英语口译——酒会上的致词 (homeworkproofreading)_迎宾晚宴上的致辞
英语口译——酒会上的致词 (homeworkproofreading)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“迎宾晚宴上的致辞”。
在云浮市人民政府酒会上的致词云浮市市长郑利平
尊敬的各位领导、各位嘉宾,女士们、先生们:
非常感谢大家光临云浮市人民政府酒会!
A Toast at Reception of the 2nd China(Yunfu)International Stone FairBy Dr.Zheng Liping, Mayor of Yunfu Municipality
今天,云浮市260多万人民敞开热情的胸怀、以最隆重的仪式,欢迎来自海内外参加第二届中国(云浮)国际石材科技展览会的朋友。此时此刻,洋溢在我们心中的是结识新朋的喜悦,重逢老友的欢乐。有朋自远方来,不亦乐乎!在此,我谨代表中共云浮市委、云浮市人民政府欢迎各位的到来!Honored leaders, Distinguished guests, Ladies & Gentlemen,Thank you very much for your kind attending this reception hosted by the People's Government of Yunfu Municipality.Today, the 2.6 million Yunfu People, with open arms and the grandest ceremony, extend welcome to all friends attending the 2nd China(Yunfu)International Stone Fair.At this moment, we are so glad to make new friends and so happy to meet again the old ones, just as the old Chinese saying goes, “How happy we are, to meet friends from afar”!
I, hereby, on behalf of the Peoples' Government of Yunfu Municipality, hail warm welcome to all those present!
近几年,我市坚持以加快发展为目标,以深化改革为动力,以扩大开放为突破口,走珠三角经济区延伸发展的路子,积极吸纳经济发达国家和地区产业转移,大力发展民营经济,经济社会快速协调发展。2003年GDP比上年增长13.1%;全社会固定资产投资增长42.1%;外贸出口总额增长37.3%;实际吸收外商直接投资增长60%;地方财政一般预算收入增长30.7 %。有在建或已签约项目投资总额380多亿元。高效廉洁政府建设初见成效,社会文化各项事业取的重大进展。
During the past several years, aiming to develop faster, driven by deepening reform and more opening to the outside world, Yunfu has been taking the road for development as an extension of the Pearl River Delta Economic Zone, actively receiving the industrial transfer from the developed countries and regions, and greatly promoting the private economy.As a result, Yunfu has developed its economy and social undertakings in harmony.In 2003, the GDP of Yunfu increased by 13.1% over the previous year, the total fixed aet investment of the whole society by 42.1%, total value of foreign export by 37.3%, foreign investment in actual use by 60%, and local financial revenue of general budget by 30.7%.Contracted investment projects and those under construction have reached a value of over 38 billion RMB Yuan.High efficient and upright government system has come into being.Great progre has been achieved in social and cultural undertakings.各位嘉宾,朋友们!目前,我市正在加快建设“山区经济强市”步伐,开放的云浮需要海内外朋友一如既往的关心和支持,让我们携手并进,共创美好未来!
现在,我提议:
为庆祝第二届中国(云浮)国际石材科技展览会的隆重开幕
为云浮和世界石业的繁荣发展
为我们今天的愉快合作和永久的友好往来
为在座各位及家人的身体健康、事业有成、万事胜意
干杯!
Distinguished guests, dear friends!
At present, Yunfu is now quickening its pace in building itself a leading mountainous municipality in Guangdong Province economically.The more open Yunfu needs support and concern as always from our friends at home and abroad.Let’s join hand in hand to create and usher in the much brighter future together!Now may I propose a toast?
To the grand opening of the 2nd China(Yunfu)International Stone Fair!To the prosperity of the stone industry of Yunfu and that of the whole world!To our happy cooperation today and our everlasting friendly exchanges!
And, to the excellent health, succeful busine and good luck of all those present and their families!
欢迎酒会上的致词各位领导、各位专家、甯氏各位亲朋:值此阳春三月、风清物宜、春意盎然的美好夜晚,我们大家欢聚一堂,其乐融融,共同举办酒会,欢迎不辞旅途颠簸、远道而来的省内外......
在迎新年庆祝酒会上的致词于长江(2007年12月24日)尊敬的刘书记、尊敬的丛主任,各位领导,各位同事:今天,旗委办公室以“迎、送”为主题,欢聚一堂,喜迎新年。这次庆祝酒会,刘书记能够在......
镇长在中秋节酒会上的致词尊敬的各位领导、业界人士、社会贤达:你们好!值此中秋佳节和建......
镇长在中秋节酒会上的致词尊敬的各位领导、业界人士、社会贤达:你们好!值此中秋佳节和建国五十六周年之际,我谨代表镇党委、政府以及全镇广大人民群众和受捐赠贫困学生,向各位......
尊敬的各位领导、业界人士、社会贤达:你们好!值此中秋佳节和建国五十五周年之际,我谨代表长寿湖镇党委、政府以及全镇广大人民群众和受捐赠贫困学生,向各位领导、业界人士、社......
