智囊(选录)·察智部·周忱原文及翻译参考
智囊(选录)·察智部·周忱原文及翻译参考由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。
智囊(选录)·察智部·周忱原文及翻译参考
【原文】
周文襄公忱巡抚江南,有一册历,自记日行事,纤悉不遗,每日阴晴风雨,亦必详记。人初不解。一日某县民告粮船江行失风,公诘其失船为某日午前午后,东风西风,其人所对参错。公案籍以质,其人惊服。始知公之日记非漫书也。
〔评〕蒋颖叔为江淮发运,尝于所居公署前立占风旗,使日候之置籍焉。令诸漕纲吏程亦各记风之便逆。每运至,取而合之,责其稽缓者,纲吏畏服。文襄亦有所本。
文言文翻译:
明朝的周忱任江南巡抚时,身边随时带有一本记事册,详细记载每日的'行事,巨细靡遗。即使每日天候的阴晴风雨也一并详加记录。刚开始,有许多人不明白周忱为什么要如此费事。一天,有位船主报告一艘载运米谷的粮船突遇暴风沉没。周忱讯问沉船的日期,沉船时间发生在午前或是午后,当时刮的是东风还是西风,周忱翻开记事本逐一详加核对,发现报案船主全是一派胡言,报案船主在恐惧下坦承罪行。这时众人才明白,周忱的记事本可不是随意乱写的。
评译
蒋颖叔任江淮漕运官时,也曾在公署前竖立一面占风旗,派人每天观测并记录在册子里。同时也要求各处漕运官要详细记载每日船行时的风向,等船只入港后就详加核对,对不按规定记载,或马虎随便的属吏便厉声责骂,属吏因害怕被责骂,都谨守规定。看来记载天候、风向,并非自周忱才开始。
智囊(选录)·察智部·周忱原文及翻译参考......
《智囊(选录)·察智部·孙亮》原文及翻译察智部·孙亮作者:冯梦龙原文亮出西苑,方食生梅,使黄门至中藏取蜜渍梅,蜜中有鼠矢。亮问主藏吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”曰:“向求之,实不敢......
刀豆文库小编为你整合推荐4篇《智囊(选录)·察智部·孙亮》原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
《智囊(选录)·察智部·总序》原文及翻译察智部·总序作者:冯梦龙【原文】冯子曰:智非察不神,察非智不精。子思云:“文理密察,必属于至圣。”而孔子亦云:“察其所安。”是以知察之......
刀豆文库小编为你整合推荐4篇《智囊(选录)·察智部·李德裕》原文译文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
