厦门中秋节特殊博饼中英介绍_厦门中秋博饼英文规则
厦门中秋节特殊博饼中英介绍由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“厦门中秋博饼英文规则”。
厦门中秋节特殊博饼中英介绍
中秋节快到了,大家都在筹划着怎么玩吧。
本人在福建厦门工作,给大家介绍一个很具厦门特色的博饼活动。
中文部分是估计有些地方有错误。欢迎大家指出。
Mooncake gambling(厦门中秋节博饼英文介绍)The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month of the Chinese lunar calendar.中秋节是在中国农历的8月15日这一天。
For centuries, the Mid-Autumn Festival has encouraged family reunions, big feasts and enjoyment of a beautiful full moon.But for people in Xiamen, their exciting games have just started.A special custom “Moon-cake Gambling” will take place in every Mid-autumn Festival.几个世纪以来,中秋节使得家人团聚,大摆筵席并享受满月这一美好时光。但对厦门人来说,他们令人激动的游戏才刚刚要开始。一个特殊的“博饼”习俗将每年的中秋节举行。You find a pack of six dice inside after opening every gaudily decorated box of mooncakes.当你打开一盒包装精致的月饼,会发现里面有一副6颗的骰子。
Gambling? Right, but it is definitely legal.Because the stakes among the locals are mooncakesand the different pips you get stand for different ranks of awards you will win.所有的“博饼”游戏都要准备6个骰子和1个陶瓷碗。只要把骰子扔到碗里头,不同的点数代表不同的奖励等级。
When walking along streets in this tiny island during this time, you will hear the pleasant silvery sound of the dice rolling.Cheers of winning or lo are everywhere.这时,走在这个小岛的街上,你会听到到处都是筛子转动和人们欢喜和失落的声音。
The 300-year-old custom of mooncake gambling dates back to the Qing Dynasty(1644-1911).The inventor, ZhengChenggong(1624-62), a general of the Ming Dynasty(1368-1644), stationed his army in Xiamen.Zheng was determined to recover Taiwan, which was occupied by Dutch invaders since 1624.300年传统的博饼要追溯到清代(1644-1911),发明人郑成功(1624-1662)是明代(1368-1644)的一位将军,当时他驻军在厦门,决心收回自1624年被荷兰入侵者占领的台湾。
When every Mid-Autumn Festival came, the soldiers naturally mied their families but fought with heroical determination to drive off the aggreors.每当中秋来临之际,士兵们的想家之心总是同驱赶入侵者相抗拒。
General Zheng and his lower officer Hong Xu invented mooncake gambling to help relieve homesickne among the troops.郑将军和他的部下徐宏发明了博饼来减轻军中战士们的思乡之情。The gambling game has six ranks of awards, which are named as the winners in ancient imperial examinations, and has 63 different sized mooncakes as prizes.博饼共有6个等级,分别用古代科举考试制度来命名,并且设置了63个不同大小的饼来作为奖品。
From the lowest to the highest, the titles of six ranks are Xiucai(the one who paed the examination at the county level), Juren(a succeful candidate at the provincial level), Jinshi(a succeful candidate in the highest imperial examination), Tanhua, Bangyan and Zhuangyuan(respectively the number three to number one winners in the imperial examination at the presence of the emperor).从低到高,6个不同的级别分别是秀才(秀才是指通过县级考试的考生),举人(通过省级考试的考生),进士(通过最高科举考试的考生),探花,榜眼和状元(分别是指在皇帝亲自监考考试中第三名,第二名,第一名的考生)
Game players throw the dice by turns.Different pips they count win the player a relevant “title” and corresponding type of mooncakes.玩家轮流仍骰子。不同的骰子点数将给玩家不同的头衔,并且赢得相应的月饼。
The lucky player who gets the pips to make it the title of “Zhuangyuan,” will be the biggest winner in the game, and gain the largest mooncake.博得状元的幸运者,将赢得游戏,并且得到最大的月饼。
In ancient China, to win the imperial examination was the only way to enter an official career which was the dream of most learners, since the examination system was established in the Sui Dynasty(AD 581-618).在中国古代,学者们进入他们梦寐以求的官场生活就是通过科举考试。这一考试制度从隋朝(公园581-618)开始创立。
No wonder then, if a person won “Zhuangyuan” through the imperial examination, the succe would bring great honour to both him and his family, followed with a high-level position and a great sum of money.所以不奇怪,当一个人高中状元,将给家族带来巨大荣誉,并可以当上高官和取得大量的财富。
The game has something to do with the number “four.” In mooncake gambling, the pips for most ranks of the awards are related to this number.游戏与数字4有关系。在博饼中,所有的等级奖项的点数都与4的相关。
For instance, one die of four pips wins you “Xiucai” and the smallest mooncake.And if you get four or more dice of four pips, then congratulationsand the different pips you get stand for different ranks of awards you will win.The gambling game has six ranks of awards[E5wC:d]奖品, which are named as the winners in ancient imperial [im5piEriEl]皇帝的examinations.From the lowest to the highest, the titles of six ranks are Xiucai(the one who paed the examination at the county level), Juren(a succeful candidate at the provincial level), Jinshi(a succeful candidate [[5kAndidit]候选人, 投考者in the highest imperial examination), Tanhua, Bangyan and Zhuangyuan(respectively [rI5spektIvli] 分别地, 各个地the number three to number one winners in the imperial examination at the presence [5prezns]出席, 到场, 存在of the emperor [5empErE]皇帝, 君主).Game players throw the dice by turns.The game has something to do with the number “four.” In mooncake gambling, the pips for most ranks of the awards are related to this number.For instance, one die of four pips wins you “Xiucai”.And if you get four or more dice of four pips, then congratulations-you win “Zhuangyuan.” Different pips牌点mean different “title” and will get a relevant prizes.The lucky player who gets the pips to make it the title of “Zhuangyuan,” will be the biggest winner in the game, and gain the best prize.Only one player will win the lucky title “Zhuangyuan.”
Xiamen people believe that the person who wins “Zhuangyuan” in the game, will have good luck that year.And the Mid-Autumn Festival is the second important holiday in Xiamen besides Spring Festival.Nowadays, the mooncakes are not the only kind of award.With the upgrade of people's living standards, daily neceities [ni5sesiti], 必要性, 需要,必需品household appliances[5haushEuld][E5plaiEns]家用电器 and even money can also be won.
博饼介绍 历史来源博饼,是泉州安海和厦门人几百年来独有的中秋传统活动,是一种独特的月饼文化,也是他们对历史的一种传承。 相传,中秋博饼,是郑成功屯兵安海和厦门时为解士兵的中......
海上生明月,天涯共此时。中秋月圆之夜,寄情雅玩之时。泛舟鹭江,把酒赏月,陶醉于“烟笼寒水月笼纱”的诗般意境,真是其乐融融。每逢中秋佳节临近,夜色阑珊中的厦门,大街小巷便会传出......
中秋节博饼作文中秋节博饼作文1明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年·······听一曲苏轼的水调歌头,在这美妙的中秋佳节,我们全家人一起享受着天伦之乐。晚上......
中秋节博饼主题中秋博饼班级活动策划方案一、活动主题中秋博饼,是厦门独具特色的民间习俗。当骰子在瓷碗里落下,发出叮叮当当的清脆响声,当欢声笑语弥漫四周,那种其乐融融的感觉......
厦门中秋博饼的启示在厦门,年年中秋有博饼,已经约定俗成,全民参与,政府支持,单位组织,商家促进,不亦乐乎。起到促进消费,和谐关系,缓解心情的效果,没有人认为这是赌博。实际上,这就是另......
