王维《书事》译文及注释

2022-10-01 10:11:12 其他范文 下载本文

王维《书事》译文及注释

书事王维翻译及赏析 书事王维古诗赏析《书事》赏析:这是一首即事写景之作,前两句,写眼前景传心中情。以下是小编为大家整理的有关王维《书事》译文及注释,希望对大家有所帮助。

王维《书事》译文及注释1

《书事》

朝代:唐代

作者:王维

原文:

轻阴阁小雨,深院昼慵开。

坐看苍苔色,欲上人衣来。

译文

细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。

坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。

注释

书事:书写眼前所见的事物。

轻阴:微阴。

阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。这句说,细雨初停,天尚微阴。

慵(yōng):懒。这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。

坐看。坐下来看。

欲:简直要。

王维《书事》译文及注释2

人月圆·山中书事

元代:张可久

兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯。

孔林乔木,吴宫蔓草,楚庙寒鸦。

数间茅舍,藏书万卷,投老村家。

山中何事?松花酿酒,春水煎茶。

注释

①诗眼:诗人的.洞察力。

②孔林:指孔丘的墓地,在今山东曲阜。

③吴宫:指吴国的王宫。

④楚庙:指楚国的宗庙。

⑤投老:临老,到老。

作者介绍

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

王维《书事》译文及注释

刀豆文库小编为你整合推荐3篇王维《书事》译文及注释,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

王维《书事》译文及鉴赏

刀豆文库小编为你整合推荐3篇王维《书事》译文及鉴赏,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

王维《书事》译文及鉴赏

王维《书事》译文及鉴赏书事王维轻阴阁小雨,深院昼慵开。坐看苍苔色,欲上人衣来。【译文】细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染......

王维《相思》译文及注释

王维《相思》译文及注释《相思》朝代:唐代作者:王维原文:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红......

王维《相思》译文及注释

刀豆文库小编为你整合推荐5篇王维《相思》译文及注释,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《王维《书事》译文及注释.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
王维《书事》译文及注释
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文