句子翻译Ⅰ答案_翻译句子答案

2020-02-28 其他范文 下载本文

句子翻译Ⅰ答案由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“翻译句子答案”。

句子翻译Ⅰ

1.吸烟只是一种个人爱好和娱乐。

Smoking is just a personal hobby and entertainment.2.玩游戏不要求学生们使用任何的创造力

Playing games does not require students to use any of their creativity

3.现在,饲养宠物如猫和狗在大城市里正在变得越来越流行。

Raising pets, nowadays, such as dogs and cats in big cities is becoming increasingly popular.4.很多学生不习惯于自己照顾自己。

Many students are not used to taking care of themselves.5.家庭在塑造孩子的性格方面起到重要的作用。

Family plays an important role in shaping children’s characters.6.住在校园里对学生有益处,不仅在学术上,而且在心里上。

Living on campus is beneficial to the students, not only academically but also psychologically.7.远离家庭生活,人要忍受孤独和思乡。

Living far away from home, one will suffer from loneline and homesickne.8.他们在电视前花费了太多的时间,忽略了他们的学习、户外活动、甚至他们的家庭。

They spend too much time in front of the television, ignoring their studies, outdoor activities and even their families.9.和大家庭相比,小家庭有一个独特的有点。

Compared with the large family, the small family has a unique advantage.10.现在出国留学的年轻人越来越多。

Nowadays, there are an increasing number of young people going to study abroad.11.一个只依靠自己传统的国家将永远不能成为一个强大的国家。

A country that only depends on its tradition will never become a powerful nation.12.你总能看到沉溺于计算机游戏中的年轻人,甚至成年人。

You can always see young people and even adults addicted to the computer games.13.有些弊端由饲养宠物引起。

There are some disadvantages brought about by raising pets.14.孩子们被他们家饲养的宠物所伤害

Children are hurt by pets raised by their families.15.吸烟花费大量的钱,给吸烟者的家庭带来巨大的经济负担。

Smoking costs a large sum of money, laying a huge economic burden on the smoker’s family.16.由社会提供的商品和服务已经变得更多样化。

The commodities and service provided by society have become more diversified.17.要得到一个绝对的结论是困难的。

It is hard to come to an absolute conclusion.18.对老年人来说,和他们的孩子们有代沟是不可避免的。

It is inevitable for the old to have generation gap with their children.19.审查的做法有助于维持一个稳定和有秩序的社会。

The practice of censorship gives a helping hand to maintain a stable and orderly society.20.我们应该做的是告诉孩子们如何正确地解决这些问题。

What we should do is to tell the children how to solve these problems properly.21.它给我们带来了需要解决的严重的问题。It brings us serious problems to solve.22.根据法律,广告必须是完全真实的和健康的。

According to the laws, advertisements must be completely truthful and healthy.23.因为医学的发展,人们比过去活的长的多。

Thanks to the development of medical science, people live longer than before.24.预算很有限,政府不能投资很多钱在教育上。

With the limited budget, the government is unable to invest much money in education.25.随着社会的发展和人民生活水平的提高,他们的日常生活发生了很多变化。

With the development of society and the improvement of people’s living standard, a lot of changes have taken place in their daily life.26.若没有考试,大学很难选择何时的候选人。

Without formal examinations, it will be hard for universities to select qualified candidates.27.饲养宠物给他们带来很大的快乐而且帮助他们减轻压力和抑郁。Raising pets gives them great happine and helps relieve their stre.28.现在年轻人面临激烈的竞争,承受很大的生活压力。

Nowadays, young people face fierce competition and suffer form great life preure.29.在某种程度上,穿校服不鼓励个性,阻碍创造力的发展。

Wearing uniforms, to some extent, discourages individuality and hinders the development of creativity.30.他们给年轻人带来很大的快乐,训练他们反应速度,激起他们对计算机科学的兴趣。

They bring great pleasures to young people, train them to respond quickly and arouse their interest in computer science.31.解决交通拥挤问题不是一个容易的工作,我不认为任何个人或单位能很容易地解决它。Solving the problem of traffic jams is not an easy job and I don’t think any individual or organization can easily handle it.32.一些人沉溺于饲养宠物,如果他们被禁止饲养宠物,他们会感到不舒服和孤独。

Some people are indulged by raising pets and they will feel uncomfortable and lonely if they are forbidden to do so.33.随着国家经济的增长和人民生活水平的提高,人们生活的节奏加快了,他们的日常生活发生了很多变化。

With the steady growth in the country’s economy as well as the people’s living standard, the rhythm of people’s living is speeding up and a lot of changes have taken place in their daily life.34.在乡村,空气是干净的,食物是新鲜的,房子通常是宽敞的,四周环绕宽大的庭院。

In the countryside, the air is clean, the food is fresh and the houses are usually spacious with large yards around them.35.相反,一些人被城市的便利所吸引。

On the contrary, some people are attracted by the convenience of the city.36.当一个人到老年的时候,他被迫从他的岗位上退休。

When a person reaches his old age, he is forced to retire from his position.37.电视大学已经被认为是最有效的业余教育方法。

University TV has been regarded as the most effective method of part-time education.38.要求学生们穿校服一直被认为是一个有益的做法。

It has long been recognized as a beneficial practice to require students to wear school uniforms.39.年轻人应该被鼓励更有意义、有价值的事情,如阅读、学习和锻炼。

Young people should be encouraged to take part in more meaningful and valuable activities such as reading, studying and exercising.40.我们应该为生存而竞争,否则,我们会被社会潮流所淘汰。

We should compete for our survival;otherwise, we will be thrown out of the tide of society.41.老年人需要的是精神安慰。

What the old need is spiritual consolation.42.他们强调的是考试对学生的创造力有害。

What they emphasized is that formal examinations are harmful to students’ creativity.43.我们应该做的是,告诉孩子们如何正确地解决这些问题。

What we should do is to tell children how to solve these problems properly.44.穿校服会使学生生活乏味单调,这是显然的。

It is obvious that wearing the uniforms would make school life dull and monotonous.45.众所周知的是,在吸烟和一些致命的疾病之间有清楚的联系。

It is well-known that there is a clear link between smoking and some kinds of fatal diseases.

答案翻译重点句子

《岳阳楼记》1. 越明年,政通人和,百废具兴。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。 2.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。 3......

大英四句子翻译答案

Unit 11.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characte......

初中英语句子翻译及答案

刀豆文库小编为你整合推荐4篇初中英语句子翻译及答案,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

句子翻译复习2(答案)

高一英语复习必修一、必修二:1.这是我们第三次写这篇作文。(It’s the … time ….that….) It’s the third time that we have written the composition.2.信不信由你,如果我......

初中英语句子翻译及答案

初中英语句子翻译及答案1. 汤姆说他要到邮局寄一个包裹。(drop off)Tom said he would drop the parcel off at the post office.2. 我仍然对有机会买那辆车但却没有买感到懊......

《句子翻译Ⅰ答案.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
句子翻译Ⅰ答案
点击下载文档
相关专题 翻译句子答案 句子 答案 翻译句子答案 句子 答案
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文