2004年政府工作报告词汇总结(二)_政府工作报告词汇
2004年政府工作报告词汇总结(二)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“政府工作报告词汇”。
Words selected from government work report of 2004(Part II)
“five balanced aspects”(balancing urban and rural development, balancing development among regions, balancing economic and social development, balancing development of man and nature, and balancing domestic development and opening wider to the outside world)“五个统筹”
promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society 推动经济社会全面、协调、可持续发展
macroeconomic policies 宏观经济政策
construction treasury bonds 建设国债
government investment mechanism 政府投资机制
increase revenue and reduce expenditure 增收节支
fixed aets 固定资产
information release system for industries 行业信息发布制度
market admittance 市场准入
proprietary intellectual property rights 自主知识产权
intermediary services 中介服务
tertiary industry 第三产业
power generating facilities and power grids 电源电网 construction of major transport trunk lines and hubs 重大交通运输干线与枢纽工程
a conservation-minded society 资源节约型社会
a beneficial economic cycle 经济良性循环
purchasing power 购买力
regulation of income distribution 收入分配调节
consumption patterns 消费结构
consumer expectations 消费期望
immediate consumption 即期消费
overall grain production capability 粮食综合生产能力
system for land expropriation and requisition 土地征收征用制度
high-quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture 优质、高产、高效、生态、安全农业
animal husbandry 畜牧业
highly pathogenic bird flu 高致病性禽流感
expand intra-county economies 壮大县域经济
carry out the proce of urbanization 推进城镇化
taxes on special agricultural products 农业特产税
reform of rural taxes and administrative charges 农村税费改革
grain distribution system 粮食流通体制
grain risk fund 粮食风险基金
six categories of small projects for rural areas(water-efficient irrigation, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure)农村“六小工程”
relief subsidies 扶贫基金
promoting the coordinated development of all regions 促进区域协调发展
returning farmland to forests and animal breeding grounds to pastures 退耕还林、退牧还草
compulsory education 义务教育
primary-level cultural undertakings 基层文化建设
competitive industries 优势产业
levels of industrialization and urbanization 工业化和城镇化水平
old revolutionary base areas 革命老区
the strategy of invigorating China through science and education 科教兴国战略 economy oriented to the global market 外向型经济
optimize the education structure 优化教育结构
vocational education and continuing education 职业教育和继续教育
competence-oriented education 素质教育
non-government funded education 民办教育
the strategy of reinvigorating China through human resource development 人才强国战略
floating population 流动人口
basic medical insurance system for urban working people 城镇职工基本医疗保险制度
patriotic sanitation campaign 爱国卫生运动
an advanced socialist culture 社会主义先进文化
ideological and moral education 思想道德教育
non-profit cultural undertakings 公益性文化事业
fight unremittingly against pornographic and illegal publications 坚持不懈地进行“扫黄”“打非”斗争
extensive ma fitne programs 全民健身运动
competitive sports 竞技体育
各位代表:现在,我代表市人民政府向大会作工作报告,请予审议,并请各位政协委员和其他列席人员提出意见。一、2004年工作回顾2004年是北海近十年来发展最快的一年。在自治区党委、......
Full Text: Report on the Work of the Government (2012) 十一届全国人大五次会议5日上午9时在北京人民大会堂开幕,国务院总理温家宝向大会作政府工作报告。以下为报告实录:F......
各位代表:现在,我代表市人民政府向大会作工作报告,请予审议,并请各位政协委员和其他列席人员提出意见。一、2004年工作回顾2004年是北海近十年来发展最快的一年。在自治区党委、......
政府工作报告热词——能源、环境篇[ 2008-03-10 10:47 ] 能源消耗 energy consumption 清洁、可再生能源 clean and renewable energy sources 化学需氧量 chemical oxygen......
鹤山市政府工作报告作者:佚名 文章来源:市十三届人大六次会议 更新时间:2011-2-23 15:25:55——2011年2月24日在市十三届人大六次会议上鹤山市市长黄国常各位代表:我代表市人民......
