陋室铭爱莲说比较阅读_比较陋室铭和爱莲说

2020-02-27 其他范文 下载本文

陋室铭爱莲说比较阅读由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“比较陋室铭和爱莲说”。

《爱莲说》《陋室铭》比较阅读

一、解释加点词的含义:

1、斯是陋室(这)

2、惟吾德馨(惟:只)(馨:香气,这里指品德高尚)...

3、鸿儒(博学的人)

4、金经(佛经)..

5、白丁(平民,这里指没有什么学问的人)

7、调素琴(调:这里指弹琴)(素琴:.....

不加装饰的琴)

8、案牍(官府的公文)..

9、劳形(使身体劳累)(形:形体,身体)

10、甚蕃(多)...

12、不染(沾染污秽)

13、濯(洗涤)

14、清涟(水清而微波,指清水)....

15、妖(美丽而不端庄)

16、亭亭(耸立的样子)...

17、植(立)

18、亵玩(玩弄)(亵:亲近而不庄重)

19、隐逸(隐居的人).....

二、句子翻译:

1、斯是陋室,惟吾德馨。

译:这是简陋的房子,只是我(住房的人)的品德好(就不会感到简陋了)

2、苔痕上阶绿,草色入帘青。译:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。

3、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。译:没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。

4、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。译:我唯独喜欢莲花它从淤泥里生长出来却不受污泥的沾染,它经过清水洗涤,却不显得妖艳。

5、中通外直,不蔓不枝。

译:(它的茎)内空外直,没有(缠绕的)蔓,(也)没有(旁逸的)枝。

6、香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。

译:香气远播,更显得清芬,它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏却不能贴近去玩弄啊。

7、水陆草木之花,可爱者甚蕃。译:水上地上各种花草的花,可爱的很多。

三、内容理解:

1、甲乙两文都运用了 托物言志 的写法,通过陋室铭和莲的形象表达作者的志向与抱负,但也有所不同,《陋室铭》开头运用 类比 立论,引出全文主旨 斯是陋室,惟吾德馨 ;《爱莲说》从始至终以“ 菊之爱 ”“ 牡丹之爱 ”来 衬托 “莲之爱”,引出文章主旨 莲,花之君子者也。

2、甲文表达了作者 安贫乐道 的情趣和 高洁傲岸 的情操。

乙文表达了作者 要在污浊的世间独立不移,永远保持洁白的操守和正直品德的 生活态度。

3、甲乙两文所谈的都是人的品德修养,其中的思想情感有何异同?在物质生活日益丰富的今天,有怎样的现实意义? 答:甲乙两文都表达了作者不慕名利,洁身自好的人生志趣。在物质生活日益丰富的今天,我们依然经常会面对是否随波逐流的选择,更应注重品德修养,学习作者的君子之风,让我们的人生之路上多一些高尚之举,做一个对社会有用的人。

4、两篇文章中都存在有言外之意的句子,如《陋室铭》中无丝竹之乱耳,无案牍之劳形;《爱莲说》中牡丹,花之富贵者也和牡丹之爱,宜乎从矣,试分析他们的言外之意:

答:“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”表达了作者对那些庸俗的官僚们灯红酒绿生活的鄙弃,对官僚们寻欢作乐生活的批判。“牡丹,花之富贵者也”和“牡丹之爱,宜乎从矣”表达作者对追逐功名富贵世风的鄙视。

5、《陋室铭》谈到“山”“水”,《爱莲说》提到“晋陶渊明独爱菊”与“世人甚爱牡丹”作用相同吗?为什么?

答:不相同。《陋室铭》开篇写“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”是运用类比立论,引出本文主旨“斯是陋室,惟吾德馨”。《爱莲说》以“晋陶渊明独爱菊”与“世人甚爱牡丹”作衬托,含蓄表明自己既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那样追逐功名富贵,突出他要在污浊的世间独立不移,永远保持洁白的操守和正直品德,层层深入,意蕴无穷。

四、内容拓展:

1、你喜欢什么花?为什么? 答:我喜欢梅花。因为它绽放在百花凋谢的寒冬,让我明白了做人应不怕困难,坚韧顽强的精神。

2、积累表现淡泊明志,不慕富贵品质的事例、名言名句。答:事例:陶渊明不为五斗米折腰;文天祥宁死不接受元朝高官厚禄。名言:不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。——诸葛亮 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。——孟子

《陋室铭爱莲说比较阅读.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
陋室铭爱莲说比较阅读
点击下载文档
相关专题 比较陋室铭和爱莲说 陋室铭 爱莲说 比较陋室铭和爱莲说 陋室铭 爱莲说
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文