The Lady of the Camellias(《茶花女》英文书评)_茶花女英文读后感
The Lady of the Camellias(《茶花女》英文书评)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“茶花女英文读后感”。
Love Is Blindly Bright
Is it love if a man hurt his lover cruelly because of jealous? Is it love if a woman forgive her lover no matter how deep she is hurt? If it is not love, what is it?
The Lady of the Camellias(French: La Dame aux camélias)written by Dumas is so famous a book that many years before I read it, I have heard of it for many times, from many sources.I couldn’t understand why this book was appreciated around the world, just telling a story of a courtesan, until I read it.I am 20 years old.There was far more than I expected.I am still moved and appreciate once I recall the memory.There has been nearly a month since I finished the book.I am late for the review, but I believe I can keep the feeling for long.Let it dates back to a month ago, I began to read the English version of the French novel, but I really found it difficult to understand at the beginning.Strangely, I knew the words but I just couldn’t get the meaning.That’s the reason why I stopped for few days and even considered of giving it up.I insisted reading but in a snail-slow speed.A week later, I decided to treat it more seriously.What I didn’t expect was that I could hardly stop when I reach the part Marguerite appeared.And the appreciation from the bottom of my heart began to climb up.Marguerite was not a common woman.As a courtesan, she appeared very different from other kept women.In addition to her incredible beauty, she was childish, lovely, pure, decent, kind and noble, sometimes a little wayward.She laughed gaily for small things, despite of her severe illne;she got angry just because she failed to play several keys of the piano;she kept showing unwelcome to refuse the duke she didn’t like;she didn’t accept Armand’s money because she didn’t want to be his mistre;she pawned and sold her things to collect money so as to travel and live with Armand in the countryside;she listened to Armand’s father and found excuse to broke up with Armand, because she didn’t want to ruin his family
and future, though she clearly know they both would suffer a lot;she forgave Armand for all he had done to torture her physically and mentally;she suffered extremely pain of tuberculosis in the last state of her life, but she didn’t complain much, instead of which she wrote and asked Julie to write diaries and letters, which later was sent to Armand, after Marguerite’s death.The book said she was an exception.Indeed, she was.Although sometimes she hurt herself and others——she continued to drink and smoke when she was seriously ill;she didn’t leave the old duke who gave her most money, when she had fallen in love and lived with Armand;she didn’t tell Armand the truth to avoid him continuing to stay with her——no one is perfect, and flaws make people real.Indeed, she was an exception.She deserved to be loved and respected.Thanks her for all.As for Armand, I could clearly feel his ineffable love for Marguerite.Actually, their love to each other should be respected, and they can do everything for each other, which was nothing to do with money.Though I had ever complained and even hated that Armand was so cruel to hurt and tortured Marguerite deliberately, I finally understood that love could turn to hate when one was jealous, if he extremely loved her.Marguerite used the Duke as an excuse to leave Armand, and later he got her good friend, another courtesan, as his new mistre.That made Marguerite heartbroken as well as me.However, now that Marguerite forgave him, I had to try to comprehend his crazy love.He was also a poor guy.The story was mainly told from the perspective of Armand, the hero, but the author Dumas set another person as “I”, who mainly appeared at the beginning and the end.“I” know Marguerite but just a little, by which the author led to the body and theme of the story.Also, Dumas used “MY” perspective to tell the grief of Armand after Marguerite’s funeral, through his words and behavior.Moreover, Dumas used “MY” words to emphasize the authenticity of the story.I think it is a good way to write stories and I will try.When it comes to something related to the society at that time, I recalled that
there were no true friends between the kept women, at least little.Prudence used to be a kept woman, but she was old then, who had to live depending on Marguerite.She once helped Marguerite so many times, even that Armand was introduced to Marguerite by her, but when Marguerite was badly ill and no longer gave Prudence money after leaving the Duke,Prudence stayed away without visiting poor Marguerite one more time!At that harsh time, nobody except Julie stayed beside Marguerite or helped her.Those who had ever given so much money to her remained unfound, including the old Duke, who ever treated her like his dead daughter.How cruel and cold the society was!Especially compared with such a noble woman, who was willing to sacrifice her own happine so as not to ruin her beloved.Above are my feelings, some of which are more like to be tasted by myself rather than speak out loud.Despite its sorrow and sadne, I like this story, as well as Marguerite and Armand, who held the paion and love, fighting against the harsh times by all means.Dear Marguerite, thank you for loving and fighting.I never save my tears.One more time: thanks for all.Tanya
2013/5/16
《茶花女》英文书评 -----LaDameauxCameliasThe author of this book, Alexandre Dumas fils was the illegitimate son of Dumas pere, who is a giant of the literary wo......
无私的爱山茶花盛开时如火如荼,灿如云霞,深受人们喜爱。她的花语是:理想的爱和谦让。山茶花一般在冬春之际开放,勃勃生机为春天的到来传递着信息。它总是在晚秋天气稍凉时,静静地......
幽香入梦,梦醒荒凉——《茶花女》书评(纯手打,如若您没有读过这部名著,请不要随意判断,敬谢)对于迷失在苦难中的女人,有俩条路通向善良——痛苦和爱情。引言:古往今来,描写妓女悲欢离......
茶花女英文读后感我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。以下内容是品才网pincai.com小编为您精心整理的茶花女英文读后感,欢迎......
《茶花女》英文读后感当看完一本著作后,相信你心中会有不少感想,现在就让我们写一篇走心的读后感吧。可能你现在毫无头绪吧,以下是小编精心整理的《茶花女》英文读后感,仅供参考......
