohl bekomm´s!/Zum Wohl!/ Zum Wohlsein!/Auf Ihr Wohl!/Auf Ihre Gesundheit!/ Prosit!(祝你健康 / 为您的健康干杯)”,等等。
汉德餐桌祝愿语形式近似,汉语常用动词谓语句省略形式,如“干杯!”,德语常用介词短语和名词短语,介词短语如“Zum Wohl!”,名词短语如“Guten Appetit!”。
(2)相遇
在德国,日常见面时,人们一般说“Guten Morgen(早上好)!”、“Guten Tag(你 / 您好)!”、“Guten Abend(晚上好)!”,再在后面加上称呼,如“Herr/Frau(先生 / 女士)..”。若只是迎面而过,并不想交谈,则不必在后面加上称呼。这三句祝愿语不受地区、年龄、职业、语体的限制。也可以省去前面的“guten”,而直接说“Morgen!”、“ Tag!”、“Abend!”,这样比较简洁,一般用在熟人之间。德国南方人则说“GrüßGott!/Grüßdich!/Gott Grüßdich!/Gott zum Groß(你好)!”。现在,由于交际范围的扩大,在德国南方以外的地区,也经常有人这样相互问候。“Tagchen”是“Tag”一词的小化形式,在汉诺威,人们在一天中的任何时间见面,都喜欢这 样问候。“Gesegnete Mahlzeit!(你好)”及其简化形式“Mahlzeit!(你好)”原是基督教人士中午用餐时说的祝愿语,现在,它的意义有所变化,一般作为中午 12点到下午3 点间的问候语,从事各种职业和处于社会各个阶层的人都使用。另外,原东德人见面时会说“Freundschaft(你好,本意为友谊)!”
(3)告别
德语中,在送远行的人离去时说“Gute Reise(一路平安)!”、“Glückliche Reise(一路平安)!”、“Leben Sie wohl(多保重)!”;对乘交通工具的人说“Gute Fahrt(一路平安)!”或“Guten Rutsch(一路平安)!”等。日常见面打招呼或下班时,则常说“Schönen Feierabend(下班后愉快)!”、“Schönes Wochenende(周末愉快)!”、“Kommen Sie gut heim(您走好)!”。道晚安则说“Gute Nacht(晚安)!”、“Schlaf gut(晚安)!”、“Angenehme Ruhe(晚安)!”、“Träum was Schönes(做个好梦)!”,也可说“Guten Abend(晚安)!”等。一些带有宗教色彩的祝愿语在当今已难见踪迹,如“Geh mit Gott!/Gott mit dir!/Mit Gott!(上帝与你同在)”、“Bemüht dich Gott!/Gott bemühte dich!/Gott segne dich!/Gott befohlen(上帝保佑你)!”等。这些祝愿语来自德国南方巴伐利亚地区,现在只有一些老年人使用。
(4)支持鼓励
德语中,此类祝愿 语也很多,如“Viel Glück!/Viel Erfolg!/Alles Gute!(一切顺利 / 祝您成功)!”、“Alles Liebe und Gute!/Alles Gute und Schöne!/ Gutes Gelingen(万事如意)!”、“Ich drücke dir den Daumen(祝您成功)!”、“Toi, toi, toi”(顺利、顺利、顺利/成功、成功、成功)!”、“Hals-und Beinbruch(吉星高照)!”等等。此外,源于德国北方的有“Halt die Ohren steif!/ Halt dich aufrecht / senkrecht(祝你顺利)!”。源于德国中部的有“Mach´s gut(祝你顺利)!”。另外,还有一个比较独特的现象,即有些祝愿语仅适用于特定的对象,颇有行业语的味道,其语义相近,都表示“祝您顺利、幸运”,试举几例,如:
Glück auf!(矿工之间祝愿平安上井、顺利归来)
Glück ab!(祝飞行员平安降落)
Schi Heil!(祝滑雪者平安顺利)
Weidemannsheil!(祝猎人出师大捷、满载而归)
Petri Heil!(祝钓鱼者运气好)Gut Naß!(祝游泳者平安快乐)Gut Holz!(对玩地滚球者说祝你好运)Hipp hipp hurra!(划船手之间互祝成功)
2.特殊交际情景
(1)生日
德国的生日祝愿语不如中国丰富多彩,也没有年龄的界限,不论对何人,一般都说“Herzlich Glückwunsch!/ Herzliche Glückwünsche!/ Herzliche Gratulation zum Geburtstag!(生日快乐)”、“Alles Gute zum Geburtstag!(生日快乐)”等。
(2)结婚
在德国,祝贺订婚和结婚的用语不像中国那样丰富多彩,且传统寓意深厚,而是相对比较简单,比如“Ich gratuliere / wünsche Ihnen zur Verlobung / zur Hochzeit(祝您订婚+ 结婚快乐)!”、“Gratuliere(祝贺您)!”等等。
(3)度假
德国人特别酷爱旅游,他们会说“Sch&oum l;nen Urlaub(假期愉快)!”、“Viel Spaß!/Viel Vergnügen(玩得痛快)!”等。
(4)节日
在德国,最重要的节日莫过于圣诞节和新年了,人们祝福的话语也特别多,例如用一句话“Ich ”或是短语“Fröhliche Weihnachten!/ Gesegnete Weihnachten!/ Frohes Weihnachtsfest!(圣诞快乐)”、“Glückliches Neujahr!/ Prosit Neujahr!/ Frohes neues Jahr!/ Mit allen besten Wünschen für das neue Jahr!/ Guten Rutsch ins neue Jahr(新年快乐)!”等等。德国节日多与宗教有关,除了圣诞节外,还有复活节、圣灵降临节等等。复活节时大家会互祝“Frohe Ostern!/ Ein fröhliches Osterfest.(复活节快乐)!”。一般的节日则说“ Frohes Fest(节日快乐)!”。(5)探病
德语中,在探望病人时习惯说“Gute Beerung(早日康复)!”、“Baldige Beerung(早日康复)!”
1.问候,寒喧1) So grüßen Sie这样打招呼:·Guten Morgen, Anne! 早上好/ 早安,安妮!·Guten Tag, Herr Müller! 您好,米勒先生!·Guten Abend, Frau Schulze! 晚上好,舒尔茨女士......
刀豆文库小编为你整合推荐5篇德语常用祝福语,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
德语祝福语常用例子篇一:史上最全的德语祝福语总结祝福 : 结婚祝福 : 订婚祝福 : 生日和纪念日祝福 : 获得美好祝愿祝福 : 一般祝愿祝福 : 学术成就祝福 : 哀悼祝福 : 职业成......
情人节短信:情人节德语短信祝福语情人节里看情侣,无需伤心无需忧。我已将丘比特的小箭偷偷拿来,随这条短信一起发送给你,不需多久,你就可以享受爱情的甜蜜了!情人节快乐哟!现在请......
汉德祝愿语的分类不同内容、语义与感情色彩的祝愿语,适用于不同的场合与对象,但有些祝愿语语义虽然相近,甚至相同,却仅适用于特定的场合与对象。生活中的交际情景很多,可以把交际......
