Vice President Hu,thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife , laura,...
The Speech delivered by President Bush atTsinghua University 布什总统在清华大学的演讲词(节选)Vice President Hu, thank you for your words of welcome.I ...
布什清华演讲全文(附译文)(2009-07-20 22:26:21)转载▼标签: 杂谈Remarks by President Bush at Tsinghua UniversityPRESIDENT BUSH: Vice President Hu, thank you...
Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.I see she's keeping pre...
(红色部分选入《英语翻译基础》)美国总统布什在清华大学的演讲全文(英汉对照版) Saturday, 25.February 2006, 11:23:28 美国总统布什在清华大学的演讲全文(英汉对照版...
PRESIDENT BUSH: Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.布什总统...
布什在清华的演讲稿Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.I see ...
2009 01 02 bushTHE PRESIDENT: Good morning.Over the past week, I have been monitoring the situation in the Middle East closely with the members of my ...
布什清华大学演讲稿((含译文) (注:由于布什总统在讲演中临时发挥,故英文原文同中文译稿稍有出入。) 胡副主席,非常感谢您的欢迎致辞,非常感谢您在这里接待我和夫人劳...
美国当地时间15日晚8时(北京时间16日上午9时),美国总统布什在白宫发表最后告别演说。据白宫官员透露,演说总长13分钟,共5页,布什称自己的总统任期为“在危机中取得重...
Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President.The first decade of this new century has been a period of consequenc...