英语基本习语_英语常用习语

2020-02-28 其他范文 下载本文

英语基本习语由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语常用习语”。

strike a chord

感同身受,叫做

To take one’s word for it.相信某人的话。

By word of mouth

.口头相传;一传十,十传百。Don’t take one’s word for it.不相信某人的话。

To make a point of doing/sth.重视… ; 认为….是必不可少的 To get to the point

直截了当;谈到问题的要点。Speak of the devil.说曹操曹操到

To play the devil’s advocate.故意提出问题;提出不同的意见 Pull one’s socks up.振作起来 Knock one’s socks off

震惊某人

To pay through the nose.付出比价值高很多的价钱 To follow your nose.一直走;利用嗅觉找到什么东西 To be led by your nose.被牵着鼻子走

Under your nose.(某东西)就在你鼻子底下而你没看到 To work hand in glove.密切合作

The shoe is on the other foot.情况、形式已经完全不同了

Poker face.脸上毫无表情,不动声色

Close to the vest.只一个人非常小心不让别人知道他在干什么

To keep an ear to the ground.保持高度警觉;及早发现那些即将发生的事情的预兆

Up to one’s ears.很忙;深陷于(up to one’s ears in sth)

Sweeten the pot.为了是一个提议更有吸引力而在原有的基础上增加对对方有利的条件

The cards are stacked against you.你处在很不利的情况下,成功的机会很小 To fly off the handle.有人突然失去控制勃然大怒的现象 To bark up the wrong tree.找错了门;错怪了某人

Right on the beam.指某人做什么事情做得很对

To fly by the seat of his pants.指在做某事的时候没有明确的指导,也缺乏足够的知识 To keep one’s shirt on.劝告某人要有耐心,不要太紧张;保持冷静,在对情况足

够了解之前不要发火

To lose one’s shirt.指某人是去了他所有的一切

A stuffed shirt.指那些爱摆架子的人,表现的神气十足的人 To give you the shirt off his back.指一个人能在你患难的时候拿出他的一切 To bail out.摆脱一些麻烦或危险 Nose dive

急剧下降,急剧下滑

With open arms.非常欢迎

Up in arms

起来进行武装斗争,非常愤怒,起来准备打架 To keep someone at arms length

指和某人保持一定的距离 To shake a leg

赶快行动

To pull one’s leg

逗别人,开别人玩笑

To twist someone’s arm.给某人施加压力,迫使他做你要他做的事情 To charge someone an arm and a leg

要价太高

To take candy from a baby

某件事情很容易办成,就像从小孩子手里拿糖一样 A piece of a cake

这件事情太容易了

Top gun

在某种行业里最好的人才

Bottom line

一个问题的关键或根本问题

Just for laughs

做某件事情纯属为了高兴

To laugh up one’s sleeves at somebody 偷偷的笑某人,因为这个人有可笑的地方,但是他本人还没有发现

A horse laugh

一种不信任的笑

The last laugh

在某人一开始做某事的时候,许多人说他不会成功。但是最后他成功了,这时候他心里很高心,也许还很得意 To roll out the red carpet to honor a visiting head of state/to give someone the red carpet treatment

铺上红地毯来欢迎外国宾客 Come off it

不要瞎说;别装蒜

Foot the bill

付钱,结账,负担全部的费用

Blow-out

爆发性火;吹出;规模很大的聚会;(轮胎)爆了 Lock stock and barrel(ad)完全的,全部

Hook line and sinker

全部地,带有上当受骗的意思 In the red

亏本

A red letter day

大喜日子

Red tape

官僚主义和文牍主义 Greasy spoon

物美价廉的小餐馆

Potluck

每个人都带一样菜的小聚会

It goes in one ear and out the other

一个耳朵进一个耳朵出

Play by ear

做一件事情不是事先有计划的,而是走着瞧,临时决定

A gang of

一伙,一帮,一群

In hot water

只某些人处境非常困难,遇到非常麻烦的事情 To throw cold water on sth.泼冷水

To hold water

指某一个人找的借口、提出的理由或说的话是确实,站的住脚的 Water off a duck’s back 指毫无作用 To make my mouth water 让我流口水

Blow up

用炸药炸毁什么东西;一个人发脾气或发火;给气球吹气或者给排球汽车轮胎打气;放大照片

Blow out

汽车轮胎爆了;把火灭掉;电灯的保险丝断了;规模很大、排场很讲究的聚会

White hats and black hats 好人和坏人

In the black

做生意赚钱

A black sheep

一个给他周围的人带来耻辱的人 A white lie=a kind lie

为了避免使对方感到难受而说的谎话 Rain check

给予第二次机会 It never rains but it pours

祸不单行

To stick to one’s gun

子日常生活中坚持自己的原则,稳步前进,不屈服外界的压力 Shooting the breeze

在很轻松、很愉快的环境下和朋友聊天 Rain check

第二次机会 It nerver rains but pours 祸不单行

Green thumb

指某人在种花种菜方面很有才能,或在这方面很有知识或技术 Green light

(开)绿灯 Singing the blues

诉苦、抱怨

Like a bolt out of the blue 晴天霹雳;出乎意料、没料想到; 车祸

As american as apple pie

就像美国派一样有美国特色

Hot potato

一个争论很激烈的问题,没有一个人愿意为它承担责任 To put all his eggs in one basket

冒险

To eat crow

一个人把自己弄的很丢脸,因为他犯了一个很严重的错误,而又不得不承认

Monkey busine

不道德或不合法的行为,往往是偷偷摸摸或具有欺骗性的行为 To make a monkey out of somebody

把某人弄的像傻瓜一样 Hot seat

可能产生麻烦,或让人感到难堪的局面

Hot and botherd

一个人由于某件事情而感到很激动、担忧或很生气 To break your neck

尽一切力量努力去做某件事情 To stick your neck out “枪打出头鸟”

