1.孔子孔子(Confucius)是一位思想家、政治家,教育家,也是中国儒学(the Ru School)思想的创始人。儒学(Confucianism),这个道德和 宗...
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色的婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国的传统文化中,白色经常是葬礼上使用的...
目 录1.家庭暴力 2.留守儿童 3.毕业后就结婚 4.青奥会 5.毛笔 6.睡眠 7.乒乓 8.中国式送礼 9.平遥古城 10.剩女 11.中餐 12.控制情绪 13.三手烟 14.七夕 15.吃火...
Directions: Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets.(一)1.Just do it_____________(尽自己最大努力).2._____________...
京剧 Peking opera秦腔 Qin opera功夫Kungfo太极Tai Chi口技 ventriloquism木偶戏puppet show皮影戏shadowplay折子戏 opera highlights杂技 acrobatics相声 witt...
英语四级翻译练习:每日一练(4)新的英语四级翻译题型备考并没有什么窍门,大家平时要注意词汇的积累并多做些练习。下面小编就为大家准备了一篇英语四级翻译练习,一起...
Part 11 Translation Practice Compilation Time: Jun.5, 2017 Implementation Time:Jun.12-- Jun.18 Teaching Contents: Section A Summary of translation skil...
1 世界贸易组织成立于1995年1月1日,目的是确保一个稳定的全球和贸易经济环境。在当今世界上的190多个国家中,世界贸易组织的成员国(member country)有158个。在处理...
新四级汉译英段落翻译练习近平百年来,中国发生了巨大变化,中国社会经过漫长的封建时期,半封建、半殖民地时期进入了社会主义社会。这具有历史意义的变化使中国家庭的结...
四级的翻译练习题目1.That theory must go hand in hand with practice is a principle_______(这是我们应当牢记的'一条原则 ).2. ________ (除了以身作则), theres ...
四级翻译练习题目:成吉思汗请将下面这段话翻译成英文:成吉思汗(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了大蒙古国(the...