《玛丽与马克思》观后感(全文)_玛丽和马克思观后感
《玛丽与马克思》观后感(全文)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“玛丽和马克思观后感”。
你是我唯一的朋友
————《玛丽与马克思》观后感 喜欢这段话,在意那样的年纪,苦涩中的甜蜜,大雨中依旧笑的安然。All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters.When I was young, I wanted to be anybody but myself.Dr Bernard Hazelhof said I was on a desert island then I would have to get used to my own company, just me and the coconuts.He said I would have to accept myself, my warts and all, and that we don't get to choose our warts.They are a part of us and we have to live with them, we can, however, choose our friends and I am glad I have chosen you.Dr Bernard also said, that everyone's lives are like a very long sidewalk.Some are well paved, others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts.Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks.Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk.You are my best friend.You are my only friend.——Max
据说这是由一个真实的故事改编的,如果真的如此那真的让人无比感动。一次偶然的情况下,澳大利亚的玛丽给远在纽约的马克思写了一封信叙述自己的生活和烦恼,让马克思回答她的问题。就这样他们成为了跨越大洋的笔友,一次次的通信加深了他们的友谊,而且由于两个人都没有朋友,于是把对方看成了自己唯一的朋友对待。两个人互相安慰,互相帮助对方,直到玛丽来到马克思的门前。
显然,如果故事就这么简单并无法完全衬托出朋友的意义,而玛丽和马克思之间也并不是一帆风顺,两个人都有各自的生活,从一开始的互相体谅对方的痛苦到关系的破裂,再到马克思最终的原谅,其中可以说是一波三折。而玛丽更是为了帮助这个素未见面的笔友立志研究精神病学,最后又因为马克思的愤怒销毁了自己所有的著作,抛弃了丈夫的爱,陷入了彻底的失望堕落之中,如果马克思最终没有原谅她,那她就难免一死了。这种友谊显然超过了夫妻的情谊,甚至能彻底改变一个人,力量实在是可怕的吓人。玛丽和马克思就是这么一对知己,他们在信中毫无保留的叙述自己的生活,叙述自己的缺点,完全是一片真心。不知道为这部影片评高分的人是不是被其中的这种友情所深深打动。好在玛丽没有哭,她静静地坐在马克思旁边,拉着马克思的手,默默注视着贴满了自己信的客厅墙壁,感受着这种温暖。如果这个故事是真实的,那么接下来又发生了什么呢?我猜玛丽会变的更坚强,这种友谊在她的心中永远不会枯竭,给她的只是无穷无尽的动力,她会再认识很多朋友,但唯一的朋友永远只有一个。
我们生活中,会结实很多人,也许他们是过客,也许他们会给我们上上一课,总而言之,感谢那些出现在我生命中的人,即使带来的有心酸,可毕竟彼此闯入过对方的生命。这种感觉铭心刻骨。真正的友谊,值得用心去纪念,去感知。玛丽与马克思,让我在寒风中燃烧起了感动,愿这美好的感情,生生不息。
人文学院
2011行政管理(劳动与社会保障)1163355
孙琪