薛道衡古诗人日思归带拼音版

2022-10-02 09:59:03 其他范文 下载本文

薛道衡古诗人日思归带拼音版

rén rì sī guī

人日思归

suí dài:xuē dào héng

隋代:薛道衡

rù chūn cái qī rì , lí jiā yǐ èr nián 。

入春才七日,离家已二年。

rén guī luò yàn hòu , sī fā zài huā qián 。

人归落雁后,思发在花前。

扩展资料

薛道衡古诗人日思归翻译

译文

入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。

归家的.日期落在春回大地北飞的雁群之后,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。

注释

人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四

为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。

入春才七日:即人日。把春节当成春天开始,故言“入春”。

落:居,落在.....后。

思:思归。传说鸿雁正月从南方返回北方。

薛道衡《人日思归》的原文赏析翻译

刀豆文库小编为你整合推荐6篇薛道衡《人日思归》的原文赏析翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

隋·薛道衡《人日思归》原文赏析翻译

隋·薛道衡《人日思归》原文赏析翻译导读:诗人在旧年的岁末来到南方,转眼进入新年的正月初七,时间虽短,却已经历了旧年和新年两个年头。七天和两年的对比,表达了诗人的思乡心切。......

隋·薛道衡《人日思归》原文赏析翻译

导读:诗人在旧年的岁末来到南方,转眼进入新年的正月初七,时间虽短,却已经历了旧年和新年两个年头。七天和两年的对比,表达了诗人的思乡心切。隋·薛道衡《人日思归》人日思归入春......

薛道衡《人日思归》的原文赏析翻译

薛道衡《人日思归》的原文赏析翻译隋·薛道衡《人日思归》人日思归入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。注释:1.人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪......

薛道恒《人日思归》赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇薛道恒《人日思归》赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《薛道衡古诗人日思归带拼音版.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
薛道衡古诗人日思归带拼音版
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文