Pain in the neck

是说某人很讨厌

Neck and neck

比赛进行的很激烈,竞争双方不相上下

To have a heart

要求说话的人对别人表示同情,或者是要求别人帮助他 Cro my heart

保证或者发誓等

My heart stood still

某件事使你非常害怕,或惊恐,以至于你的心脏几乎停止跳动 Heart-to-heart talk

两个人很严肃很坦率的谈论一些私事 Go all out

全力以赴

Go through hell or high water

赴汤蹈火

Go for broke

竭尽全力,孤注一掷

Go overboard

不顾后果,鲁莽从事

Put one’s best foot forward 全力以赴,给人留下一个好印象 Land on your feet

逢凶化吉

To have a cow

冷静,不要因为某事太过激动 Pack rat

什么东西都要留着不愿意扔的人 I’m down with that

我完全同意去

To pay through the nose 出高价买东西

To have a heart

要求别人对说话的人表示同情,或者要求别人帮助他 Cro my heat

保证

发誓

Get off on the wrong foot 一开始没有给人留下好的印象,一开始把事情弄糟了 Put your feet in your mouth 无意中说错了话(伤害了别人或自己很不好意思)Cold feet

临阵脱逃,事到临头感到胆怯 Jump in and get your feet wet 到实践中去学 Powder my nose

上厕所

China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)

American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)

Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)

Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)

in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)

make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)

think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)

have the heart to do(用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)

What a shame!多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say!是吗!(不是“你别说”)

You can say that again!说得好!(不是“你可以再说一遍”)I haven't slept better.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)

You can't be too careful in your work.你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)People will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)

He was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

It can't be le interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)

black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal(作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)

yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)

blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)

dreing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)

中文姓氏英文拼写

安--Ann 包/鲍--Paul 蔡--Choi/Tsai 陈--Chen/Chan/Tan 戴/代--Day 邓--Teng/Tang 丁--Ting 董--Tung 窦--Tou 杜--To/Du 范--Fan/Van 费--Fei 冯--Fung 高--Gao 恭--Kung 古--Ku/Koo 关--Kwan 郭--Kwok 海--Hay 韩--Hon 郝--Howe 洪--Hung 胡--Hu 黄--Wong 姜/江/蒋--Chiang/Kwong 讦--Gan 金--King 柯--Kor 孔--Kong/Kung 雷--Rae/Ray 黎--Lai 李--Lee 梁--Leung 廖--Liu 林--Lim 刘--Lau 卢--Lu 伦--Lun 罗--Lo/Law/Lam/Rowe 吕--Lui 马--Ma 麦--Mak 满--Man/Mai 莫--Mok 牛--New 区--Au 潘--Pan 裴--Bae

彭--Phang 卜--Pu 齐/戚--Chyi/Chi 乔--Joe 瞿--Chu 任--Yum 申/沈--Shen 施--Shi 宋--Soung 苏--Sue/Se 孙--Sun/Suen 邰--Tai 谭--Tam 汤/唐--Town/Towne 陶--Tao 童--Tung 王--Wong 温/文--Chin/Vane/Man 巫/吴/伍--Wu/NG 萧/肖--Shaw/Siu 夏--Har(Summer)解/谢--Tse 熊--Hsiung 徐/许--Hui/Hsu 阎/严--Yim 杨--Young 姚--Yao 叶--Yip/Yeh 尹--Yi 游--You 于/余/俞/庾--Yue 袁--Yuan 岳--Yue 张/章--Cheung/Chang 赵--Chao/Chiu 曾/郑--Tsang/Cheng 钟--Chung 周--Chau/Chou/Chow 朱--ChuPractical Tips on Good English Writing 1.Think clearly before you write.Only when you can think clearly can you write an article with clear logic and reasoning.2.Narrow down your topic to the one that you can handle within your capabilities and required word limit.3.Write in the voice of an adult.4.Use a clear structure and develop the paragraph by your argumentation methods.5.Use details and facts.6.Avoid using the same word to begin each sentence.Though repeated beginning sometimes can create a parallel structure and certain atmosphere, it may also have the risk of dulling/boring readers.For beginners of English writing, this tip is especially useful and helpful.7.Use different sentence structures(compound sentences, complex sentences, special structures like inversion).8.Make good use of transitional words.9.In selection of words, use the more precise or accurate one.10.Make a natural ending.The concluding sentence is not a must.Let the paragraph end smoothly and naturally.

《英语基本习语.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
英语基本习语
点击下载文档
相关专题 英语常用习语 英语 习语 英语常用习语 英语 习语
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文